Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

The Computers And Radio Broadcasters’ Politeness Wiwik Yulianti; Fx Sawardi; Henry Yustanto; Bakdal Ginanjar; Chattri Sigit Widyastuti; Hanifullah Syukri
Jurnal Penelitian Pendidikan IPA Vol 9 No SpecialIssue (2023): UNRAM journals and research based on science education, science applic
Publisher : Postgraduate, University of Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29303/jppipa.v9iSpecialIssue.5984

Abstract

With the technological advances of the 21st century, radio broadcasting has become more dependent on computers than ever before. Computers are used in radio broadcasting for a number of different tasks, including automation, control, monitoring, and logging. Automation is the most common use of computers in radio broadcasting. Automation software is used to control the playback of music and other audio content. This allows radio stations to operate without a live DJ or presenter. But in this case the presenter still needs to deliver the talk show program. The article studies the radio broadcasters’ language politeness, as part of the strategies in attracting the listeners. It aims to reveal the politeness principles used during the conversations of the radio programs. It deployed a Content Analysis combined with recording technique for the data collecting technique. Meanwhile, the analysis applied a Pragmatics Matching method through a Contextual Approach. The finding revealed the speaker’s compliance and violation of the politeness principles.
Silaba tonis dalam intonasi bahasa Indonesia pada penutur Pandhalungan Habib, Habib Rois; Henry Yustanto; Agus Hari Wibowo
KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Vol. 8 No. 1 (2022): April
Publisher : Universitas Muhammadiyah Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22219/kembara.v8i1.20200

Abstract

Karakteristik prosodi pada setiap penutur memiliki perbedaan, salah satunya disebabkan oleh mother tongue (B1). Unsur prosodi yang merujuk pada nada tuturan dapat direpresentasikan melalui intonasi. Visualisasi intonasi setiap penutur sulit untuk diketahui secara pasti, namun memiliki pola dasar yang sama dalam satu kelompok tutur. Tujuan dalam penelitian ini adalah mendeskripsikan karakteristik intonasi tonic syllable bahasa Indonesia pada penutur Pandhalungan dan menentukan apakah terdapat perbedaan komponen akustik silaba tonis pada kalimat deklaratif dan interogatif berdasarkan variabel B1. Penelitian ini merupakan penelitian eksperimental dengan menggunakan ancangan IPO. Data yang digunakan berupa rekaman audio (wav) setiap responden tepatnya pada kalimat deklaratif dan interogatif pola S-P, S-P-O, dan S-P-O-K. Sumber data dalam penelitian ini berasal dari partisipan yang  berdomisili di Kecamatan Kaliwates dan Kecamatan Sumbersari, Kabupaten Jember. Teknik sampling yang digunakan dalam penelitian ini adalah purposive sampling dengan jenis sampel non probability. Tahapan analisis dalam penelitian ini meliputi (1) pemberian kode data; (2) anotasi tuturan; (3) konversi nilai komponen akustik; dan (4) uji signifikansi. Hasil analisis dalam penelitian ini menunjukkan bahwa silaba tonis pada suatu kata dapat berubah secara struktur maupun secara akustik, jika digunakan dalam modus kalimat yang berbeda. Silaba tonis [pa?] pada awal kalimat memiliki struktur dan karakteristik akustik yang serupa dengan interval f0 260 Hz - 320 Hz. Sementara silaba tonis yang berada di tengah kalimat maupun di akhir kalimat dapat berubah bentuk serta memiliki perbedaan komponen akustik secara signifikan dilihat dari variabel B1. Berdasarkan hasil analisis tersebut, dapat disimpulkan bahwa silaba tonis dalam intonasi bahasa Indonesia pada penutur Pandhalungan memiliki struktur yang bervariasi dengan adanya stress pada silaba tertutup kata awal atau kata akhir dalam modus kalimat.
Sosialisasi Pembuatan Pupuk Organik dari Kotoran Sapi oleh Tim KKN UNS di Desa Srimulyo Henry Yustanto; Astrid Widia Arningsih; Ahmad Ghaiyyas Afsaruddin; Bunga Azahra Kistar; Ilham Farras Pudiarna; Nadia Nur Afidah; Naila Khansa Aufa Yusman; Noor Hani Putranti; Rizal Arya Prayuda; Sahrul Sugma Jati; Tabhita Zahra Madanie
ALKHIDMAH: Jurnal Pengabdian dan Kemitraan Masyarakat Vol. 3 No. 1 (2025): Jurnal Pengabdian dan Kemitraan Masyarakat (ALKHIDMAH)
Publisher : Sekolah Tinggi Ilmu Syariah Nurul Qarnain Jember

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59246/alkhidmah.v3i1.1229

Abstract

The socialization of making organic fertilizer from cow dung by the Sebelas Maret University (UNS) KKN Team was carried out in Srimulyo Village, Gondang District, Sragen Regency, on 21 August 2024, with the aim of increasing awareness of farmers and breeders about the importance of organic fertilizer and offering environmentally friendly agricultural solutions. The partners for this activity are local communities, especially farmers and livestock breeders. Through socialization and direct demonstration methods, the KKN team introduced a simple method of processing cow dung into organic fertilizer. This activity not only emphasizes the benefits of organic fertilizer in increasing soil fertility, but also encourages reducing dependence on chemical fertilizers. The implementation of this activity received a positive response from the community, with the results showing an improvement in soil quality after using organic fertilizer. It is hoped that the impact of this activity can support the sustainability of organic farming in Srimulyo Village. In conclusion, this outreach activity succeeded in providing a new understanding for the community regarding the management of livestock manure as organic fertilizer and has great potential for further development.
Translation Techniques and Accuracy in Rendering Mock Politeness in the Fan-Subtitled Movie Freedom Writers Abdussalam Jabaruddin Yamjirin; Mangatur Nababan; Henry Yustanto
Anglophile Journal Vol. 5 No. 1 (2025): Anglophile Journal
Publisher : CV. Creative Tugu Pena

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.51278/anglophile.v5i1.1481

Abstract

Sarcasm, as a weaponised form of politeness, poses one of the most intricate challenges in translation, its meaning concealed beneath civility, its intent barbed with social critique. This study investigates the rendering of such utterances, specifically mock politeness or off-record impoliteness, in the Indonesian fan-subtitled version of the movie Freedom Writers. Drawing on Culpeper’s impoliteness theory, the research identifies 42 instances of mock politeness and examines the translation techniques used, following Molina and Albir’s taxonomy. Translation accuracy is evaluated using Nababan et al.’s assessment framework. The findings indicate a strong reliance on Established Equivalence (65.5%) and Variation (18.3%), reflecting the translators’ preference for natural target-language expressions. Out of the 42 utterances, 40 translations (95.2%) were deemed accurate, with one less accurate and one inaccurate instance, both involving a loss of pragmatic force. These results demonstrate that most sarcastic utterances were successfully transferred across languages and cultures, though certain subtleties, particularly tone and speaker intent, remained vulnerable to distortion. The study offers fresh insight into the complexities of pragmatic translation within non-professional audiovisual contexts and underscores the importance of sensitivity to sociocultural nuance in rendering indirect impoliteness effectively. The research illustrates how fan translators navigate fidelity and naturalness in the presence of covert impoliteness and demonstrates that in non-professional settings, high accuracy is possible when there is an intuitive preservation of pragmatic intent, providing evidence for the need for pragmatic awareness in audiovisual translation.