Claim Missing Document
Check
Articles

Found 5 Documents
Search

The Mapping of Local Wisdom Found in the Lara Pangkon’s Speech in the Wedding Reception of Ngantang People Fitriani, Enis; Ifianti, Trisnian
BRILIANT: Jurnal Riset dan Konseptual Vol 8 No 4 (2023): Volume 8 Nomor 4, November 2023
Publisher : Universitas Nahdlatul Ulama Blitar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.28926/briliant.v8i4.1549

Abstract

The purpose of this research was to map the local wisdom that appears in the customary speech of lara pangkon in the wedding reception of Ngantang people. The researchers found there are 32 meanings of expectation in the local wisdom of meaning, 4 meanings of affection in the local wisdom of meaning, 3 meanings of advice in the local wisdom of meaning, 18 functions of cultural symbol in the local wisdom of function, and 1 cultural value in the local wisdom of value. The meanings of expectation, affection, and advice in the local wisdom of meaning found refer to the changing mindsets and social relations between individuals and groups by creating a common meeting point, the cultural symbol functions in the local wisdom of function in lara pangkon‘s speech refer to a symbol of cultural diversity for a community, and the cultural value refers to cultural elements that grow from the bottom up, and form organically in society. Exploring qualitative investigations, investigating the cross-cultural applicability of cultural symbols' functions as unifying agents, and examining the natural emergence of cultural values have the potential to enhance our comprehension of local wisdom's dynamics and its tangible impacts on community resilience and unity.
The Use of "Seven" as an English Learning Medium for 7th Grade Junior High School Students Sulistiono, Eko; Fitriani, Enis; Pusparini, Indrawati; Mustofa, Mutmainah
BRILIANT: Jurnal Riset dan Konseptual Vol 9 No 4 (2024): Volume 9 Nomor 4, November 2024
Publisher : Universitas Nahdlatul Ulama Blitar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.28926/briliant.v9i4.1811

Abstract

This article focuses on the development of mobile learning media using Android-based applications to enhance the teaching and learning process, specifically for English language education in seventh-grade classrooms. The study follows the research and development (R&D) model proposed by Lee and Owens (2004) and was conducted in two private schools in the Malang district. The development process consists of five phases: assessment/analysis, design, development, implementation, and evaluation. The "Seven" application, developed using the Andromo platform, aims to improve the four basic skills of English language learning: reading, speaking, writing, and listening. The effectiveness of the application was evaluated through material verification and media verification, using qualitative and quantitative data analysis methods. The findings indicate that the "Seven" application was well-received by students, with positive feedback regarding its user-friendly interface and the engaging learning experience it provided. The study demonstrates the potential of Android-based mobile learning as an effective and practical tool for enhancing English language education in seventh-grade classrooms.
THE EFFECTIVENESS OF ROLE-PLAY TOWARDS VOCATIONAL SCHOOL STUDENTS’ SPEAKING SKILL Wicaksana, Bimantara; Fitriani, Enis; Hadiwijaya, Munawwir
Journey: Journal of English Language and Pedagogy Vol. 3 No. 2 (2020): Journey: Journal of English Language and Pedagogy
Publisher : UIBU

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33503/journey.v3i2.575

Abstract

This study aimed at investigating the effectiveness of using role play toward speaking skill in learning English at the Class X students of SMKS Muhammadiyah Pangkalan Bun. Quasi experimental research was administered in this study, using two groups of experimental and control. Multimedia 1 class as the experimental group and Multimedia 2 class as the control group. There were six meetings for each group with four meetings for treatment, and other two meetings for pre-test and post-test. The data were in form of speaking scores emphasizing on fluency, structure, and bravery. From the t-test for independent samples, the result showed that the value of t-test was 0.034 less than 0.05. It means that the result of posttest scores in experimental and control groups are significantly different. Then, from the comparison of the means between pretest and posttest of experimental and control groups, the experimental group’s mean outperformed the control group in 2.20. It means that role play is effective in speaking skill in learning English. Furthermore, this study also showed that role play could create a communicative atmosphere in the classroom.
ERRORS FOUND ON THE ENGLISH TRANSLATION SENTENCES OF THE THIRD-YEAR STUDENTS OF ENGLISH AT IKIP BUDI UTOMO Fitriani, Enis
Journey: Journal of English Language and Pedagogy Vol. 3 No. 1 (2020): Journey: Journal of English Language and Pedagogy
Publisher : UIBU

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33503/journey.v3i1.725

Abstract

This study aimed to describe and classify the grammatical errors found on English translation sentences in terms of syntax and morphology. The analysis procedure applied was based on the surface strategy taxonomy proposed by Dulay et al. in which errors were categorized into errors of: omission, addition, misformation, and misordering. The result of this study indicated that the highest frequency is errors of misformation which covers 58 errors (46%), followed by omission which covers 47 errors (27%), addition with 12 errors (10%), and the lowest is misordering, 9 errors (7%). In terms of syntax and morphology, the researcher found 17 errors (18%) in articles, 7 errors (7%) in pronouns, 21 errors (22%) in prepositions, 15 errors (16%) in inflectional endings, 26 errors (28%) in tenses, and 8 errors (9%) in derivational endings. Thus, errors in tenses are the highest frequency of errors, and, errors in derivational morphemes are the lowest.
Functional Approach in Translating Children's Short Stories from English to Indonesian Antoni Kurniawan, Natanael; Fitriani, Enis; Setiyo Astuti, Endang
Paradigma: Jurnal Filsafat, Sains, Teknologi, dan Sosial Budaya Vol. 30 No. 3 (2024): Paradigma: Jurnal Filsafat, Sains, Teknologi, dan Sosial Budaya
Publisher : Universitas Insan Budi Utomo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33503/paradigma.v30i3.154

Abstract

This study aims to examine the application of the functional approach in translating children's short stories from English to Indonesian, focusing on the translation of The Big Guest by Shankar into Tamu Besar. The functional approach emphasizes preserving the communicative purpose and cultural relevance of the original text while adapting it to the target audience, young readers in Indonesia. This process involves key elements such as simplifying language, cultural domestication, and emotional adaptation to make the story more accessible and relevant to Indonesian readers. The approach prioritizes balancing fidelity to the original text with necessary cultural modifications to ensure that the story’s message reaches the audience in the most effective way. The results show that applying the functional approach in this translation bridges the cultural gap between the source world and the target audience, ensuring readability for young readers. This study also demonstrates how translated children's literature can serve as a bridge to foster understanding and empathy for other cultures. The functional approach proves crucial in making children's literature more engaging, relevant, and meaningful across cultures.