cover
Contact Name
Muhammad Farkhan
Contact Email
farkhan@uinjkt.ac.id
Phone
+6285881159046
Journal Mail Official
alturats@uinjkt.ac.id
Editorial Address
Jl. Tarumanegara, Pisangan, Ciputat Timur, Tangerang Selatan Banten, Indonesia 15419
Location
Kota tangerang selatan,
Banten
INDONESIA
Buletin Al-Turas
ISSN : 08531692     EISSN : 25795848     DOI : https://dx.doi.org/10.15408/bat
JOURNAL BULETIN ALTURAS (ISSN 0853-1692; E-ISSN: 2579-5848) is open access journal that is published by Faculty of Adab and Humanities, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta. It serves to disseminate research and practical articles that relating to the current issues on the study of history, literature, cultures, and religions. This journal warmly welcomes contributions from scholars of related disciplines by using Bahasa Indonesia, English, and Arabic.
Arjuna Subject : Umum - Umum
Articles 600 Documents
Reorientasi Materi Kawaid ., Rofi'i
Buletin Al-Turas Vol 5, No 1 (1999): BULETIN AL-TURAS
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1207.316 KB) | DOI: 10.15408/bat.v5i8.4353

Abstract

Dalam bentuk scan
Jika Kali Bekasi telah Memerah : Suatu Tragedi Berdarah Dien Madjied
Buletin Al-Turas Vol 7, No 1 (2001): BULETIN AL-TURAS
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/bat.v7i11.6897

Abstract

Jika kita mendengar sajak Karawang Bekasi yang dilantunkan oleh Khairil Anwar, seorang penyair Angkatan 45, terbayang Bekasi porak poranda, rumah penduduk dibumihanguskan rata dengan tanah, mayat bergelimpangan dimana-mana. Semua ini adalah ulah tentara Nica. Awal mula pertempuran Bekasi dipicu oleh dibunuhnya 26 orang terdiri atas awak dan penumpang pesawat terbang, milik Inggris mendarat secara darurat -tidak diperoleh informasi penyebabnya- di tengah sawah pada kawasan Rawa Gatal, Cakung. Mayatnya dikuburkan di bekas Tangsi polisi Belanda di Bekasi. Kabar ini segera sampai di markas sekutu Jakarta. Jendral Christison. Segera ia menyerukan kepada pemerintah Republik Indonesia agar tawanan- tawanan tersebut segera dikembalikan Jika tidak Bekasi akan dijadikan lautan api. Christison menduga bahwa para penumpang pesawat itu hanya sekedar ditawan, karena itu tetap ia berharap dapat dibebaskan.
Al-taghayyuraat al-Shautiyyah li al-Alfazd al-Arabiyyah al-muqtaradhah fi al-indunisiyyah Ahmad Syatori Ismail
Buletin Al-Turas Vol 22, No 1 (2016): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (756.377 KB) | DOI: 10.15408/bat.v22i1.7223

Abstract

ملخص هذا البحث يتعلق بالألفاظ العربية المستعملة في لسان الإندونسيسين اليومية. يتركز البحث في التغييرات الصوتية عند تلفظ الكلمات العربية المقترضة والعوامل التي تؤثر فيها. وأما المناهج المستخدمة في هذا البحث فهو المنهج المكتبية والإستقصائية في جمع المواد والبيانات لتي لها علاقة بالبحث وفي التحليل استعمل الباحث دراسة تقابلية لغوية وهي تدرس عن عناصر التأثير والتأثر بين اللغتين. وبعد الدراسة ظهر أن التغييرات الصوتية للالفاظ العربية المقترضة فى الاندونيسية تكون في كثير من مراتب لغوية صوتية و لفظية. وهذه التغييرات تتأثر بالعوامل الكثيرة منها الأدات الصوتية و اللغة المحلية ولهجاتها.---Abstrak Tulisan ini berkaitan dengan penggunaan kosakata Arab yang diserap dalam Bahasa Indonesia. Fokus bahasan terletak pada perubahan bunyi bahasa ketika mengucapkan kosakata serapan dari bahasa Arab dan faktor-faktor yang mempengaruhinya. Metode yang digunakan dalam mengumpulkan data adalah metode kepustakaan dan survei, dan dalam menganalisis menggunakan metode kontrastif yang menyoroti pada aspek pengaruh dan mempengaruhi kedua bahasa. Hasil kajian menunjukkan bahwa perubahan bunyi bahasa pada pengucapan kosakata bahasa serapan dari bahasa Arab. Perubahan ini terjadi pada beberapa level kebahasaan, khususnya pada tataran fonologi dan morfologi. Perubahan tersebut terjadi karena dipengaruhi oleh beberapa faktor, antara lain karena faktor alat bicara penutur dan pengaruh penggunaan bahasa Indonesia dan bahasa daerah.
THE STUDY OF AL-ZAMAKHSARI IN EXPLAINING I'JAZ QURAN Muhammad Amin Nurdin
Buletin Al-Turas Vol 1, No 2 (1995): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (3123.041 KB) | DOI: 10.15408/bat.v1i2.6949

Abstract

When al-Qur'an was sent down to the Arab people, the bigger part of them did believe in it, while some did not believe that it is the revelation from God Himself Biog Amongst those who disbelieved actual they did know the aspects of i'jaz al-Qur'an. This was proved by the when they tried to match got u the eloquency of a Qur'an, wich then was b occured to be a failure.
Menelusuri Sejarah Melalui Arsip Kontroversi Shalat Jumat di Masjid Lawang Kidul, Palembang Dien Madjied
Buletin Al-Turas Vol 9, No 1 (2003): BULETIN AL-TURAS
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/bat.v9i1.6887

Abstract

Kajian Sejarah Lokal Dalam Arsip; Mengkaji Sejarah masa lalu dapat dilakukan melalui arsip, meskipun sebenarnya arsip itu bukan disediakan sebagai sumber sejarah. Namun setidaknya segala peristiwa masa lalu itu dicatat oleh orang-orang yang memerlukan. Di dalmnya penuh informasi yang dapat dijadikan sumber sejarah dengan suatu cara memilah-milah suatu kritik sumber. Karena setumpuk arsip tidak semuanya memiliki kredibilitas yang akurat, apalagi dilihat dari model laporan yang sangat bergaya administrartif cenderung lebih menegutamakan subjektifitas ketimbang objektifitas, bahkan laporan masa kolonial lebih berorientasi Eropa-Sentris. Maka untuk merubah "model" Eropa-Sentris ke Indo-Sentris dilakkan pendekatan imajinatif "keindonesiaan" dengan tidak melakukan hal-hal esensiil sebagai sumber sejarah.
Akulturasi Budaya Arsitektur Masjid Sendang Duwur Novita siswayanti
Buletin Al-Turas Vol 24, No 2 (2018): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1336.784 KB) | DOI: 10.15408/bat.v24i2.6642

Abstract

Mosque of Sendang Duwur is broadcasting cultural heritage Sunan Sendang Duwur acculturated with the architectural vernacular of traditional Javanese and Hindu culture. This paper uses research methods descriptive analysis by describing the components of the mosque as analysis and interpretation. So that encountered a form of acculturation appears in the Sendang Duwur mosque architecture of the building is typical Joglo Javanese building forms, which were disputed by the four pillar , mustaka on the roof of the mosque bertumpang three similar buildings Meru in Hindu, the arch-shaped mihrab mosque Kalamakara like a temple, a mosque pulpit carved Jepara florish and the lotus -shaped , arch -shaped monument mosque briefly remind clicking on the shape of the building in the complex kedathon kori the Hindu kingdom. In the foyer there is candrasengkala Javanese writing on a wooden board that reads: gurhaning sarira tirta hayu ( 1483 S = 1561 AD)---Masjid Sendang Duwur adalah jejak peninggalan dakwah kultural Sunan Sendang Duwur yang gaya aristekturnya berakulturasi antara vernacular tradisi Jawa dengan Hindu.Artikel ini menggunakan metode penelitian deskripsi analisis dengan mendeskripsikan komponen-komponen masjid kemudian dianalisis dan diinterpretasikan. Dalam kajian ini ditemukan bahwa Masjid Sendang Duwur berarsitektur Joglo dengan empat soko guru yang menyanggah bangunan masjid merepresentasikan bangunan khas vulnacular daerah Jawa. Mustaka pada atap masjid bertumpang tiga mirip meru pada bangunan Hindu, mihrab masjid yang berbentuk lengkungan kalamakara seperti candi, mimbar masjid berukiran Jepara berbentuk florish dan bunga teratai, gapura masjid berbentuk tugu bentar mengingatkan pada bentuk bangunan kori pada kedathon di komplek Kerajaan Hindu. Pada serambi terdapat candrasengkala tulisan Jawa pada sebuah papan kayu yang berbunyi:gurhaning sarira tirta hayu (1483 S=1561 M).
Dari Ekspansi hingga Krisis II: Jaringan Perdagangan Global Asia Tenggara 1450-1660 Jenny sista Siregar
Buletin Al-Turas Vol 7, No 2 (2001): BULETIN AL-TURAS
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/bat.v7i12.6911

Abstract

Anthony Reid, ahli sejarah berasal dari Australia, merupakan ahli sejarah yang tertarik untuk mengkaji wilayah Asia Tenggara. Belajar sejarah pada Victoria University of Wellington dan Cambridge University, Ph.D nya di perolehnya dari Cambridge University pada tahun 1965. Dari Ekspansi hingga krisis ke II, adalah lanjutan tulisan atau jilid kedua dari karya Anthony Reid yang berjudul Asia Tenggara Dalam Kurun Niaga 1450-1680, Jilid I: Tanah di Bawah Angin.
Meningkatkan Kualitas Madrasah Melaui Pemberdayaan Peran Perpustakaan Belajar dari Cermin Sejarah Ida Farida
Buletin Al-Turas Vol 11, No 1 (2005): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/bat.v11i1.6787

Abstract

As the heritage of Islam, Madrasahs contributed many aspects of life especially for Moslem intellectual development in thepast. Inevitable, the ability of madrasahs, such as Nizamiyah College, in contributing such Moslem intellectual developmentcould not be separated from the role of its libraries in supporting the learning process. Moslem at the time made libraries not merely storehouses of books but they performed an important role as centers of learning. Therefore, Moslem contemporary should learn the spirit and factual experience of Moslem in the past in the promotion of literacy and libraries in developing human intelligence to create a center of excellence for Islamic education
Klitik Klausa Pasif Bahasa Manggarai Dialek Barat Buha Aritonang Buha Aritonang
Buletin Al-Turas Vol 24, No 1 (2018): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (725.575 KB) | DOI: 10.15408/bat.v24i1.7191

Abstract

Clitics is one of the language systems retained in the Western dialect of Manggarai. The clitics in that language is a bound form that phonologically has no stress and its form can not be regarded as a bound morpheme. To analyze it is used clitics theory. The purpose of this study is to describe the type of clitics, the proclitics form, and its manifestation in the passive clause of Western dialect of Manggarai language. The research method used is descriptive-qualitative method. The results of this study indicate that (1) the type of clitics in the Manggarai language of the Western dialect is classified into a prestigious prestigious proclitics, pronominal genetic encryption, and the pronominal enclosure of the subject; (2) the proximal pronounced pronominal form de= alomorfed with d= and belongs to the prestigious pronominal possessive. The form of de proclitics follows the / h / consonant, whereas d= follows the vowel form; proximal pronominal to the proper noun in the form of di=; the name of pronoun is de =, and the name of office (social status) is de =; and (3) the pronominal and genetic encryption of pronominal subjects can be manifested in the construction of the Western Manggarai dialect's passive clause.---Klitik merupakan salah satu sistem bahasa yang terdapat dalam bahasa Manggarai dialek Barat. Klitik dalam bahasa itu merupakan bentuk terikat yang secara fonologis tidak memiliki tekanan sendiri dan bentuknya tidak dapat dianggap sebagai  morfem terikat. Untuk menganalisinya digunakan teori morfologi. Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan jenis klitik, bentuk proklitik, dan perwujudannya dalam klausa pasif bahasa Manggarai dialek Barat. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif-kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) jenis klitik dalam bahasa Manggarai dialek Barat diklasifikasikan menjadi proklitik pronominal posesif, enklitik pronominal genetif, dan enklitik pronominal subjek; (2) bentuk proklitik pronominal posesif de= beralomorf dengan d= dan tergolong sebagai proklitik pronominal posesif. Bentuk proklitik de= mengikuti bentuk berawalan konsonan /h/, sedangkan d= mengikuti bentuk vokal; proklitik pronominal posesif untuk nama diri insan berupa di=; nama diri bukan insan berupa de=, dan nama jabatan (status sosial) berupa de=; dan (3) enklitik pronominal genetif dan enklitik pronominal subjek dapat diwujudkan dalam kontruksi klausa pasif bahasa Manggarai dialek Barat. DOI :  10.15408/bat.v24i1.7191
كتلة صغيرة عن صاحب البردة البوصيرى A M Hidayatullah
Buletin Al-Turas Vol 7, No 1 (2001): BULETIN AL-TURAS
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/bat.v7i11.6902

Abstract

dalam file scan

Filter by Year

1995 2025


Filter By Issues
All Issue Vol 31, No 1 (2025): Buletin Al-Turas Vol. 31 No. 1 (2025): Buletin Al-Turas Vol 30, No 2 (2024): Buletin Al-Turas Vol. 30 No. 2 (2024): Buletin Al-Turas Vol. 30 No. 1 (2024): Buletin Al-Turas Vol 29, No 2 (2023): Buletin Al-Turas Vol 29, No 1 (2023): Buletin Al-Turas Vol 28, No 2 (2022): Buletin Al-Turas Vol 28, No 1 (2022): Buletin Al-Turas Vol 27, No 2 (2021): Buletin Al-Turas Vol 27, No 1 (2021): Buletin Al-Turas Vol 26, No 2 (2020): Buletin Al-Turas Vol 26, No 1 (2020): Buletin Al-Turas Vol 25, No 2 (2019): Buletin Al-Turas Vol 25, No 1 (2019): Buletin Al-Turas Vol. 25 No. 1 (2019): Buletin Al-Turas Vol 24, No 2 (2018): Buletin Al-Turas Vol. 24 No. 2 (2018): Buletin Al-Turas Vol 24, No 1 (2018): Buletin Al-Turas Vol. 24 No. 1 (2018): Buletin Al-Turas Vol 23, No 2 (2017): Buletin Al-Turas Vol. 23 No. 2 (2017): Buletin Al-Turas Vol 23, No 1 (2017): Buletin Al-Turas Vol 22, No 2 (2016): Buletin Al-Turas Vol 22, No 1 (2016): Buletin Al-Turas Vol. 22 No. 1 (2016): Buletin Al-Turas Vol 21, No 2 (2015): Buletin Al-Turas Vol 21, No 1 (2015): Buletin Al-Turas Vol 20, No 2 (2014): Buletin Al-Turas Vol 20, No 1 (2014): Buletin Al-Turas Vol 19, No 2 (2013): Buletin Al-Turas Vol 19, No 1 (2013): Buletin Al-Turas Vol 18, No 2 (2012): Buletin Al-Turas Vol 17, No 1 (2011): Buletin Al-Turas Vol 16, No 3 (2010): Buletin Al-Turas Vol 16, No 2 (2010): Buletin Al-Turas Vol 16, No 1 (2010): Buletin Al-Turas Vol 15, No 3 (2009): Buletin Al-Turas Vol 15, No 1 (2009): Buletin Al-Turas Vol 14, No 2 (2008): BULETIN AL-TURAS Vol 14, No 1 (2008): Buletin Al-Turas Vol 13, No 2 (2007): Buletin Al-Turas Vol 13, No 1 (2007): Buletin Al-Turas Vol 12, No 3 (2006): Buletin Al-Turas Vol 12, No 2 (2006): Buletin Al-Turas Vol 12, No 1 (2006): Buletin Al-Turas Vol 11, No 3 (2005): Buletin Al-Turas Vol 11, No 2 (2005): Buletin Al-Turas Vol 11, No 1 (2005): Buletin Al-Turas Vol 10, No 3 (2004): Buletin Al-Turas Vol 10, No 2 (2004): Buletin Al-Turas Vol 10, No 1 (2004): Buletin Al-Turas Vol 9, No 2 (2003): Buletin Al-Turas Vol 9, No 1 (2003): BULETIN AL-TURAS Vol 8, No 1 (2002): Buletin Al-Turas Vol 7, No 2 (2001): BULETIN AL-TURAS Vol 7, No 1 (2001): BULETIN AL-TURAS Vol 6, No 1 (2000): BULETIN AL-TURAS Vol 5, No 2 (1999): BULETIN AL-TURAS Vol 5, No 1 (1999): BULETIN AL-TURAS Vol 4, No 1 (1998): BULETIN AL-TURAS Vol 2, No 3 (1996): Buletin Al-Turas Vol. 2 No. 2 (1996): BULETIN AL-TURAS Vol 2, No 2 (1996): BULETIN AL-TURAS Vol 2, No 1 (1996): Buletin Al-Turas Vol 1, No 2 (1995): Buletin Al-Turas Vol 1, No 1 (1995): Buletin Al-Turas More Issue