cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota semarang,
Jawa tengah
INDONESIA
IZUMI
Published by Universitas Diponegoro
ISSN : 2338249X     EISSN : 25023535     DOI : -
Core Subject : Education,
IZUMI: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Jepang (e-ISSN: 2502-3535, p-ISSN: 2338-249X) merupakan media yang diciptakan oleh Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang Universitas Diponegoro untuk menampung tulisan-tulisan ilmiah mengenai hasil-hasil penelitian, juga ide dan pemikiran tentang bahasa, sastra, dan budaya Jepang. IZUMI terbit reguler dua kali dalam satu tahun (bulan Juni dan Desember). IZUMI memuat artikel yang terkait dengan bidang ilmu Bahasa, Sastra, Sejarah, dan Budaya Jepang. Artikel yang diterima redaksi akan di review oleh peer reviewer dengan tujuan untuk menjaga kualitas artikel.
Arjuna Subject : -
Articles 258 Documents
Negosiasi Identitas Budaya Jepang dalam Novel Tenki No Ko dan Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia Jihan Salsa Biela Fatin; Hayatul Cholsy
IZUMI Vol 11, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.11.2.248-259

Abstract

The translator as a negotiator must ensure that all information contained in the source language text is conveyed to the target language reader. Because translation can be a way to overcome intercultural gaps. This study uses a qualitative descriptive method to find the formulation of the translation of Japanese cultural terms that have been negotiated in Indonesian translation. The material objects of this research were the Japanese novel 'Tenki No Ko' and its Indonesian translation 'Weathering With You’. The frameworks for this study were Newmark's cultural terms categorizations, Eco's idea of negotiation, and Baker's strategies for culture-specific items. This study revealed that the negotiation of Japanese cultural identity can be identified and formulated through the translation strategy used by the translator. The strategies were using general words, omissions, paraphrasing with related words, using neutral words, and using unrelated words.
Japanese Slang on The Nihongo Mantappu Youtube Channel (Morphosemantic Study) Nastasya Kirana Dewi; Raden Novitasari
IZUMI Vol 11, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.11.2.198-207

Abstract

Language is a means of communication and interaction among humans to share information from all over the world, therefore language has a very important role in human life. Slang is a variety of non-formal language used by people aged 10-30 years. Slang can also be used as a secret form by using words that can be understood by certain circles and are temporary. By using this slang, it means that we are people who follow the times. Slang can also be modified and can create new vocabulary. The purpose of this study is to examine and describe the form, meaning, and process of forming Japanese slang words found on the Nihongo Mantappu Jerome Polin youtube channel. The method of data collection used the method of observing with note taking techniques, and the method used in the analysis was a qualitative descriptive method. The research data is in the form of slang that appears on the Nihongo Mantappu Jerome Polin Youtube channel. The data collected were 19 Japanese slang data with various variations of forms and meanings. The theory used to analyze is the theory proposed by Kageyama (2016) regarding the process of word formation. The results obtained according to Kageyama's theory (2016) are the process of forming Japanese slang words consisting of compounding (C), affixation (A), conversion (K), reduplication (R), blending (B), clipping (C), and acronyms. or initials (I).
The Use of Bikago Beautified Style in Usage Instructions of Food, Beverage, and Pharmaceutical Products Mulyadi Mulyadi; Suhandano Suhandano; Munandar Aris
IZUMI Vol 11, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.11.2.143-153

Abstract

The current article discusses a linguistic phenomenon, particularly, the use of bikago beautified style, which has been classified as being separate from teineigo since 2007. The discussion covers the forms of this particular linguistic style and the background of its emergence. This research was conducted because, to date, Japanese language studies pertaining to this specific style mostly consisted of researches that are based on spoken data analysis. This is a descriptive-qualitative study. Data were collected from instruction labels of food, beverage, and pharmaceutical products in Japanese provided on the packages of relevant products. Data were gathered based on the content of bikago style element found within a speech. Speeches that do not contain any bikago style element were not included as research data. Research results shows that the number of bikago terms being used on relevant products is very scarce, only consisting of a few words, yet they are distributed in various elements of usage instruction discourse.
Dominasi Kuasa Wacana Terhadap Eksistensi Crossplayer di Ruang Privat-Publik Dunia Maya Asep Achmad Muhlisian; Dian Rizky Azhari
IZUMI Vol 11, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.11.2.91-103

Abstract

This study discusses the dominance of the power on the existence of crossplayer in the private-public space of cyberspace. The subjects of this study were four respondents consisting of 2 female to male (F2M) crossplayers and 2 male to female (M2F) crossplayers. This study uses a critical discourse analysis approach to reveal cultural phenomena using Sartre's concept of Being and Foucault's concept of the power of discourse. The results of this study indicate that crossplay in Indonesia is not an easy thing to do. The rejection from the community is quite large because of the negative stigma for cross-dressed people. Crossplay actors have to disguise their identities on social media and operate clandestinely, as a form of their negotiation against the power of the majority discourse who rejects their existence. They also form a community so that they still have a place to actualize their hobby. The creation of a community is also a protective area for various crossplay activities from the power of the majority discourse. Their activities on social media are still carried out in these conditioned public spaces, because the followers are people who like Japanese culture who support crossplay discourse.
Waseda Boys’ Phonological Interference of Indonesian Food Names In Nihongo Mantappu Vlogs Rikma Saskiya; Ningrum Tresnasari
IZUMI Vol 11, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.11.2.208-215

Abstract

Interference is a mistake generally made by second language learners because they are influenced by their first language ability. Meanwhile, phonological interference is a mistake that occurs at the sound level due to changes in phonemes influenced by knowledge of the sound system in the first language. This paper discusses the errors of second language learners in understanding the sound changes that occur in the language they are learning. This study aims to describe the forms and factors that cause phonological interference committed by “Tes Wasedaboys Tulis Nama Makanan Indonesia! Ngakak Banget!”. The method used in the research is descriptive qualitative method with the theory referring to Weinrich's interference theory (1953). The data collection method used is the listening method with free listening technique. Based on the analysis that has been done, the form of phonological interference that occurs in the YouTube video on the Nihongo Mantappu channel entitled “Tes Wasedaboys Tulis Nama Makanan Indonesia! Ngakak Banget!” is divided into 2 classifications, namely 9 data of vowel phoneme interference and 8 data of consonant phoneme interference. Each interference is divided based on the addition of phonemes as much as 3 data, based on phoneme changes as much as 7 data, and based on phoneme reduction as much as 7 data. The factors that cause phonological interference are (1) bilingualism of speech participants which amounted to 3 data, (2) differences in vowel sounds and writing methods which amounted to 11 data, (3) carrying the mother tongue which amounted to 3 data.
Studi Kasus Penggunaan Video Sebagai Media Pembelajaran Daring Dalam Mata Kuliah Japanese for Business di Era Pandemi Citra Dewi; Nunik Nur Rahmi Fauzah
IZUMI Vol 11, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.11.2.154-163

Abstract

In the covid 19 pandemic era, education in Indonesia is appliying an online learning system. The use of technology and computer-based applications is inevitable. Teachers are faced with the use of applications such as Zoom, G Classroom, Screenomatic, Canva, Prezi, and others. The use of these applications is constructive in the knowledge transfer process. However, the use of supporting media in online learning also plays an important role. Because in practice, the use of learning media will greatly help the learning process. One of them is by using video media. Video is a multimedia-based learning media. In the video, learners can listen to the material through audio-visual which can help optimize the function of the five senses and make it easier for learners to understand the content of the material presented. This research will use videos from a Youtube channel. One course that requires videos as learning media is Japanese for Business, which is given to 3rd year 6th-semester students for 4 meetings with various themes. In this course, students are taught Japanese conversation for business. The difficulties faced in online learning are the lack of time for practice and limited language use situations. Moreover, the pandemic period has also affected the company's work system, so it is necessary to deliver material about the work system. Such as presentations and meetings through zoom as well as other situations that might occur in the online work system. Based on this background, it can be concluded that the purpose of this study is to find out how teaching in Japanese for Business course through the use of video media in the pandemic era. The method used is a mixed method.
Penerjemahan Istilah Ekologi Bahasa Jepang ke Bahasa Indonesia dalam Kumpulan Cerpen Miyazawa Kenji Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia Rini; Dewi Kusmiati
IZUMI Vol 11, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.11.2.104-112

Abstract

This paper discusses the translation of Japanese ecological terms into Indonesian. The objective of this research is to describe the technique of translating ecological terms in the source text to the target text and its equivalence. The data in this study was obtained from the collection of short stories Kaze no Matasaburo and Guskobudori no Denki by Miyazawa Kenji as well as its translations in Indonesian by Unpad Press. The data was collected using the literature study method with note-taking techniques. Furthermore, the data were analyzed using the padan method with the basic technique of sorting the determining element (PUP) then continued with the hubung banding technique. The results of data analysis are presented by informal methods. Based on the results of the analysis, translation techniques used in this collection of short stories are, (a) borrowing, (b) calque, (c) transposition, (d) modulation, (e) equivalence, (f) adaptation, (g) borrowing and transposition, (h) modulation and equivalence, and (i) borrowing, transposition, and modulation.
Ekspresi Sebab-Alasan (kara, node, dan te, de) dalam Kalimat Bahasa Jepang Sri Iriantini
IZUMI Vol 11, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.11.2.216-225

Abstract

Sentence patterns kara, node, and te, de, are used to convey the expression of reason-result. These four sentence patterns are used to express reason-result, each with slightly different meaning nuances. As because the expression of reason-result in Indonesian is not as complex and complicated as in Japanese, the existence of these different nuances of meaning frequently causes difficulties for foreign students studying Japanese, particularly students from Indonesia. The four sentence patterns of kara, node, and te, de which are descriptors of reasoning in Japanese, will be studied from the morphosyntactic and semantic sides to produce a clear description that can be used as a reference for Indonesian learners using cause expressions - the rationale. The research method employed was qualitative, with descriptive data presentation. The distributional method and a technique of sorting out certain elements were used for the research technique, while the distributional method and a technique of sorting out certain elements were used for the study technique. According to the findings of this study, the expressions of reason-result kara, node, and te/de each have a distinct use. The use of the type of verb or type of word in the first clause and the circumstances that occur in the second clause show a difference in usage and meaning. In some contexts, kara and node can be substituted for each other, whereas for te/de, which has a unity with the first and second clauses, substitution with kara or node is subject to certain conditions.
Function of Aizuchi in The Podcast as One of Digital Communication Media Salsabila Putri Perdana; Hety Nurohmah
IZUMI Vol 11, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.11.2.173-182

Abstract

unintentionally. Because communication is essential, the use of language becomes the main thing for social life. In line with this, the use of language in each nation also has its characteristics. One is in Japan, which has a unique way of communicating, Aizuchi. Aizuchi is a form of response so that the speaker feels heard and understood by the listener. In this era of globalization, when technology is increasingly sophisticated, it is also easier for humans to communicate through podcast media as one of the audiovisual media that can be listened to anywhere and anytime because the platform for listening or watching it is straightforward to access. This study's data source was taken from the Yuyu no Sekai Podcast in the episode "[Gesuto: Chō-san] Vol. 01 - Myanmā tte don'na kuni?". This study aims to find out the differences in the use of aizuchi in Japanese and Myanmar people fluent in Japanese in the episode "[Gesuto: Chō-san] Vol. 01 - Myanmā tte don'na kuni?". The theory used in this researchis the theory of Mayumi Kutoba. This research method uses a descriptive qualitative type, with the collection method being the listening and Simak Bebas Libat Cakap listening techniques. The data contained in this study amounted to 51 data divided into 10 Kiiteiru to iu shingou functions, 14 Rikaishiteiru to iu shingou functions, 10 Doui no shingou functions, 9 Kanjyou noshingou functions, 6 Ma wo motaseru shingou functions, 1 Hitei no shingou function and 1 Jyouhou wo tsuika, teisei, youkyuu no shingou function.
Citraan dan Majas dalam Lirik Lagu "Harehare Ya" Karya Maigo Hanyuu Kajian Stilistika Nur Hastuti; Sri Rezeki Ayuni
IZUMI Vol 12, No 1 (2023)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.12.1.1-12

Abstract

Song lyrics are part of the music. Music is made up of rhythm, time signature, harmony and melody. Song lyrics act as one of the elements in the main melody in a music. This study aims to describe the images and figure of speech in the lyrics of the song harehare ya by Maigo Hanyuu. The method used in this study uses stylistic studies as an analytical tool. The data used in this study are the lyrics of the song harehare ya by Maigo Hanyuu. The theory used is Hermintoyo's imagery theory and Seto Kenichi's figure of speech theory. Based on data analysis, it can be concluded that in the lyrics of the song harehare ya by Maigo Hanyuu, imagery and figurative language are found. There are four imagery in the lyrics of this song, namely, imagery of sight, hearing, movement, and feeling. In the lyrics of this song, there are also many figurative language of affirmation dominated by repetition. There are nine repetition figures of speech in the lyrics of this song, and rhetorical figures of speech in the lyrics of this song are two.Keywords: Figure of speech,  harehare ya, imagery,  song lyrics