Claim Missing Document
Check
Articles

Found 16 Documents
Search

Suffixes in Business Documents of Utraco Company: a Morphological Analysis Nugraha, Hendra
IALLTEACH (Issues In Applied Linguistics & Language Teaching) Vol 1 No 1 (2017)
Publisher : Pendidikan Bahasa Inggris (Universitas Internasional Batam)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (121.861 KB)

Abstract

This final report explained about Suffixes in Business Documents Quality Manual 2007 and Manual Record Procedure 2013 of Utraco Company: Morphological Analysis. This research aims to know about suffix specific and also suffix most frequent in business document Quality Manual and Audit Report. In this research the writer used morphology theory are written by Aronof and Fudemen(2005), and Yule (2010). This research used descriptive qualitative. The writer also used dictionary to find out that changed the word class attached by suffix. Based on the analysis that has been done, suffix can change word class, one-word class to the other word class. The writer found 152 suffix in business document, kinds of suffix are ?ary, -ance, -er, -ful, -ion, -ive, -ity, -ly, -ment, -ness, and ?or. This suffix can change word class that are, verb to noun, adjective to adverb, adjective to noun, and noun to adjective, and verb to noun is most frequent in business document there are 45, suffix ?ion is most frequent in business document there are 28, as conclusion word class verb to noun is the most frequent, suffix occurred in business document of Quality Manual and Audit Report with suffix ?ion 28 occurrences.
PROBLEM SOLVING IN TRANSLATING INDONESIA LEGAL DOCUMENTS TO ENGLISH Deyani, Christine; Nugraha, Hendra
JALL (Journal of Applied Linguistics and Literacy) Vol 6, No 1 (2022)
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/jall.v6i1.6473

Abstract

Legal translation is a translation made for interest and has a legal nature, an example of legal translation is the translation of a notary deed. This translation includes institutional translation because it has a close relationship in culture and is quite difficult to translate by ordinary people. Therefore, here the author will look for several solutions that can be used by other translators when they want to translate the same legal text. Here the author finds several techniques that can be used in translating legal texts and some online references that can be used if you find an equivalent or term in the law. There are several strategies used by the author when translating notarial deed documents, such as the use of literal translation, adaptive translation, calque translation, official translation, cultural equivalence, transference, and various online references that are used to support better translation results.
The Illocutionary Speech Acts of the Statistics for Language Research Course on Learning Management System Marsevani, Maya; Tohmi, Nantakarn; Nugraha, Hendra
Indonesian Journal of EFL and Linguistics Indonesian Journal of EFL and Linguistics, 9(1), May 2024
Publisher : Pusat Pelatihan, Riset, dan Pembelajaran Bahasa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21462/ijefl.v9i1.780

Abstract

In the post-COVID-19 era, lecturers frequently employ internet tools to facilitate learning. However, the majority of speech act research to date has been conducted using data from online learning platforms such as Learning Management Systems (LMS) or Microsoft Teams. Therefore, this study aims to investigate the occurrence of illocutionary speech acts used by lecturers in the Statistics for Language Research course. Descriptive qualitative research was employed in this study to analyze data obtained from the speech characteristics in messages posted in the Statistics for Language Research (SLR) course on the LMS and conversations between the lecturer and students recorded on Microsoft Teams. Data analysis was conducted based on the speech acts theory from Searle (1969). The study's findings showed that the courses employed four different illocutionary speech patterns. The study's findings revealed that the courses utilized four distinct illocutionary speech patterns. The most frequent occurrences were noted in assertive, expressive, directive, and commissive speech acts. From the data, it is evident that assertive speech acts are the dominant type. Furthermore, commissive speech acts were involved in the LMS, primarily focusing on scheduling plans for class. To conclude, it is implied that the recordings highlighted assertive speech acts as the dominant type, which was mainly utilized for explaining materials to students.
Effective Proofread Strategies Pondalos, Ezra Christina; Nugraha, Hendra
IALLTEACH (Issues In Applied Linguistics & Language Teaching) Vol. 5 No. 2 (2023): Issues in Applied Linguistics and Language Teaching
Publisher : Pendidikan Bahasa Inggris (Universitas Internasional Batam)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37253/iallteach.v5i2.6329

Abstract

Abstract In today's industrial sector, many companies are developing their markets both regionally and internationally. One of the ways they do this is to cooperate with regional and foreign companies. To make this happen, companies need documents using international languages or English. Apart from translating documents, currently document proofreading is also needed. This document proofreading aims to ensure that the document is good and correct to use or publish. This internship program is in cooperating with two partners there are PT. Indogaben Sukses Perkasa and UCLC UIB. Author assigned to translate legal documents for PT. Indogaben Sukses Perkasa and proofread academic articles for UCLC UIB. This program started on 08 February 2021 until 30 June 2021. This project done manually by author; it means that author did not use any computer assisted translation tool in translating the documents. The results of this project are five legal documents from PT. Indogaben Sukses Perkasa which is translated from Bahasa to English and five academic articles that already proofread by the author.
Enhancing social skills: the impact of advanced physical education program development Amirudin; Nurdin, Ambia; Zahara; Nugraha, Hendra; Masyitah
Edu Sportivo: Indonesian Journal of Physical Education Vol. 5 No. 3 (2024): Edu Sportivo: Indonesian Journal of Physical Education
Publisher : UIR Press Bekerjasama dengan International Association of Physical Education and Sports

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25299/esijope.2024.vol5(3).16546

Abstract

Background: The cultivation of social behaviour during childhood and adolescence holds paramount importance, serving as a cornerstone for the establishment of robust interpersonal connections in subsequent stages of life, whether transitioning from adolescence to adulthood. Research Objective: This research aims to assess how implementing enhanced physical education influences social interactions and behaviour among adolescents. Methods: The study employed a pretest-posttest control group design, involving experimental and control groups randomly selected from high school students in the City of Aceh. The study’s population was drawn from class X students at a public high school in Aceh City, encompassing 4 classes with a total of 124 students. Cluster random sampling was employed as the sampling technique. The researcher randomly selected one class as the experimental group and another as the control group. The participants included two classes: 30 students from class 10B as the experimental group and 30 students from class 10D as the control group. Thus, the study involved a total of 60 participants. Social behaviour was evaluated using standardised questionnaires measuring various dimensions. The pre-test and post-test data analysis techniques were analysed using a homogeneity test, a normality test, and a Mann-Whitney test using SPSS version 22, with a significance threshold set at p < 0.05. Finding/Result: The results indicate significant improvements in social behaviour among adolescents who underwent the enhanced physical education, sports, and health program compared to the control group. Conclusion: The findings underscore the importance of integrating comprehensive physical education into high school curricula to foster positive social development among adolescents.
Enchancing Safety Knowledge Through Digital Reading Modules for Oil And Gas Workers Nugraha, Hendra; Jap, Gabriella; Purba, Hilarius Raditya Priambada
eScience Humanity Journal Vol 5 No 1 (2024): eScience Humanity Journal Volume 5 Number 1 November 2024
Publisher : Asosiasi Ide Bahasa Kepri

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37296/esci.v5i1.191

Abstract

This study explores the development of English-language digital instructional modules tailored for personnel in the safety divisions of oil and gas industries. Focusing on the difficulties faced with English-language reading comprehension, the researchers crafted a comprehensive English instructional module, comprising the module content itself alongside ten varied quiz formats. Having been developed, the module was subjected to expert evaluation, with end-users offering insights into both the instructional content and quizzes during the implementation phase. Findings indicate that this digital format holds potential for field deployment; however, certain users continue to experience challenges in comprehending reading material while completing quizzes. Digital module developed also has easiness according to participants and therefore it can be developed further for another set of skills or different registers.
Portraying Young Learners’ Language Learning Strategies: A Case Study from EFL Teachers’ Voices Marsevani, Maya; Micheline Slikker, Gabriela; Lady Pratiwi, Theodesia; Nugraha, Hendra
IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics) Vol 9, No 2 (2024): Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics
Publisher : Universitas Islam Negeri Sultan Aji Muhammad Idris Samarinda

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21093/ijeltal.v9i2.1806

Abstract

This study aims to investigate how EFL teachers decide on and adapt teaching strategies for young learners in ELT classrooms and explore strategies teachers use to encourage independent language learning. The research was conducted as a case study in an academic English course in Batam and involved three experienced EFL teachers. Data collection methods included observation checklists, semi-structured interviews, and analysis of lesson plans. Descriptive analysis was applied to observation checklists and document reviews, while thematic analysis was used for interview data. The findings underscore the importance of flexible teaching methods that emphasize student engagement and align instructional activities with learning goals. They highlight the necessity of customizing teaching strategies to students' backgrounds and interests and efficiently utilizing classroom resources to promote active learning and enhance educational outcomes in EFL contexts, thereby fostering autonomous learning among students. In conclusion, effective EFL teaching involves integrating student engagement, active learning strategies, customized teaching approaches, and adequate classroom resources. The implications stress the importance of a holistic approach to EFL learning that prioritizes student engagement, active and independent learning, effective technology use, and continuous professional development for EFL teachers
ANALYSIS OF THEMATIC PROGRESSION IN ENGLISH OF ECONOMIC ARTICLES OF BATAMNEWS.COM Fitriana, Nur; Nugraha, Hendra; Putra, Hilarius R. P.
Jambura Journal of Linguistics and Literature Vol 5, No 2 (2024): Desember 2024
Publisher : Universitas Negeri Gorontalo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37905/jjll.v5i2.28430

Abstract

This study analyzes thematic progression patterns in English economic articles on Batamnews.com to understand how economic information is structured and conveyed in digital journalism. Using Halliday and Hasan's functional approach, which categorizes themes into topical, interpersonal, and textual groups, this qualitative research examines five selected articles, focusing on their introductions to identify thematic progression patterns such as reiteration, zigzag, and multiple themes. The analysis reveals that reiteration patterns dominate, followed by zigzag patterns and multiple theme patterns. These findings highlight the significant role of these patterns in enhancing textual coherence and reader engagement. This study provides new insights into the writing strategies of digital economic journalism and contributes to linguistic research as well as economic journalism practices, particularly in the context of Batamnews.com as an influential digital platform in the Batam region.
Investigation of English Language Needs for Oil and Gas Workers Nugraha, Hendra; Zaki, Leil Badrah
IJEE (INDONESIAN JOURNAL OF ENGLISH EDUCATION) IJEE (INDONESIAN JOURNAL OF ENGLISH EDUCATION)| VOL. 11 | NO. 1 | 2024
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/ijee.v11i1.37488

Abstract

The study highlights the importance of English proficiency, using English skills in specific situations, and the difficulties in using language skills in the oil and gas industry working environment. The quantitative method in the form of a survey is used to unearth the study's objectives, which are the language skills needed and difficulty in using English in the working environment. There were 125 participants involved in the survey, and they were chosen purposively based on interviews with HR staff. The study emphasizes that the most essential English skill in the oil and gas industry is listening, followed by speaking, reading, and writing. Listening is primarily needed for meetings, speaking for explaining work progress Selain pilihan permainan yang beragam, Asiahoki77 juga dikenal karena layanannya yang responsif dan profesional. Tim dukungan pelanggan yang tersedia 24/7 siap membantu pengguna dalam mengatasi berbagai masalah teknis maupun non-teknis , reading emails, and writing for composing emails. The most challenging situations for using English are listening in meetings, speaking to provide information or during phone conversations, reading emails, and writing emails. The findings suggest a focused approach to English learning, addressing specific challenges such as enhancing listening and speaking skills and improving tasks like explaining work outcomes and writing emails.
Problem Solving in Translating Indonesia Legal Documents to English Deyani, Christine; Nugraha, Hendra
IALLTEACH (Issues In Applied Linguistics & Language Teaching) Vol. 3 No. 2 (2021): Issues in Applied Linguistics and Language Teaching
Publisher : English Language Education, Universitas Internasional Batam

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37253/iallteach.v3i2.6240

Abstract

Legal translation is a translation made for interest and has a legal nature, an example of legal translation is the translation of a notary deed. This translation includes institutional translation because it has a close relationship in culture and is quite difficult to translate by ordinary people. Therefore, here the author will look for several solutions that can be used by other translators when they want to translate the same legal text. Here the author finds several techniques that can be used in translating legal texts and some online references that can be used if you find an equivalent or term in the law. There are several strategies used by the author when translating notarial deed documents, such as the use of literal translation, adaptive translation, calque translation, official translation, cultural equivalence, transference, and various online references that are used to support better translation results