Sari, Rosdiana Puspita
Unknown Affiliation

Published : 6 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Jurnal Vokasia

PENGGUNAAN BAHASA INGGRIS DI BAGIAN IZIN TINGGAL DI KANTOR IMIGRASI CILACAP Febriyanti, Betriana; Puspitasari, Indah; Sari, Rosdiana Puspita
Jurnal Vokasia Vol 1 No 1 (2021): December 2021
Publisher : Program Studi Diploma Tiga Bahasa Inggris Fakultas Ilmu Budaya Unsoed

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20884/1.vokasia.2021.1.2.7086

Abstract

The purpose of this study were to find out the use of English in the stay permit section, and to find out the solution to deal with the obstacles of using English in the stay permit section to improve the quality of information services in the immigration office. The Author use several methods such as observation, literature studies, and interviews. The use of English in the stay permit information service is good enough but there are some additions so that the information to be conveyed can be fully conveyed by by giving information about stay permit requirements, immigration stay permit flow, and to fill out the forms. The obstacles and solutions such as limitations in international language, and information. The solution to this problem is to increase vocabulary, often practice listening to the accents of other countries, and using body language. The second is a limitation of information is by finding out in conveying information to provide good and clear information to visitors.
The Use of English Media Containing Animal Information in Serulingmas Banjarnegara Interactive Zoo Azzahra, Firda Aurina; Sari, Rosdiana Puspita
Jurnal Vokasia Vol 2 No 2 (2022): December 2022
Publisher : Program Studi Diploma Tiga Bahasa Inggris Fakultas Ilmu Budaya Unsoed

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20884/1.vokasia.2022.2.2.7508

Abstract

In every zoo, there must always be informed, especially about animals. This information is very important because it is a source of knowledge for visitors who travel to a zoo. Serulingmas has 47 animals which are grouped into 20 mammals, 20 aves, and 7 reptiles. The information of the animals are written in Bahasa Indonesia. The purposes of this article are toexplain the process in creating animals information in English for Serulingmas Banjarnegara Interactive Zoo and to know the obstacle and solution in creating animals information in Serulingmas Banjarnegara Interactive Zoo. The methods used are observation, documentation, and producing practice.
From ‘Persahabatan’ to ‘Friendship’: Exploring Translating Equivalence in Ika Ayu Rahmawati’s Whattpad Short Story 'Afanirazahra, Shafara Dhuha; Hadiningrum, Indriyati; Sari, Rosdiana Puspita
Jurnal Vokasia Vol 3 No 2 (2023): December 2023
Publisher : Program Studi Diploma Tiga Bahasa Inggris Fakultas Ilmu Budaya Unsoed

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20884/1.vokasia.2023.3.2.10124

Abstract

This article is entitled Translating “Persahabatan” from Indonesian Into English (A Wattpad Short Story by Ika Ayu Rahmawati). The “Persahabatan” short story is a teen fiction story published on the Wattpad app in 2020. This short story has been read by more than 24,000 users and voted about 301 times. The purposes of translating “Persahabatan” short story into English are to translate it from Indonesian into English, explain the process and the technique in the translation, and describe the difficulties and giving the solutions in the translation. This Wattpad short story is interesting to be translated in order to be found by Wattpad users from other countries and increase readers globally.