cover
Contact Name
Khobirul Amru
Contact Email
juit@uinsa.ac.id
Phone
+6285736375937
Journal Mail Official
juit@uinsa.ac.id
Editorial Address
Faculty of Ushuluddin and Philosophy, UIN Sunan Ampel Surabaya. St. Ahmad Yani 117 Surabaya, East Java 60237, Indonesia.
Location
Kota surabaya,
Jawa timur
INDONESIA
Journal of Ushuluddin and Islamic Thought
ISSN : -     EISSN : 29887917     DOI : https://doi.org/10.15642/JUIT
Journal of Ushuluddin and Islamic Thought (JUIT) is an international peer-reviewed journal published by the Faculty of Ushuluddin and Philosophy, UIN Sunan Ampel Surabaya. This journal serves as a global academic platform for research in Islamic Thought, Islamic Politics, Religious Studies, Sufism, and Islamic Psychotherapy. Adopting a broad and inclusive approach to these fields, the journal brings together diverse disciplinary perspectives. JUIT publishes peer-reviewed articles that explore the historical, cultural, social, philosophical, political, anthropological, literary, artistic, and other dimensions of these subjects across all periods and regions. The journal aspires to become one of the world’s leading platforms for new findings and scholarly discourse in the aforementioned areas. Scholars from all countries with an interest in these topics are warmly invited to submit their articles and contribute to this open-access journal.
Articles 5 Documents
Search results for , issue "Vol. 2 No. 2 (2024): December" : 5 Documents clear
Poetic Interpretation of the Qur’an: A Critical Study of Tafsir Al-Mubarok by Taufiqul Hakim Akbar, Jamaluddin; Abdul Hakim
Journal of Ushuluddin and Islamic Thought Vol. 2 No. 2 (2024): December
Publisher : Faculty of Ushuluddin and Philosophy, Sunan Ampel State Islamic University Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/juit.2024.2.2.205-233

Abstract

The tradition of writing Islamic works in the form of naẓm has become an integral part of Islamic scholarship, particularly in Islamic boarding schools in Indonesia. However, the number of Qur’anic exegesis works composed in the form of naẓm is still limited. This artcle critically examines the poetic-based interpretation in Tafsir al-Mubarok by Taufiqul Hakim and its contribution to the development of exegesis in the archipelago. This study uses a qualitative approach with textual analysis that combines ‘arūḍ theory and stylistics. Data was obtained from a study of primary manuscripts supported by secondary literature related to tafsīr , pesantren traditions, and linguistic studies. The results of the study show that the application of naẓm in Tafsir al-Mubarok reflects the structured use of ‘arūḍ theory, particularly in the selection of baḥr rajaz , which is an important element in the pesantren tradition. The application of ‘arūḍ rules not only maintains the beauty of the language but also ensures the effective and poetic delivery of the exegesis message. Taufiqul Hakim’s significant contribution lies in integrating pesantren tradition with a modern approach through the use of three languages (Arabic, Javanese, and Indonesian), the hanging translation ( makna gandul ), the pegon script, and a systematic latin writing system. He not only preserves the traditional form of tafsir but also recontextualizes the method of interpretation to remain relevant in contemporary academic dynamics. Thus, Tafsir al-Mubarok serves as an educational tool in pesantren environments and contributes to the development of Qur’anic exegesis in the Nusantara region.
Integrating the Qur’an and Science in Madurese Tafsīr: A Critical Examination of Muhammad Irsyad’s Interpretive Framework in Tapsèr Sorat Yaa-siin Ramdhani, Fawaidur
Journal of Ushuluddin and Islamic Thought Vol. 2 No. 2 (2024): December
Publisher : Faculty of Ushuluddin and Philosophy, Sunan Ampel State Islamic University Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/juit.2024.2.2.258-288

Abstract

Scientific interpretation of the Qur’an in the Indonesian archipelago has shown significant development as part of academic discourse among Muslim scholars and intellectuals. This article critically examines Muhammad Irsyad’s interpretive framework in Tapsèr Sorat Yaa-siin (Bhāsa Madhurā), a Madurese commentary of the Qur’an that reflects integrative efforts between revelation and science. The existence of this work complements the variety of local interpetation with scientific nuances in Indonesia. Through a qualitative-descriptive approach based on literature review, this study maps Irsyad’s views on the relationship between the Qur’an and science using Campanini’s typology and analyzes his interpretative approach using Ian Barbour’s model. The findings reveal that the idea of integrating the Qur’an and science in Irsyad’s commentary is based on two main philosophical foundations. First, the Qur’an is not merely positioned as a sacred text conveying ritual-theological teachings but also contains a scientific dimension that encourages exploration of the universe. Second, Irsyad emphasizes that the Qur’an provides an ethical and methodological basis for understanding scientific phenomena. In its implementation, the integrative paradigm offered by Irsyad encompasses three essential concepts: (1) the integration of various branches of knowledge to explain phenomena comprehensively, (2) the Qur’an as the center of integration and the source of ethical values, and (3) tawḥīd as the ultimate goal and ontological foundation. Therefore, the interpretation of Tapsèr Sorat Yaa-siinnot only reflects a local response to modernity but also presents an epistemological model that harmoniously links revelation, reason, and scientific observation.
Contesting Misogyny in Canonical Hadith: A Comparative Analysis of the Commentaries of Ibn Ḥajar al-‘Asqalānī and Badr al-Dīn al-‘Aynī on Ṣaḥīḥ al-Bukhārī Samanarnik, Samanarnik; Muhammad Saifullah; Muhammad Amiruddin
Journal of Ushuluddin and Islamic Thought Vol. 2 No. 2 (2024): December
Publisher : Faculty of Ushuluddin and Philosophy, Sunan Ampel State Islamic University Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/juit.2024.2.2.234-257

Abstract

This study examines the controversy surrounding authentic hadiths that reflect gender bias, misogyny, and anti-female sentiment, with a particular focus on Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, one of the most authoritative sources of Islamic law. Specifically, this study highlights how two major commentators on Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, Ibn Ḥajar al-‘Asqalānī and Badr al-Dīn al-‘Aynī, interpret hadiths that depict women as the majority of hell’s inhabitants and their understanding of the term kufr in that context, as explained in their major works, Fatḥ al-Bārī and ‘Umdat al-Qārī. This study also investigates the historical context of the two scholars, paying attention to their differing views and personal conflicts, as well as the impact of these on their interpretation of the hadith. Through a qualitative literature review approach, this study seeks to provide a deeper understanding of their methods of interpretation and highlights the presence of personal conflict as a factor shaping interpretive differences. This study argues that the competitive dynamics between Ibn Ḥajar al-‘Asqalānī and Badr al-Dīn al-‘Aynī significantly influenced how each scholar understood this controversial narration, resulting in different readings of the hadith narrative that is often considered misogynistic.
Transnational Influences in the Making of Indonesian’s First Qur’an: A Philological Study of the Mushaf Pusaka and its Egyptian-Turkish Lineage Abidin, Zainal; Saeyd Rashed Hasan Chowdury
Journal of Ushuluddin and Islamic Thought Vol. 2 No. 2 (2024): December
Publisher : Faculty of Ushuluddin and Philosophy, Sunan Ampel State Islamic University Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/juit.2024.2.2.148-169

Abstract

This article examines the influence of Egypt and Turkey on the Mushaf Pusaka of the Republic of Indonesia as the first state-issued Qur’an. This research is a qualitative study with a philological approach. The philological approach used does not aim to present the best edition of the edited text but rather to compare the text and writing style of the Mushaf Pusaka with previously written manuscripts. The results of the study show that the mushaf initiated by Abu Bakar Atjeh and Soekarno has similarities with two important mushafs in the Islamic world, namely the Mushaf Mesir published in 1924 and the Mushaf Bahriyyah from Turkey. Although during the writing of the Mushaf Pusaka (1948–1960), the majority of Indonesian Muslims still used the Mushaf Bombay, Salim Fachry, the author of the Mushaf Pusaka, did not refer to the Mushaf Bombay in his work. Instead, he used the 1924 Mushaf Mesir as the main reference in terms of text, such as rasm, qirā’āt, and ḍabṭ. Meanwhile, in terms of the number of pages and lines per page, the Mushaf Pusaka shows similarities with the Mushaf Bahriyyah from Turkey. Based on the results of data analysis, it can be concluded that the influence of Egypt and Turkey in the Mushaf Pusakaoccurred due to Salim Fachry’s educational background in Egypt and his mastery of the rules of calligraphy that were rapidly developing in Turkey.
Gender Hierarchy in Qur’an Translation: A Critical Discourse Analysis of Al-Qur’an dan Terjemahnya Bahasa Palembang Atfal, Khairul; Dendi Irwansa
Journal of Ushuluddin and Islamic Thought Vol. 2 No. 2 (2024): December
Publisher : Faculty of Ushuluddin and Philosophy, Sunan Ampel State Islamic University Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/juit.2024.2.2.170-204

Abstract

Discussions regarding the translation of the Qur’an into regional languages have undergone significant development in recent decades. This study aims to examine the translation of the Qur’an into the Palembang language, an initiative pioneered by the state, with a focus on how the translation team formulated gender hierarchy in the Qur’anic text. This study analyzes explicitly two key terms in Surah al-Nisā’ [4:34], namely min nafs wāḥidah and qawwāmūn . The method used is qualitative, relying on primary and secondary sources and employing Critical Discourse Analysis (CDA) framework to explore the relationship between the translated text and the surrounding social discourse. The results of the study indicate that the translation of the term min nafs wāḥidah in the Al-Qur’an dan Terjemahnya Bahasa Palembang reflects internal genealogical authority. Meanwhile, the term qawwāmūn is translated through two approaches: first, a genealogical approach that refers to previous translation traditions; second, a social approach influenced by the political dynamics of the campus as an institution under the auspices of the government, which has contributed to the strengthening of women’s roles in the public sphere—as seen in the election of female rectors for two consecutive terms. This study contributes to a deeper understanding of gender dynamics in local translations of the Qur’an by highlighting the interaction between religious texts, politics, and social contexts.

Page 1 of 1 | Total Record : 5