cover
Contact Name
Made Ratna Dian Aryani
Contact Email
dian_aryani@unud.ac.id
Phone
+6281999556168
Journal Mail Official
jurnal.sakura@unud.ac.id
Editorial Address
Managed by Japanese Department Faculty of Humanities Udayana University. email: jurnal.sakura@unud.ac.id Jl. Pulau Nias No 13 Denpasar Published by Udayana University
Location
Kota denpasar,
Bali
INDONESIA
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang
Published by Universitas Udayana
ISSN : 26231328     EISSN : 26230151     DOI : -
Core Subject : Education, Social,
The SAKURA journal is focused on Japanese Literatures, Japanese Linguistics, Japanese Culture and Society Scope Comics Short stories Novels Song lyrics Poetry (haiku) Anime Syntax Morphology Semantics Pragmatics Sociolinguistics Psycholinguistics. Gender Roles Education & Work Urban & Rural Life Migration Ethnicity Religions Pop Culture Sub-Culture Traditional Culture Family (Children & Elderly) Hierarchy Social Service In addition to the topics that have been detailed do not close the opportunity for other seed topics about the Japanese literatures, Japanese linguistics, Japanese Culture & Society more broadly.
Articles 22 Documents
Strategi Bernegosiasi Bisnis Berbasis Konsep Budaya Jepang: Kajian Sosiopragmatik Ni Made Andry Anita Dewi; Ni Putu Luhur Wedayanti
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang Vol. 7 No. 2 (2025): Vol. 7, No. 2, Agustus 2025
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JS.2025.v07.i02.p11

Abstract

Negotiating strategy plays an important role in deciding a contract, project, or other important decision in the company. The success or failure of an agreement depends on the negotiation strategy used by the speaker. This study examines the speech acts used by the characters in the drama Eigyou Buchou Kira Natsuko as a business negotiation strategy in Japanese. This drama is a corporate genre which was produced in 2016. This research uses the theory of illocutionary speech acts according to Searle and is supported by the classification of communication strategies in the field pragmatics by Shimizu. The results of this study are expected to be useful for Japanese language learners who enter the business or office world. The use of Japanese, including speech related to negotiation strategies in the corporate environment, is strongly influenced by the speech acts of the participants. In addition to the speech acts used, Japanese cultural concepts can also influence whether or not an agreement is realized. Therefore, the results of this study are expected to provide an overview and enrich knowledge regarding negotiation strategies based on the fairly complex concept of Japanese culture
Pemerolehan Bahasa Jepang bagi Siswa Sekolah Dasar melalui Pemanfaatan Desain Buku Yasashii Nihongo Isnin Ainie; Suhartawan Budianto; Desy Irmayanti
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang Vol. 7 No. 2 (2025): Vol. 7, No. 2, Agustus 2025
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JS.2025.v07.i02.p07

Abstract

The acquisition of foreign languages from an early age holds great potential, as children possess a natural ability to absorb language contextually and intuitively. In this regard, textbooks become one of the crucial elements supporting successful learning. This study explores the use of the Yasashii Nihongo textbook design in the process of Japanese language acquisition among elementary school students, based on the perspective of native speakers. Yasashii Nihongo is a Japanese language textbook designed interactively through a sociocultural approach that emphasizes the daily life context of children in Japan while being adapted to Indonesian culture. The research method used is descriptive qualitative. Data collection techniques include observation, questionnaires, and interviews. The research findings show that the design of the Yasashii Nihongo textbook has significant potential to assist elementary school students in acquiring the Japanese language. This is because the design of Yasashii Nihongo 1) has a highly organized structure; 2) uses simple yet clear language; 3) provides highly relevant content to daily life; 4) utilizes effective and appealing illustrations; 5) offers sufficient exercises and evaluations; 6) aligns with the developmental stages of elementary school students; and 7) provides accurate reference information along with sociocultural insights into Japanese life that are relevant to the students' daily experiences
Konflik Sosial dalam Drama Roppongi Class Karya Koji Tokuo: Pendekatan Sosiologi Sastra Marxis Ilmiah, Aisahtul; Suryawati, Cicilia Tantri; Andarwati, Titien Wahyu
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang Vol. 8 No. 1 (2026): Vol. 8, No. 1, Februari 2026
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JS.2026.v08.i01.p08

Abstract

The drama entitled Roppongi Class narrates the story of a young man with strong idealistic principles, Arata Miyabe, who becomes entangled in a social conflict with Ryuga, the son of the owner of Nagaya Holdings. Nagaya Holdings is a corporation wielding significant influence in the culinary business sector. This study aims to describe the depiction of social conflict, the causes of the conflict, the strategies employed by the protagonist to overcome it, as well as the impacts of the conflict as portrayed in Koji Tokuo’s Roppongi Class. This research employed a qualitative method applying a descriptive-analytical approach. The findings reveal representations of vertical social conflicts encompassing ideology, upper class, lower class, state-class relations, alienation in the workplace, and oppressive class structures. The causes of social conflict stem from oppression, social injustice, and disputes. The protagonist’s strategies for addressing the conflicts include competition, compromise, diagnosis, implementation, recognition, and agreement. The impacts of the social conflict are categorized into two forms: negative and positive. The negative impacts include loss of educational and employment rights, violence, and criminal punishment. Conversely, the positive impacts comprise improving social and economic status, strengthening organizatinal structures, building credibility, enhancing sense of justice, and acknowledging past mistake
Performativitas Gender: Membangun Identitas Gender dan Persona Bishonen pada Female-to-Male (F2M) Crossplayer Asep Achmad Muhlisian
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang Vol. 8 No. 1 (2026): Vol. 8, No. 1, Februari 2026
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JS.2026.v08.i01.p03

Abstract

This study examines how female-to-male (F2M) crossplayers construct the bishounen persona as a form of gender performativity in crossplay. A quasiethnographic  approach was used, involving three participants from Bandung, selected via purposive sampling. Data were gathered through field observations, social media analysis, and in-depth interviews. The findings reveal that the respondents built their bishounen persona by aligning closely with the characters they portrayed, emphasizing costume and makeup. The bishounen persona characterized by feminine and androgynous features in male characters was consistently expressed by all three participants. This included visual traits such as long hair, a graceful appearance, a clean face, and a gentle, mysterious, and sensitive personality. The on-stage personas created by the respondents align with the concept of "front stage" identity performance. These performances were manifest through cosplay tests, stage and off-stage performances (costreet), photo sessions, and community interactions, all reinforcing the bishounen image within the Bandung cosplay community. These activities function as key mechanisms for building and projecting their front-stage personas in public. This phenomenon shows that gender identity is fluid, shifting across contexts and time.
Analisis Prinsip Kesopanan dalam Film Mononoke The Movie: Phantom In The Rain Afifah, Hanan Dia; Zuliastutik, Hendri; Nugroho, Rahadiyan Duwi
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang Vol. 8 No. 1 (2026): Vol. 8, No. 1, Februari 2026
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JS.2026.v08.i01.p06

Abstract

This research aims to describe the politeness maxims that might appear in the film Mononoke the Movie: Phantom in the Rain using the qualitative descriptive method. This film was chosen because it was released in 2024 and there has not been any research using this film as an object of research. The film also focuses on the characters’ trauma or tragedy instead of their relationship or connection with each other. This research uses Leech’s politeness principle to analyze the data obtained. The result of this analysis shows that there are 7 data that follow 4 politeness principles, which are: generosity maxim, probation maxim, modesty maxim, and agreement maxim. All of which are spread equally across 4 maxims.
Konsep Wajah dan Strategi Kesantunan dalam Ekspresi Kausatif Benefaktif Bahasa Jepang: Kajian Sosiopragmatik Iriantini, Sri
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang Vol. 8 No. 1 (2026): Vol. 8, No. 1, Februari 2026
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JS.2026.v08.i01.p07

Abstract

The concept of face is the basis of the language politeness strategies, including positive faces and negative faces, which is important in the use of language as a means of communication. Meanwhile, benefactive causative expressions are expressions that are also related to politeness in language, because there is a context related to the concept of faces in it and there is also the use of keigo in benefactive verbs. Politeness in Japanese reflects the condition of Japanese society that upholds politeness in society, with the concept of uchi-soto. The method used in this study is a qualitative descriptive method, with sociopragmatic approach that observes language as a means of communication associated with the social condition of the community. The results showed that the concept of face found in this research was a positive face concept if the relationship between the speaker and the hearer was close (uchi group), and the speaker needed to be recognized, while the concept of negative face was often found if the kinship relationship between the speaker and the hearer was not close (soto group), and the speaker had a desire to be independent. For politeness strategies used by speakers in saving faces, there are positive politeness strategies in the utterances that express the speaker's help or empathy for the speaker, and negative politeness strategies if the speaker feels disturbed and has a desire to be free.
Estetika dalam Penerjemahan Novel Bahasa Jepang : Perspektif Dekonstruksi Laksana, Ketut Gede Adi Putra; Setiawan, Teguh; Rohali
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang Vol. 8 No. 1 (2026): Vol. 8, No. 1, Februari 2026
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JS.2026.v08.i01.p01

Abstract

The translation of Japanese novels into Indonesian faces challenges in maintaining their distinctive aesthetic values. Japanese aesthetics often contain unique concepts such as mono no aware and wabi-sabi, which do not always have direct equivalents in Indonesian. This study aims to identify 11 data points of aesthetic value changes in the translation process of the novel Diary of A Void using Derrida's (1978) deconstruction approach. By applying Derrida's deconstruction theory (1978) and Venuti's translation theory (1995), this research aims to uncover the forms of meaning and style shifts in the translated novel Diary of Void. Data were collected through textual analysis of both the original novel and the translation, focusing on diction, language style, and aesthetic representation. The research results show that there are significant changes in aesthetic value, particularly in symbolic expressions and the use of metaphors that have undergone domestication. These findings indicate that there is a negotiation of meaning by the translator to adjust to the target cultural context. Through Derrida's (1978) deconstruction approach, this study shows that meanings that appear stable in the source text can actually be dismantled and reinterpreted in the target text, revealing how the structure of the target language and the translator's ideological choices can influence the final form of a narrative. Subsequent translation studies are expected to open up more space for foreignization strategies, especially when dealing with texts that rely on emotional and symbolic nuances
Dinamika Multikulturalisme dan Multilingualisme dalam Masyarakat Jepang Ni Putu Luhur Wedayanti; Ni Made Andry Anita Dewi; Ni Putu Candra Lestari
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang Vol. 8 No. 1 (2026): Vol. 8, No. 1, Februari 2026
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JS.2026.v08.i01.p09

Abstract

The dynamics of globalisation and demographic issues have forced Japan to open its doors wide to accept an increasing influx of migrant workers. The homogeneous and monolingual background of Japanese society is often cited as the cause of pros and cons regarding the presence of foreigners in Japan. Multiculturalism and multilingualism are ideologies that are contrary to the monoculturalism and monolingualism of Japanese society. This  ideology has led to a society that is less accepting of differences in cultural  and linguistic backgrounds within its own country, demanding assimilation  or cultural adaptation that is not mutually agreed upon
Tradisi Ritual Shinto pada Manga Kamikami Kaeshi Karya Ema Toyama Wiriani, Ni Made; Ni Kadek Ima Damayanti
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang Vol. 8 No. 1 (2026): Vol. 8, No. 1, Februari 2026
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JS.2026.v08.i01.p10

Abstract

The focus of this study is the mythology of the gods in the Shinto ritual tradition in Ema Toyama's manga Kamikami Kaeshi. This study aims to describe and analyze: 1) the ritual traditions that appear in the Kamikami Kaeshi comic, and 2) the representation of the mythology of the gods in the Kamikami Kaeshi comic. The method used is descriptive with a qualitative approach. The theories used are from Laurenson and Swingewood regarding Shinto ritual traditions and Peirce's semiotic theory regarding mythology. The results of the analysis show that the representation of Shinto ritual traditions in the form of shikigami, haraigushi, kagura dance, miko, omamori, hokora, torii, mirrors, and swords not only serve as aesthetic elements but also reflect the values, beliefs, and socio-cultural structure of Japanese society. The mythology of gods in the Kamikami Kaeshi manga is depicted through the visualization of gods and goddesses such as Izanami, Sarutahiko, Ninigi, Uzume, Izanami, Amaterasu, and Tsukuyomi, which are consistent with the forms of signifiers. Thus, manga can be understood as an effective medium for transmitting religious and social values through visual narratives rooted in local traditions and mythology.  
KONTRASTIF MAKNA ADJEKTIVA YASASHII(優しい) DALAM BAHASA JEPANG DAN BAIK DALAM BAHASA INDONESIA Hastuti, Wina Widia; Dwi Irfandhi, Meizal; Tamara, Yasmin
Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang Vol. 8 No. 1 (2026): Vol. 8, No. 1, Februari 2026
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JS.2026.v08.i01.p02

Abstract

This research aims to identify the similarities and differences in terms of meaning or semantically between the yasashii adjective in Japanese with the baik adjective in Indonesian. The methods used in this research include the method of listening and recording in the data collection stage and the contrastive analysis method using Koyanagi's theory in the data analysis stage, which then the results of the analysis will be presented in words in the form of descriptions. The data sources used in this research are jitsurei obtained from Asahi Shimbun and Kompas newspapers accessed online. The result of this research is five similarities, six differences and one new finding. The meanings that have similarities are the meaning of caring, kindness or virtue, not giving bad influence, useful or effective and not malicious. While the differences in meaning found are lucky or fortunate, cured, congratulations, appropriate, comparative statements and approval. One new finding found is the equivalent of the yasashii adjective with the word lembut adjective in Indonesian. The linguistic phenomena found are Ichii, Yuugou and Shinki phenomena

Page 2 of 3 | Total Record : 22