Articles
Desain Pendidikan Akhlak di Sekolah Menengah Pertama 2 Jember
Royani, Ahmad
Tadbir : Jurnal Studi Manajemen Pendidikan Vol 2, No 2 (2018)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Curup
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.29240/jsmp.v2i2.608
The emergence of the counter-productive in the world of education has led to the emergence of symptoms among the youths, even the adults, which show that they ignore the moral values and manners needed in a civilized society. Concerns about moral decadence, it is like a double-edged knife. If you are looking for the root of the problem on others, it is essentially be the root of the problem of yourself; so, blaming others means also blaming themselves. Thus, it is necessary to find the solution and the moral education in an appropriate action. This research on " Model of Moral Education in SMP 2 Jember" is done based on these concerns. The results of this study address that the design of applicative-integrative moral education in SMPN 2 Jember is applied into four models; first, it is integrated with the teaching and learning activities; second, it is included in the school culture that covering the school routine activities which are already programmed, and also the spontaneous activity, the exemplary of the educators and education personnel, and the physical and non-physical conditioning; third, the extra-curricular activities as the additional activity in SMPN 2 Jember; and fourth, comunity-based activities that involve the parents and societies in the implementation of applicative-integrative moral education.
Key word: Education, Akhlak , Scholl
ATSAR ISTIKHDAM THARIQAH AL-QIRA'AH AL-MUTAKARIRAH FI MAHARAH AL-KITABAH
Rihlah Rihlah;
Ahmad Royani
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 3 No. 1 June 2016
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
Full PDF (812.156 KB)
|
DOI: 10.15408/a.v3i1.2908
Repeated reading method is a technique used to improve students 'reading fluency at a beginning level popularized by Samuel in 1979. This study aimed to determine the student's ability to write dictation', and to know the use of repeated reading technique in aloud reading technique, as well as to reveal the effect of the use of repeated reading method on students' skills in writing dictation. The method of this study is an experimental method with the research design of pre-test post-test control group design. The sample of the research was 44 students, comprising 22 students for each the experimental and control classes. The data analysis of two groups used t-test. The results showed that there is an influence of the use of repeated reading method on students' skills in writing dictation. This is based on the result of ttest (2.64) and the result of ttable (2.02) at the 5% significance level. Thus, we concluded that the result of ttest is > ttabel.DOI : 10.15408/a.v3i1.2908
ANALISIS TERJEMAHAN TEKS AKADEMIK MAHASISWA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA ARAB
N. Lalah Alawiyah;
Ahmad Royani;
Mukhshon Nawawi
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 3 No. 2 December 2016
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
Full PDF (717.479 KB)
|
DOI: 10.15408/a.v3i2.4642
This research was aimed to deal with the research question about how the strategy was used to translate Indonesian language academic texts into Arabic in structural aspect, its strategy in semantical aspect, and its appropriateness in terminological aspect. Qualitative research was applied in this study and content analysis was used for the analysis. The source of this research was the authentic examples of the students’ work Department of Arabic Language FITK UIN Syarif Hidayatullah in translation subject. The data used in this study were the verbal expressions in students’ works. The result found from 150 identified strategies, it was found 7 translation strategies discovered from students’ works from Indonesian language into Arabic. Based on the strategies found, it can be concluded that the translation of academic texts was still oriented to the first language. From the aspect of target language, the academic terminology was appropriately used, standardized and clear, although some mistakes found from the aspect of structure.DOI: 10.15408/a.v3i2.4642
A Comparative Analysis of Learning Outcomes in The Faculty of Education in Indonesia, Malaysia, and Singapore
Ahmad Royani;
Lu’luil Maknun;
Iis Susiawati;
Kisno Umbar
Jurnal Basicedu Vol 6, No 2 (2022): April Pages 1500- 3199
Publisher : Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.31004/basicedu.v6i2.2479
The focus of this Research aims to obtain a picture of learning outcomes at the S1 level, especially in the faculty of education in Indonesia, Malaysia and Singapore. Learning outcomes are designed to face the era of the global market (MEA). Learning outcomes are a set of learning outcomes aimed at improving the quality of education in Indonesia. Learning Outcomes consists of education and training. The sub focus of this research is to find out whether learning outcomes are applied according to market needs, or there are still learning outcomes that need to be recommended for the IQF curriculum in Indonesia. This research method is qualitative and quantitative. Data obtained from curriculum documents and laws in force in Indonesia, Malaysia and Singapore. Data collection techniques by observation, interview and documentation. The results of the study showed that there were similarities in learning outcomes in the aspects of curriculum objectives, namely to equip students with life skills. The difference is in terms of character building and independence and responsibility.
Arabic Lexicology: Systematics of Compiling an Arabic Dictionary and Its lexicologists
Iis Susiawati;
Ahmad Royani;
Ahmad Dardiri
HuRuf Journal : International Journal of Arabic Applied Linguistic Vol 1, No 1 (2021): June 2021
Publisher : Rumah Jurnal IAIN Bukittinggi
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
Full PDF (712.449 KB)
|
DOI: 10.30983/huruf.v1i1.4923
This article discusses the Arabic codification process, the systematic compilation of Arabic dictionaries and the stories of Arabic lexicologists and their works from time to time. This study uses a library approach, with data collection techniques through reviewing and searching for library materials from books, journals and other relevant sources. The data collected were analyzed by the text study method with the aim of describing the content in detail and aiming to find out the contribution of dictionaries to the development of lexicology, how the process of compiling dictionaries was carried out by lexicologists, and the characteristics of dictionaries from time to time with their advantages and disadvantages. The results are: 1) The dictionary as a reference book in finding the meaning of words is certainly very helpful in the development of lexicology. 2) Lexicologists in producing dictionaries have struggled so hard, tirelessly, traveling from one corner of the village to another to get and understand the meaning of a word. 3) The works of lexicologists with various systematics of compiling dictionaries have characteristics with their respective advantages and disadvantages which are a major contribution to the development of lexicology as part of linguistics, especially Arabic linguistics and literature.يناقش هذا المقال عملية تدوين اللغة العربية والتجميع المنهجي للقواميس العربية وقصص علماء المعاجم العربية وأعمالهم من وقت لآخر. تستخدم هذه الدراسة نهج المكتبة ، مع تقنيات جمع البيانات من خلال المراجعة والبحث عن مواد المكتبة من الكتب والمجلات والمصادر الأخرى ذات الصلة. تم تحليل البيانات التي تم جمعها باستخدام طريقة الدراسة النصية بهدف وصف المحتوى بالتفصيل بهدف معرفة مساهمة القواميس في تطوير المعجم ، وكيف تم تنفيذ عملية تجميع القواميس من قبل علماء المعاجم ، وخصائص المعجم. قواميس من وقت لآخر مع مزاياها وعيوبها. النتائج هي: 1) القاموس ككتاب مرجعي في العثور على معنى الكلمات بالتأكيد مفيد جدا في تطوير علم المعاجم. 2) لقد ناضل علماء المعجم في إنتاج القواميس بشدة ، بلا كلل ، وهم يسافرون من زاوية في القرية إلى أخرى للحصول على معنى الكلمة وفهمها. 3) إن أعمال علماء المعاجم مع مختلف نظم تجميع القواميس لها خصائص مع مزايا وعيوب كل منها والتي تعد مساهمة كبيرة في تطوير علم المعاجم كجزء من علم اللغة ، وخاصة اللسانيات والأدب العربي.
Arabic Lexicology: Systematics of Compiling an Arabic Dictionary and Its lexicologists
Iis Susiawati;
Ahmad Royani;
Ahmad Dardiri
HuRuf Journal : International Journal of Arabic Applied Linguistic Vol 1, No 1 (2021): June 2021
Publisher : Universitas Islam Negeri Sjech M. Djamil Djambek Bukittinggi
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.30983/huruf.v1i1.4923
This article discusses the Arabic codification process, the systematic compilation of Arabic dictionaries and the stories of Arabic lexicologists and their works from time to time. This study uses a library approach, with data collection techniques through reviewing and searching for library materials from books, journals and other relevant sources. The data collected were analyzed by the text study method with the aim of describing the content in detail and aiming to find out the contribution of dictionaries to the development of lexicology, how the process of compiling dictionaries was carried out by lexicologists, and the characteristics of dictionaries from time to time with their advantages and disadvantages. The results are: 1) The dictionary as a reference book in finding the meaning of words is certainly very helpful in the development of lexicology. 2) Lexicologists in producing dictionaries have struggled so hard, tirelessly, traveling from one corner of the village to another to get and understand the meaning of a word. 3) The works of lexicologists with various systematics of compiling dictionaries have characteristics with their respective advantages and disadvantages which are a major contribution to the development of lexicology as part of linguistics, especially Arabic linguistics and literature.يناقش هذا المقال عملية تدوين اللغة العربية والتجميع المنهجي للقواميس العربية وقصص علماء المعاجم العربية وأعمالهم من وقت لآخر. تستخدم هذه الدراسة نهج المكتبة ، مع تقنيات جمع البيانات من خلال المراجعة والبحث عن مواد المكتبة من الكتب والمجلات والمصادر الأخرى ذات الصلة. تم تحليل البيانات التي تم جمعها باستخدام طريقة الدراسة النصية بهدف وصف المحتوى بالتفصيل بهدف معرفة مساهمة القواميس في تطوير المعجم ، وكيف تم تنفيذ عملية تجميع القواميس من قبل علماء المعاجم ، وخصائص المعجم. قواميس من وقت لآخر مع مزاياها وعيوبها. النتائج هي: 1) القاموس ككتاب مرجعي في العثور على معنى الكلمات بالتأكيد مفيد جدا في تطوير علم المعاجم. 2) لقد ناضل علماء المعجم في إنتاج القواميس بشدة ، بلا كلل ، وهم يسافرون من زاوية في القرية إلى أخرى للحصول على معنى الكلمة وفهمها. 3) إن أعمال علماء المعاجم مع مختلف نظم تجميع القواميس لها خصائص مع مزايا وعيوب كل منها والتي تعد مساهمة كبيرة في تطوير علم المعاجم كجزء من علم اللغة ، وخاصة اللسانيات والأدب العربي.
EVALUATION OF ARABIC LANGUAGE TEXTBOOKS AT UIN SYARIF HIDAYATULLAH JAKARTA
Ahmad Royani;
Mukhson Nawawi;
Maswani Maswani
Abjadia Vol 5, No 1 (2020): Abjadia
Publisher : Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.18860/abj.v5i1.8495
This research was conducted with the aim of describing the level of compatibility of Arabic language textbooks at UIN Syarif Hidayatullah Jakarta with the general purpose of learning Arabic. This research is a descriptive and non-interactive study. The research method used is the content analysis, because in this study the contents of the textbooks in Arabic was analyzed The results of the study show that in general the books evaluated have been good and decent enough to be used as book dars, except that there needs to be an adjustment in terms of material content. In terms of the completeness, breadth and depth of the material, it appears that the book al-arabiyyah bi annamadziz, al-arabiyyah li tullabil jamiah, and the Arabic language of the Quran, make Arabic material complete, detailed, and profound which is gradually adjusted to the level of marhalah. In terms of material accuracy, these books contain grammatical and accurate terms In terms of the latest material, the book a al-arabiyyah bi annamadziz is considered not up-to-date.
Dzâhiratu Musâhamat Al-Ma'âjim Al-Qadîmah "Mujmal Al-Lughah Wa As-Shihah" Fî Shinâ'ati Al-Ma'âjim Al-Mu'âshirah "Al-Mu'jam Al-Wasith Wa Mu'jam Al-Lughah Al-Arabiyyah Al-Mu'âshirah Wa Mu'jam Al-Ma'ânî"
Abdul Gafur Abdullah;
Zaenal Muttaqin;
Muhbib Abdul Wahhab;
Ahmad Royani
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 4 No 1 (2023): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2023
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.37274/ukazh.v4i1.709
هدف هذا البحث إلى الاكتشاف ظاهرة مساهمات المعاجم القديمة وهي الصحاح للجوهري ومجمل اللغة لابن فارس في صناعة المعاجم المعاصرة من ناحية ورود الكلمات التي تنقل من المعاجم القديمة ومعرفة العلامات الصوتية في كل الكلمات في المعاجم القديمة والمعاصرة واستخراج الكلمات التي تقع فيها التطور والتغير الدلالي فيها. والمنهج الذي سلكه الباحث هو المنهج الوصفي التحليلي. وبعد أن قام الباحث بدراسة هذا الموضوع حصل الباحث عدة النتلئج وهي أن في المعاجم المعاصرة هنالك الكلمات التي تؤخذ من المعاجم القديمة ككلمة أبر وبزغ وترز وغيرها وبالنسبة إلى معرفة العلامات الصوتية أن في المعاجم المعاصرة والقديمة ترد هذه الحالة ككلمة سداد وهذه الكلمة تجوز قراءته بالفتح أو بالكسر أو بالضمة بحيث أن أغلب المعاجم المعاصرة قد لا تستخدم هذه الحالة وتأكيده في المعاجم القديمة من باب الأولى في سلامة اللغة واستقامة معناها والأخير حدوث التطور الدلالي بحيث يلاحظ الباحث بين المفردات في المعاجم القديمة والمعاصرة ويحصل منها عدة الكلمات التي تقع في التطور الدلالي ككلمة "عينة" وغيرها من الكلمات. This study aims to detect the phenomenon how far the previous mu'jam-mu'jam has contributed such as mu'jam As-Shihah composed by Ismail bin Hammad Al-Jauhari and mu'jam Mujmal Al-Lughah composed by Ibnu Faris to the formation of contemporary mu'jam-mu'jam in terms of what sentences were taken from earlier mu'jam-mu'jam and how to find sound signals in a sentence in contemporary Formerly and no less important is the semantic development that exists between the two mu'jams former and contemporary.the method used in this research is the descriptive analysis method, and after the researcher analyzing researcher found sentences that were taken from previous mu'jam and then placed in contemporary mu'jam including sentences أبر بزغ وترز and each other while in terms of sound signals a sentence the researcher found several sentences showing These include the sentenceسداد This sentence can be read using fathah or kasroh or dhummah while the last result is the development of the sentence from the previous meaning to a new meaning such as the sentence عينة and others similar to the sentence. penelitian ini bermkasud untuk mendeteksi Fenomena sumbangsih mu'jam-mu'jam terdahulu seperti mu'jam As-Shihah yang di karang Ismail bin Hammad Al-Jauhari dan Mu'jam Mujmal Al-Lughah yang di karang Ibnu Faris dalam pembentukan mu'jam-mu'jam kontemporer dari segi kalimat apa saja yang di ambil dari mu'jam-mu'jam terdahulu dan cara mengetahui isyarat bunyi dalam suatu kalimat di mu'jam kontemporer ataupun mu'jam terdahulu dan yang tidak kalah penting adalah perkembangan bahasa yang ada di antara dua mu'jam tersebut terdahulu dan kontemporer. Adapun Metode penelitian yang digunakan peneliti adalah metode analisis deskriptif . Adapun hasil dari penelitian ini adalah peneliti menemukan kalimat-kalimat yang di ambil dari mu'jam terdahulu kemudian di taruh di mu'jam'mujam kontemporer diantaranya adalah kalimat أبر بزغ وترز dan selainya sedangkan dari segi isyarat bunyi suatu kalimat peneliti menemukan beberapa kalimat yang menunjukkan hal tersebut diantaranya adalah kalimat سداد kalimat ini bisa di baca menggunakan fathah atau kasroh atau dhummah sedangkan hasil yang terakhir adalah perkembangan kalimat dari makna terdahulu ke makna yang baru seperti kalimat عينة dan selainnya yang serupa dengan kalimat tersebut.
EVALUATION OF ARABIC LANGUAGE TEXTBOOKS AT UIN SYARIF HIDAYATULLAH JAKARTA
Ahmad Royani;
Mukhson Nawawi;
Maswani Maswani
Abjadia : International Journal of Education Vol 5, No 1 (2020): Abjadia
Publisher : Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.18860/abj.v5i1.8495
This research was conducted with the aim of describing the level of compatibility of Arabic language textbooks at UIN Syarif Hidayatullah Jakarta with the general purpose of learning Arabic. This research is a descriptive and non-interactive study. The research method used is the content analysis, because in this study the contents of the textbooks in Arabic was analyzed The results of the study show that in general the books evaluated have been good and decent enough to be used as book dars, except that there needs to be an adjustment in terms of material content. In terms of the completeness, breadth and depth of the material, it appears that the book al-arabiyyah bi annamadziz, al-arabiyyah li tullabil jamiah, and the Arabic language of the Quran, make Arabic material complete, detailed, and profound which is gradually adjusted to the level of marhalah. In terms of material accuracy, these books contain grammatical and accurate terms In terms of the latest material, the book a al-arabiyyah bi annamadziz is considered not up-to-date.
ANALISIS TERJEMAHAN TEKS AKADEMIK MAHASISWA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA ARAB
N. Lalah Alawiyah;
Ahmad Royani;
Mukhshon Nawawi
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 3 No. 2 December 2016
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.15408/a.v3i2.4642
This research was aimed to deal with the research question about how the strategy was used to translate Indonesian language academic texts into Arabic in structural aspect, its strategy in semantical aspect, and its appropriateness in terminological aspect. Qualitative research was applied in this study and content analysis was used for the analysis. The source of this research was the authentic examples of the students’ work Department of Arabic Language FITK UIN Syarif Hidayatullah in translation subject. The data used in this study were the verbal expressions in students’ works. The result found from 150 identified strategies, it was found 7 translation strategies discovered from students’ works from Indonesian language into Arabic. Based on the strategies found, it can be concluded that the translation of academic texts was still oriented to the first language. From the aspect of target language, the academic terminology was appropriately used, standardized and clear, although some mistakes found from the aspect of structure.DOI: 10.15408/a.v3i2.4642