cover
Contact Name
Arsyl Elensyah Rhema Machawan
Contact Email
arsyl.machawan@gmail.com
Phone
-
Journal Mail Official
arsyl@umy.ac.id
Editorial Address
-
Location
Kab. bantul,
Daerah istimewa yogyakarta
INDONESIA
Journal of Japanese Language Education and Linguistics
ISSN : 25975277     EISSN : 26150840     DOI : -
Core Subject : Education,
Journal of Japanese Language Education and Linguistics (JJEL) is an online journal, open access peer review journal, published twice a year every February and August. This journal is for all contributors who are concerned with research related to the study of Japanese language education and Japanese Linguistics.
Arjuna Subject : -
Articles 134 Documents
Pemendekkan Gairaigo dalam J Bridge for Beginners Vol 1 dan 2 Putri, Meira Anggia
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 1 (2019): Februari-Juli
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3121

Abstract

Japanese loan words are ubiquitous in Japanese lexicon and the using of them are omnipresent in Japanese society. Loan words called gairaigo in Japanese. Gairaigo came from foreign languages (other than Chinese) which are borrowed to Japanese and adapted to Japanese phonological system. The adaptation to Japanese phonological system makes gairaigo longer than the original words, hence to make them easier to be used, gairaigo tend to be shortened. This study discusses about shortening process of gairaigo. Engman (2018) stated that shortening process of gairaigo can be happen in single word (single word truncation) and compound words (compound truncation). Single word truncation known as clipping.  Irwin (2016) wrote that clipping consist of back clipping, fore clipping and mid clipping, and compound truncation consist of morpho-ortographic truncation, compound clipping, and ellipsis. Data source of this study are J Bridge for beginners volume 1 and 2. The type of research is qualitative research with descriptive method. Loan words, gairaigo, clipping, truncation, ellipsis
Analisis Wakamono Kotoba Dalam Acara Televisi New World Land SMAPXSMAP Meisa, Wistri
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 1, No 1 (2017): Agustus - Januari
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.1108

Abstract

Sifat bahasa yang arbitrer dan dinamis menjadi salah satu faktor penyebab merebaknya wakamono kotoba di satu lingkup masyarakat. Wakamono kotoba memiliki karakteristik bahasa tersendiri, terutama dari asal-usul pembentukannya yang berupa pemendekan kata. Makalah ini membahas mengenai arti dan pembentukan wakamono kotoba yang muncul dalam acara televisi New Word Land SmapxSmap.Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui memahami cara pemendekan wakamono kotoba dan arti kata dari wakamono kotoba yang muncul pada objek penelitian tersebut. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif. Data yang muncul pada objek penelitian ditranskripkan kedalam tulisan lalu kemudian diidentifikasi serta diinterpretasikan berdasarkan arti dan proses pembentukan dari wakamono kotoba tersebut.Dari hasil analisis data diperoleh kesimpulan bahwa pembentukan daripada wakamono kotoba tidak terbatas pada pemendekan kata saja, tetapi juga terdapat beberapa kata yang memiliki pola pembentukan tersendiri, seperti pengkiasan dan simbol daripada kata aslinya ataupun penambahan mora/silabel sebagai penegasan kata. Adapun pemendekan kata yang terjadi pada umumnya adalah pelesapan silabel/mora hingga menjadi 3-4 suku kata seperti pada kata 「カラオケのともだち」menjadi「カラとも」. Sedangkan wakamono kotoba yang terbentuk dari pengkiasan salah satunya adalah「武田さん」 yang bermakna「徹夜する」dimana kata sebenarnya dihilangkan dan dikaitkan dengan nama seorang aktor yang memiliki nama bawah yang sama dengan kanji yang dimaksud (Takeda Tetsuya). Kata kunci: Wakamono Kotoba, Ryakugo
GAL MOJI Sebuah Fenomena Bahasa Jepang Ragam Surat Elektronik pada Komunitas Gal Ariestafuri, Nurza
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 1, No 1 (2017): Agustus - Januari
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.1104

Abstract

Dalam artikel ini, penulis memaparkan mengenai Gal moji yang merupakan salah satu fenomena bahasa Jepang dalam ragam surat elektonik di dunia maya. Huruf tersebut digunakan untuk menulis pesan singkat di telepon seluler oleh komunitas remaja putri yang disebut gal, dan menjadi sebuah fenomena sosiolinguistik yang cukup unik. Tujuan dari paparan ini adalah untuk mengetahui latar belakang, pembentukan, serta makna yang tersirat dalam penggunaan gal moji. Metode yang digunakan dalam pemaparan ini adalah deskriptif dengan pemusatan pada studi literatur, tidak hanya buku, melainkan juga blog serta media sosial yang memuat tulisan para native. Kesimpulan dari paparan singkat ini adalah penggunaan gal moji berkaitan erat dengan kerahasiaan dan perasaan pengirim pesan, kemudian pembentukan hurufnya pun bersifat manasuka yang merupakan kombinasi antara huruf Jepang (hiragana, katakana, kanji) dengan huruf Romawi, Rusia, Yunani, simbol matematika, dan bermacam-macam variasi karakter lainnya. Keyword: Gal, surat elektronik, pesan singkat, gal moji, sosisolinguistik
MAKNA BUDAYA LEKSIKON “MIZU” YANG TERCERMIN DALAM PERIBAHASA JEPANG DAN PADANANNYA DALAM PERIBAHASA SUNDA Sunarni, Nani; Johana, Jonjon
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 1 (2019): Februari-Juli
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3122

Abstract

 This study aims to describe the meaning of the culture of mizu ‘air’ in Japanese proverbs and its equivalent in Sundanese proverbs. Data used in the form of Japanese proverbs related to water as much as 11 data. Data were analyzed using ethnolinguistic studies. Based on the results of data analysis, structurally are identified four types. Namely data that is structured in pairs, contradictions, poems, and comparisons. The analysis shows that mizu ‘air’ is a substance that cannot be separated from human life, including Japanese and Sundanese people. Therefore, the mizu ‘air’ lexicon has a viewpoint for Japanese society that manifests itself in its speech. The analysis results identified that mizu ‘air’ has cultural meanings that indicate the nature or character of the water symbol.Keywords: Japanese, mizu, cultural meanings, proverbs, Sundanese
MAKNA METAFORA IDIOM (KANYOUKU) DALAM UNSUR MATA (ME): SEBUAH KAJIAN LINGUISTIK KOGNITIF Santoso, Teguh; Riani, Rosalina Wahyu
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 1 (2019): Februari-Juli
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3123

Abstract

Idioms are an odd form of expression of a language; an expression whose meaning cannot be revealed from its true meaning; odd language generated by language users; language variation; dialect; Individual terminology from the rules about the expression characteristics of a group, profession, and the like. This research uses descriptive-qualitative research methods. The data in this study obtained through library techniques with data sources are texts which contain the meaning of the eye idiom (me). In the study of cognitive linguistics, linguistic analysis generally begins with the analysis of meaning. Kanyouku (me) is classified into five, namely kanyouku which shows feelings, emotions, idioms that relate to body, character, and attitude, kanyouku that indicate actions, actions, or activities, kanyouku that indicate a state, degree, or level of value, and kanyouku that show local life, culture and society. From the findings, there are 8 data that correlated in this case.Key words: kanyouku, cognitive, linguistic, me.
Ketidaktepatan Penggunaan Inga No Setsuzokugo dan Keiki No Setsuzokugo dalam Sakubun Mahasiswa Bahasa Jepang Angkatan 2016 Wulandari, Siti
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 4, No 1 (2020): Februari
Publisher : Universitas Muhammadiyah Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.4133

Abstract

The purpose of this study is to classify the inaccuracies of inga no setsuzokugo types (conjunctions of cause and effect) and keiki no setsuzokugo (adverbial conjunction) that often occur because some of the setsuzokugo have the same meaning in Indonesian. These inaccuracies made the writer's intended message could not be understood. The data in this study were sentences in Japanese essays in which there are inaccurate uses of setsuzokugo by class 2016 from the Japanese Language Department, State University of Surabaya. Subjects used in the study were a total of 20 people and were decided based on random classes. The method used was descriptive, while the data analysis technique used techniques for segmenting immediate constituents technique or abbreviated as BUL.  Also, there were 3 other supporting techniques, such as advanced and deletion techniques, adding interruption and substitution techniques.  The results of this study indicated that the type of inga no setsuzokugo in which inaccuracies often occurred was "sorede" 10 in total, "dakara" 6. For the no setsuzokugo keiki that often went wrong was "soshite" 10 in total, and "sorekara" 7 in total.
Penerapan Metode HOTS (Higher Order Thinking Skill) dalam Pembelajaran Bahasa Jepang di SMA Saragih, Febi Ariani
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 2 (2019): Agustus
Publisher : Universitas Muhammadiyah Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3228

Abstract

(Application of HOTS (Higher Order Thinking Skills) Method in Japanese Language Learning in Senior High School This study aims to find out how the application and inhibiting factors of the HOTS method in learning Japanese at the high school level. The scope of this research is the planning and learning process in one of the KD (Basic Competency) Japanese XI grade at SMAN 6 Malang. The process of making an evaluation, and the evaluation process itself does not belong to the scope of this study. The method used in this research was a descriptive qualitative method using Classroom Research design. Data collection techniques used non-participant observation, documentation, and interviews. The data in this study were dialogues, monologues, and activities related to the application of the HOTS method in learning Japanese. The results of this study indicated that the learning used by teachers for the application of HOTS was following the Problem Based Learning model in which there were learning processes in analyzing (C4), evaluating (C5), and creating (C6). Inhibiting factors that arose in the process of applying the HOTS method consisted of teacher doubt in planning the learning tools, differences in the understanding of each teacher in interpreting HOTS-based teaching materials, limitations of instructional media that are compatible with learning materials, inadequate school facilities, and students who tend to be passive.
Analisis Penggunaan Politeness Strategi Irai Hyougen (Shuuketsubu) Berdasarkan Jouge Kankei oleh Mahasiswa Bahasa Jepang di Daerah Istimewa Yogyakarta Rosiah, Rosi; Nikmatulloh, Hamdan
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 4, No 1 (2020): Februari
Publisher : Universitas Muhammadiyah Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.4136

Abstract

Request Expression or Irai hyougen is an expression widely used in daily life. In its use, Irai hyougen consists of three parts, namely Senkoubu (Prolog), Iraibu (Statement of Request), after the request has a disclose, it will usually continue to make a promise and the expression process ends. Still, the researchers used a reminder to confirm the previous request or the so-called Shuuketsubu. Irai Hyougen Shuuketsubu usually consists of reminiscent expressions and confirmation expressions (Xu, 2007). Irai hyougen is an expression that requires an appropriate communication strategy, so it is essential to know the politeness strategies used in Irai Hyougen Shuuketsubu, especially the reminding expression. The politeness strategy used will not be separated from the jouge kankei relationship. This study aims to find out what expressions used by seniors to juniors, between peers, and juniors to seniors in the college environment and also politeness used. The research data came from Japanese language learners in Yogyakarta Special Region. The method used was quantitative, using semantic formulas to analyze the expression strategies used. The results of this study indicate that senior speakers mostly use the main component in the form of a ban (Kinshi Hyougen), the auxiliary component, and discourse regulator. Colleague speakers used the main component in the form of a prohibition expression (Kinshi Hyougen) and the auxiliary component. In contrast, the junior used the main component and helper component. The politeness used by the three situations was a bald-on record strategy (without strategy) because the speaker and speech partner already know each other well.
Tugas Menyalin Teks Dokkai untuk Meningkatkan Kemampuan Mahasiswa dalam Membaca dan Memahami Teks Berbahasa Jepang Suryadi, Yudi; Puspitasari, Diana
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 2 (2019): Agustus
Publisher : Universitas Muhammadiyah Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3229

Abstract

This study aims to describe the results of the implementation of the assignment model that is rewriting the dokkai text on the Dokkai course in the Japanese Literature Study Program of FIB UnSoed to improve students' Japanese language skills. This study used the action research method with the assignment of rewriting the dokkai text as its treatment. The research subjects were 107 students of the Japanese Literature Study Program of FIB UnSoed consisting of 4th-semester student class 2017 and 2nd-semester student class of 2018. The data collection used in two ways. They were giving tests and questionnaires to students. The data collected were then analyzed quantitatively and qualitatively to produce a conclusion from this study.            Based on the results of data analysis, the results of the test results for the 4th-semester student class 2017 got an average value of 69, the highest score of 96, and the lowest score of 40, while the 2nd-semester student class of 2018 got an average score of 62, the highest score of 94, and the lowest value of 55. Furthermore, from the results of the questionnaire filled out by students, 92.6% of students agreed with the assignment model because of the assignment of rewriting the dokkai text. The students could more fluently read and understand the contents of the text studied in class. At the same time, it trained them to get used to writing Japanese characters, whether it was hiragana, katakana, or kanji.
Eksplorasi Fungsi Tindak Tutur Komisif sebagai Konsep Bushido pada Tokoh Samurai dalam Film Rurouni Kenshin Safitri, Dian Eka; Situmorang, Hamzon; Hasibuan, Namsyah Hot
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 4, No 1 (2020): Februari
Publisher : Universitas Muhammadiyah Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.4135

Abstract

This research aims to know the functions of commissive speech acts spoken by samurai characters in Rurouni Kenshin film and its relation to the concept of bushido. In collecting data, the researchers used the refer method by download technique, continued by note technique. In analyzing data, noted speech acts classified by its functions using the padan method by the determinant of the speech partner, then adapted to the concept of bushido. Based on the result, there were 17 commissive illocutionary speech acts of samurai characters in the Rurouni Kenshin film. The functions found were promising (4 speeches), threatening (8 speeches), refusing (1 speech), offering (3 speeches), guaranteeing (1 speech). Based on the bushido concept, 1 speech of honor value (meiyo), 2 speeches of virtue value (jin), 1 speech of sincerity value (gi), 3 speeches of courage value (yuu), 2 speeches of loyalty value (chuugi), 1 speech of honesty value (makoto), 0 speech of politeness value, and 7 speeches which not following the concept of bushido. In 1868-1878, the bushido concept still used, although some speech acts were not developing the bushido concept caused by the coming of a new era.

Page 3 of 14 | Total Record : 134