cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota padang,
Sumatera barat
INDONESIA
Jurnal Arbitrer
Published by Universitas Andalas
ISSN : 23391162     EISSN : 25501011     DOI : -
Core Subject : Education,
ARBITRER Jurnal Masyarakat Linguistik Indonesia, merupakan jurnal ilmiah yang menyajikan artikel orisinil tentang pengetahuan dan informasi penelitian atau aplikasi penelitian dan pengembangan terkini dalam bidang ilmu bahasa (linguistik). Jurnal ini merupakan sarana publikasi dan ajang berbagi informasi keilmuan terkait dan pengembangannya di bidang humaniora khususnya linguistic, yang diterbitkan oleh program studi Linguistik Unand. Pemuatan artikel di jurnal ini dialamatkan ke alamat editor. Informasi lengkap untuk pemuatan artikel dan petunjuk penulisan artikel tersedia di dalam setiap terbitan. Artikel yang diterbitkan telah melalui proses seleksi oleh editior dan reviewer. Jurnal ini terbit secara berkala sebanyak dua kali dalam setahun (April dan Oktober). Artikel yang lolos seleksi akan dipungut biaya guna keberlanjutan jurnal, sedangkan pengiriman naskah tidak dipungut biaya. Diharapkan ARBITRER Jurnal Masyarakat Linguistik Indonesia cabang Universitas Andalas dengan tampilan baru ini akan terbit berkelanjutan dan terakreditasi.
Arjuna Subject : -
Articles 13 Documents
Search results for , issue "Vol. 12 No. 4 (2025)" : 13 Documents clear
Metaphorical Expressions of Karakalpak Culture in Traditional Folk Songs Makhsetdullaevna, Kamalova Gulmaryam; Minajatdinovna, Tazhetdinova Sofia; Muratbayevich, Saparov Rakhim; Jabbarbergenovich, Allanov Ayapbergen; Kadyrbaevna, Urazbaeva Gulshirin; Romanovna, Orazalieva Raziya
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 4 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.4.597-611.2025

Abstract

This study examines the role of metaphors in Karakalpak folk songs, with a specific focus on three traditional songs: Aqsúńgil, Yasha páriy, and Qız Minayım. Using a qualitative ethnolinguistic approach, the research explores how metaphors in these folk songs reflect and reinforce key cultural values, social structures, and norms within Karakalpak society. Metaphors are recognized as essential tools for conveying cultural beliefs about leadership, community responsibility, gender roles, and romantic relationships. The analysis categorizes metaphors based on Lakoff and Johnson’s typology, distinguishing between ontological, structural, and container metaphors. The findings highlight how metaphors like “settling the lands”, “driving herds of livestock”, and “choosing the finest youths” underscore the cultural importance of land, livelihood, and women’s roles as leaders and nurturers. Similarly, metaphors such as “multicolored dress” and “dawn breaking” reflect the deep connection between nature, beauty, and romantic love. These figurative expressions not only enrich the poetic quality of the songs but also embody fundamental aspects of Karakalpak worldview, where emotional connections and social unity are intertwined with the natural world’s rhythms. By examining the metaphors in these folk songs, this paper contributes to the ethnolinguistic understanding of how language and culture are intertwined, offering new insights into the cultural identity of the Karakalpak people. The study highlights the importance of metaphor in shaping social relationships, fostering community cohesion, and transmitting cultural knowledge across generations. The research also opens avenues for future studies on the role of metaphor in other forms of oral literature in Central Asia.
Assessing Pre-Service English Teachers’ Folkloric-based Readings through Their Online Reading Accessibility Didik Rinan Sumekto; Taufiqulloh Taufiqulloh; Widiastuti, Theresia Dwi; Atri, Utami Budi; Irdianza, Dylan
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 4 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.4.452-469.2025

Abstract

This study attempts at assessing pre-service English teachers’ (PSETs’) informational, substantial, and contextual materials through the online selected folkloric-based readings—Lutung Kasarung and Calon Arang. It bridges the distinctive challenges through PSETs’ reading habit, reading effectiveness, and reading for pleasure accessibility. This study used the quantitative method by involving 248 sophomores and juniors PSETs at a private university in Yogyakarta, Indonesia. Data collection used simple random sampling through Likert scale’s self-rated questionnaire. The Respondents were 47 (19%) males and 201 (81%) females, ranged in between 19 to 22 years old (Mage = 20.50; SD = 2.769). Data analysis used descriptive statistics, chi-square test, and factor analysis to reveal PSETs’ online reading accessibility. Reading habit was very accomplishable with 41.1% respondents, whereas reading effectiveness was accomplishable with 63.7% respondents, and reading for pleasure was accomplishable with 56.5% respondents. Pearson corelations showed positive and significant relationships toward reading predictors (r = .902, n = 248, p < .000), Kaiser Meyer-Olkin was .688 exceeding .6 as confirmed, and Bartlett’s Sphericity test (df = 3; p = .000) statistically showed significant results with correlational matrix factorability. Further, principal components analysis indicated the proximity of three folkloric-based online reading predictors outreaching Eigenvalue’s square root (86%; 11%; 2.9%) with coherent interpretation. Reading habit shows the highest gain, creates literacies, elaborates ideas to reading accessibility, and triggers sense of positive and meaningful self-awareness relating to PSETs’ reading proficiencies, critical thinking, and verbal fluencies. The folkloric-based online readings accomplish PSETs’ affordability with the applicable digital technology for engaging their reading accessibility.
Local Wisdom in the Figurative Language of the Randai Tradition in Aneuk Jamee Weddings: An Anthropolinguistic Study Aliyah, Wafa Dhina; Yusuf, Yunisrina Qismullah; Aziz, Zulfadli A.
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 4 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.4.553-566.2025

Abstract

In oral cultures, language is considered a vital means of transmitting social norms, values, and local wisdom to the next generation. This study discusses the Randai tradition in wedding ceremonies in Aneuk Jamee, Aceh, Indonesia, and reflects on the role of figurative language in conveying local wisdom. Based on Minangkabau culture and its acculturation into Acehnese culture, Randai incorporates poetic language and proverbs, as well as symbols associated with artistic and moral values. The research employed an anthropological approach and was conducted in Ladang Village, South Aceh, Indonesia, using observation, audio recordings, and in-depth interviews with five elders in the community. The results revealed that the local wisdom embedded in the figurative language includes: harmony on ‘politeness and thoughtful speech’, and ‘social equality’, education on ‘responsibility and commitment’, and ‘obedience to custom and discipline’ (5 metaphors), cooperation on ‘gotong royong’ and ‘unity and mutual support’ (1 hyperbole), spirituality on ‘humility and modesty’ (1 litotes), and another in spirituality on ‘optimism and hope’ (1 paradox). This tradition not only reflects the shared values and cultural continuity but also functions as a living course, communicating ethics, emotional intelligence, and intergenerational respect. In a modern context, it strengthens group identity while encouraging younger generations to uphold ancestral wisdom. The use of such devices showed that Randai is not just a form of entertainment but also a medium of culture and education, strengthening the Aneuk Jamee community’s moral and Islamic values and identity, especially among the younger generation of Acehnese.
Integrating Language-Sensitive Pedagogy Across Disciplines: A Qualitative Exploration of Interdisciplinary Practices in Multilingual Education Makhlouf, Abdelkader; Rabahi, Hanane
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 4 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.4.612-627.2025

Abstract

This study examines the implementation of language-sensitive pedagogy in the disciplinary contexts of multilingual higher education. Leveraging seminal theoretical frameworks such as the ROAD-MAPPING model (Dafouz & Smit, 2020), translanguaging theory (García & Wei, 2014), and disciplinary literacy (Shanahan & Shanahan, 2008), the article directly attends to long-standing content-area instruction deficits, whereby language often remains an extremely neglected but requisite element in knowledge construction. Using a qualitative synthesis of research evidence, the study examines cross-disciplinary practices, including integrated content and language teaching, co-teaching, language-responsive curriculum design, and professional collaboration between content and language specialists. Outcomes reveal institutional and ideological barriers, such as monolingual norms and inadequate policy support; yet, they also inform transformative approaches that reconceptualize multilingualism as a pedagogical resource. The article argues for structural and ideological reforms in higher education systems through policy-making, curriculum development, and teacher training to promote equity and linguistic inclusion, and suggests an institutional model of reforms based on the integration of disciplinary knowledge and linguistic capability to bridge the divide between language and content. Finally, it calls for a reconceptualization of teaching practice that places language at the center of disciplinary learning, allowing all students, regardless of their linguistic background, to contribute fully and richly to the life of the academy.
Toward a Theory of Transnuancing: A Product-Oriented Analysis of Indonesian and Javanese Senandung of Short Qur’anic Verses Purnomo, SF Luthfie Arguby; Purnama, SF Lukfianka Sanjaya; Umam, Robith Khoiril; Rizal, Muhammad; Sartika, Yustin; Nurisma, Maulidiya Aulia
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 4 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.4.525-538.2025

Abstract

In Indonesia, to strengthen the memorization and comprehension of holy Qur’anic verses among youth, short verses are often adapted into senandung (chanting). This phenomenon is of academic urgency to study as it involves issues of preserving the accuracy and sacredness of the transadapted verses while simultaneously lyricizing them into songs. We argue that this specific transadaptation deserves a new term as a point of departure. We called it transnuancing, a portmanteau of translation and nuancing. To support the claim, we formulated the research questions: 1) what is transnuancing? 2) what are the characteristics of transnuancing? To address the questions, we employed the theories of transadaptation by Purnomo et al. (2022), musical nuance by Roholt (2014), sonic theology by Beck (2021), Maclean, Bryant, and Bradley (1987), and paraphrasing by Gorleé (2005) with analysis techniques by Spradley (2016) in a qualitative design context. Theoretical triangulation was implemented to ensure the data’s validity. The findings indicate that to preserve the accuracy and sacredness of the transadapted verses in Javanese and Indonesian, the translators pay close attention to the nuances of the translation. We classified the nuancing into semantic, aesthetic, and contextual nuancing. Through semantic nuancing, the translation is taken from official translations of the Qur’an. Through aesthetic nuancing, background music or a genre considered solemn was selected to accompany the translation. Through contextual nuancing, the context surrounding the translation was considered. Future studies could investigate the parameterization of the nuancing to determine their numerical weights by involving audience receptions. Through this parameterization process, assessment rubrics that include nuancing as one of the elements could be designed.
Application of Artificial Intelligence in Teaching Bulgarian Literature Kamenov, Hristo
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 4 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.4.496-511.2025

Abstract

The aim of the study was to identify the possibilities of effective use of intelligent digital technologies in teaching the Bulgarian literature and analysing literary texts within the framework of philological education. The research involved a comprehensive study of the state of digitalisation of literary education in Bulgaria, as well as experimental testing of a number of digital tools in the learning environment of Sofia University. As a result, it was found that the most common digital solutions at the school level were adaptive educational platforms with the possibility of individualising the learning process and providing real-time feedback, while in higher education the spread of such technologies remained fragmented and mainly concentrated in technical specialities. The experimental implementation of language processing tools in teaching literature has shown a positive impact on the depth of students’ interpretive skills. There was an increase in the accuracy of the analysis of literary content, the ability to identify latent themes and semantic connections, and an increase in motivation to learn. According to the survey, 94% of students confirmed an improved understanding of the author’s ideas, 86% identified new themes and interpretive lines, 72% showed an increased interest in literature, and an expert assessment showed a 27% increase in the accuracy of students’ written interpretations. The study also revealed significant limitations, including technical inequality between regions of the country, insufficient support for the Bulgarian language from mainstream linguistic models, risks of losing transparency in assessment, and the lack of clear ethical regulations for the use of technology in education.
Translation Strategies and Cultural Representation in Middle Eastern Restaurant Menus in Klang Valley, Malaysia Amirdabbaghian, Amin; Handoko, Handoko; Rifain, Syakirah Rifa’in@Mohd
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 4 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.4.512-524.2025

Abstract

This study examines the translation strategies used in the Klang Valley Region of Malaysia. The primary objectives of this research are to identify the most common strategies, analyze the effectiveness of the menu descriptions, and provide recommendations for improving translation practices in the food industry. A qualitative research design was employed, utilizing a frequency and descriptive analysis framework. Data were collected from a sample of Middle Eastern restaurant menus through convenience sampling. The strategies identified were categorized based on Vinay and Darbelnet’s model of translation strategies, while Nida and Taber’s componential analysis examined the effectiveness of the menu descriptions. The findings reveal that literal translation, transliteration, generalization, and cultural substitution are the most commonly used strategies, each with varying degrees of effectiveness in maintaining cultural integrity and communicative clarity. The results highlight the tension between preserving authenticity and ensuring comprehensibility, underscoring the importance of functional and culturally sensitive translation in multicultural food settings. This research contributes to the broader field of applied translation studies by shedding light on underexplored domains of culinary discourse and offers practical implications for menu translators, restaurateurs, and tourism stakeholders aiming to improve cross-cultural communication.
Exploring the Awareness and Acceptability of Philippine English among Language Studies Students in a State College Fajardo, Dan Fereth
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 4 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.4.480-495.2025

Abstract

This study explores the awareness and acceptability of Philippine English (PhilE) among language studies students at a state college in the Philippines. While Philippine English has achieved recognition as a legitimate English variety in academic, professional, and media domains, its acceptance, especially in educational settings, remains uneven due to entrenched native-speaker norms. Using an explanatory sequential mixed methods design, the study first employed a validated survey instrument to gather quantitative data from ninety-seven (97) respondents. Descriptive statistics and Pearson product-moment correlation were used to measure levels of awareness and acceptability, and the relationship between them. This was followed by semi-structured interviews with six (6) participants. Findings revealed that students were generally aware of the meaning, features, and uses of PhilE, with highest awareness scores for grammatical and pronunciation features and usage in digital media. However, acceptance of PhilE grammatical and lexical items remained limited, especially in formal contexts. A statistically significant but inverse correlation (r = –.995, p < .001) was found between awareness and acceptability—suggesting that greater knowledge may reinforce prestige bias rather than dismantle it. Three key factors influencing awareness and acceptability were identified: (1) educational exposure and curricular influence, (2) digital media and online representation, and (3) peer and instructor influence. The findings highlight the urgent need for a critical pedagogical shift which not only raises awareness of local English varieties but also fosters linguistic pride and legitimacy. Implications point to the inclusion of PhilE in curricula, teacher training, and institutional policy as necessary steps toward equitable and context-sensitive English language education in the Philippines.
Adjectives as Cultural Mirrors: Exploring Semantic Nuances in Bengkulu Malay Rustinar, Eli; Kusmiarti, Reni
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 4 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.4.567-581.2025

Abstract

This study delves into the intricate semantic nuances of adjectives within the Bengkulu Malay Language (bMB), positing that they function beyond simple denotative descriptions to profoundly reflect speakers’ attitudes, emotions, and ingrained cultural identity. Recognizing the critical role of semantics in analyzing the distinctions between literal and connotative meanings, the research employed a rigorous qualitative descriptive methodology. Data were meticulously extracted from written bMB texts, specifically drawing its primary data from the comprehensive book “Pernak-pernik Bahaso Kito Bengkulu”. The analysis is conducted using distributional techniques to analyze the context of the sentences. The investigation successfully identified and classified 166 unique adjectives, categorizing them into three significant dimensions of meaning nuances: 56 adjectives exhibiting emotional nuances, 55 reflecting social nuances, and another 55 imbued with cultural nuances. This detailed classification underscores that bMB adjectives are not merely linguistic labels but critical linguistic tools that embody the community’s local wisdom, communal values, and the deep, symbiotic relationship between language and culture. The findings carry substantial implications, contributing significantly to linguistic and semantic theory by providing empirical evidence for the rich connotative potential of regional languages. This research underscores the crucial role of semantic analysis in understanding and preserving the Bengkulu Malay language, a vital component of Indonesia’s rich linguistic and cultural heritage, and advocates for its continued study and preservation.
Family Design in Advertisements: The Case of Türkiye and Uzbekistan Yusupova, Gulina
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 4 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.4.539-552.2025

Abstract

In the digital age, mass media is used to shape new perceptions, thereby altering individuals’ thought processes and social norms. Media content is also an effective tool for reshaping values and beliefs. Television, which families use for socializing, is not only part of daily life, but also an effective means of transmitting cultural values. Advertisements, a significant source of income for television channels, also influence the formation and reconstruction of family structures. This study examines how family structures are represented in television advertisements, focusing on family life, the relationships between family members, and the design of social roles within the family. It also considers whether the families depicted in the advertisements correspond to real-life family structures. The study sample was selected from family-themed advertisements shown during the Teşkilat series on TRT1 in Turkey and the Hojar series on the Yoshlar state channel in Uzbekistan, including the ‘Cola Turka’ and ‘Halkbank’ advertisements, and the ‘Uzum Market’ and ‘Beeline’ advertisements. The study data were analyzed using Gerbner’s bread theory and content analysis, a qualitative research method. After presenting the content of each advertisement, the effects of the advertisements on family members and viewers are discussed alongside the analysis. According to the research results, advertisements in Turkey depict nuclear and modern families, whereas those in Uzbekistan depict traditional and extended families. The study concluded that the family types presented in the advertisements correspond to actual family structures in Turkey and Uzbekistan and also reinforce existing family structures. The findings revealed that, despite being Turkic peoples, the families in Turkey and Uzbekistan exhibit distinct differences.

Page 1 of 2 | Total Record : 13