Claim Missing Document
Check
Articles

Found 12 Documents
Search

EFL Students’ Engagement on the Lecturer’s Global Comments as Written Corrective Feedback in Undergraduate Thesis Coursework Hapsari, Astri; Gunawan, Fahmi; Qudsyi, Hazhira
PANYONARA: Journal of English Education Vol. 7 No. 2 (2025): PANYONARA: Journal of English Education
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Madura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.19105/panyonara.v7i2.21294

Abstract

Although there have been studies discussing written corrective feedback, there are still limited studies exploring how students engage with the written corrective feedback (WCF), especially the lecturer's global comments as WCF in the context of the EFL undergraduate thesis writing process. This interview study discusses students' engagement with the lecturer's global comments as written corrective feedback. Four students participating in undergraduate thesis coursework agreed to participate in this study. Data were mainly collected through interviews. The study indicates that the students demonstrated affective engagement, like becoming more patient and satisfied with their drafts, confident with their writing, and responsible with their tasks. They also demonstrated behavioural engagement, such as responding to feedback regularly and becoming more consistent with the content. They also show cognitive engagement, such as being more attentive, detailed, and focused in the coherence of citations and references with background, research questions, and methodology, and grammatical accuracy, based on the lecturer's feedback on the process of writing an undergraduate thesis. However, the findings in this study are still limited to identifying the types of engagement from the lecturer's global comments as WCF. Future research may include more deliberative discussion on localised comments and surface versus deep-level awareness of WCF.
Analyzing Interpreting Strategy used by Low Proficiency EFL Students Anshori, Sakut; Ramadhan Putra, Yongki; Prihantoro; Gunawan, Fahmi
Script Journal: Journal of Linguistics and English Teaching Vol. 10 No. 1 (2025): April
Publisher : Teacher Training and Education Faculty, Widya Gama Mahakam Samarinda University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24903/sj.v10i1.1878

Abstract

Background: This study examines low-competency EFL students' first-time interpretation performance, concentrating on how they use their limited linguistic proficiency to interpret the messages. Student interpreters often face difficulties due to limited linguistic proficiency, which can result in misinterpretations in their first performance. However, there is currently a dearth of studies in this specific context.Methodology: Since how students use various techniques needs to be revealed in detail, their performances are recorded in the form of videos. Purposive sampling was used to select students who lacked fluency and interpreting experience. A corpus-assisted discourse analysis was applied to a dataset of 281 instances to identify recurring patterns in students' strategies. The analysis process was divided into two cycles to prevent data loss due to careless attention and insufficient reflection on human language patterns.Findings: Approximation was the most used strategy, occurring 46 times, followed by substitution at 38 instances, and compression appeared 30 times. Other strategies included reproduction (31 times), word-for-word translation (24 instances), and stalling (18 instances), with ten instances of omissions. The results further show that students keep having difficulty with vocabulary and general language transfer, which causes them to misinterpret messages. Nevertheless, students can achieve a balance between meaning loss and compression even with their insufficient language abilities in interpreting. A significant finding is the discovery of a new technique—cultural reference—that students employ to interpret utterances through cultural adaptation, which fundamentally alters how students interpret the language.Conclusion: This study concluded that students’ stronger cultural proficiency in one of their languages significantly affects their interpretation strategy. Students also frequently use wrong approximations to simplify complex information or manage time constraints while interpreting, leading to errors.Originality: The study's substantive findings clarify that inexperienced interpreters' strategies are influenced by cultural references, which contributes to fulfilling interpreting studies, particularly on first-time interpreting performance.