Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

The Kinship of Pesisir Barus, Pesisir Singkuang and Batak Toba Languages Suci Audina Sihotang; Dwi Widayati; Dardanila Dardanila
Budapest International Research and Critics Institute (BIRCI-Journal): Humanities and Social Sciences Vol 5, No 1 (2022): Budapest International Research and Critics Institute February
Publisher : Budapest International Research and Critics University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33258/birci.v5i1.4215

Abstract

This research belongs to the type of comparative historical linguistic research with the aim of looking at the kinship between the Pesisi Barus Language, Pesisir Singkuang Language and Toba Batak Language. This study uses a quantitative method with lexicostatistical and glotochronological data analysis. The data collection method used in the form of interviews and listen to the tapping technique and recording technique. The data used in this research is basic vocabulary which contains 300 basic vocabulary. The data sources of this research are in the form of oral and written forms, sourced directly from the results of speaker interviews. The results of this study include (1) the kinship between the Pesisir Barus Language and the Pesisir Singkuang Language there are 197 identical pairs, 61 phonemic correspondence pairs, 61 phonetically similar pairs, and 43 pairs with one distinct phoneme. (2) The kinship between the Pesisir Barus Language and Toba Batak Language is 27 identical pairs, 60 phonemic correspondence pairs, 44 phonetically similar pairs and 35 pairs with one different phoneme. (3) The kinship between Pesisir Singkuang Language and Toba Batak Language contained 29 identical pairs, 61 phonemic correspondence pairs, 43 phonetically similar pairs, and 28 pairs with one different phoneme.
Eufemism in Environmental Discourse of the Movement Capital Country in Indonesian Mass Media: Critical Ecolinguistics Rachmad Fadillah Maha; Dwi Widayati; T. Thyrhaya Zein
Budapest International Research and Critics Institute (BIRCI-Journal): Humanities and Social Sciences Vol 5, No 1 (2022): Budapest International Research and Critics Institute February
Publisher : Budapest International Research and Critics University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33258/birci.v5i1.4057

Abstract

In its presentation, the mass media use various language tools to package environmental discourse, one of which is euphemism. This study highlights the phenomenon of the use of euphemisms contained in the environmental discourse of moving the country's capital city in the mass media in Indonesia. This research is a qualitative descriptive study. The data was taken from online news portals, namely Kompas.com, Okezone.com, and Detik.com using the listening method with an advanced technique in the form of note taking. The data is limited only around the context of the transfer of the country's capital. Data analysis is done interactively and continues continuously until complete. The euphemism expression unit used by the mass media in Indonesia in the discourse of the transfer of the country's capital is divided into four, namely words, phrases, clauses, and sentences. Units of expression in the form of words, namely in the form of the basic words noun and adjective nits of expression in the form of derivative words are divided into three, namely noun, adjective, and drab. Euphemism units of expression take the form of phrases, namely noun phrases and adjective phrases. Units of expression in the form of clauses and sentences found only one variation. The euphemism categorization found in ten data, namely one for one subtitutions, flippancy, generale for specific, remodeling, colloquial, understatement, circomlucation, acronym, metaphor, and clipping. Euphemism.
The Treasures of Traditional Medicine of Pagar Doa in the Script of Poda ni Alimunan: An Ecolinguistic Study Latifah Yusri Nasution; Dardanila Dardanila; Dwi Widayati
Budapest International Research and Critics Institute-Journal (BIRCI-Journal) Vol 5, No 2 (2022): Budapest International Research and Critics Institute May
Publisher : Budapest International Research and Critics University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33258/birci.v5i2.4916

Abstract

This study aims to describe the lexicon of traditional medicine contained in the Poda ni Alimunan script. The study used a qualitative approach with a descriptive method. The source of research data is the Poda ni Alimunan script. Collecting data by observing method. Data analysis used referential equivalent method and presented using informal method. The results of this study are the traditional treatment of Pagar Doa ‘Doa penjaga’ using the noun lexicon pira manuk na matan gorsing na 'chicken egg with the yolk', porlada 'pepper', lasuna 'garlic', pege tuwak 'ragi', itak poltuk 'gambir'. ', ihan na rata na itutung ' haporas fish that has grilled', tinombu burangir horpit/sorpit lanjang 'betel leaf that meets the segment', sanggu sago mariot 'sanggu bamban', pege tanggul miak baja 'temulawak', Asal Indahan sagata 'one spoon of upa-upa rice', and hayu andulpak 'andulpak wood '. Verb lexicon in Pagar doa, namely the verb dabuwat 'taken'. Patopma 'together', diporso 'served', damintoraima 'mantrailah', morsom 'worship', and paturun Barang balik bali angin hapili 'turns disease back on the owner like a blowing wind'.
Lexicostatistics of Toba Language, Sibolga Language, and Minangkabau Language Rezky Khoirina Tarihoran; Dwi Widayati
Budapest International Research and Critics Institute-Journal (BIRCI-Journal) Vol 5, No 3 (2022): Budapest International Research and Critics Institute August
Publisher : Budapest International Research and Critics University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33258/birci.v5i3.5815

Abstract

This study examines the Toba Batak language, the Sibolga Coastal language, and the Minangkabau language belonging to the Austronesian or Polynesian Malay family. The assumption regarding the kinship of the three languages is in the fact that there are similarities and similarities in form and meaning which are a reflection of the same historical heritage which is thought to have come from the mixing of natives with immigrants. This research uses the lexicostatistical method. The first stage, collects 200 basic vocabulary compiled by Morris Swades. The method used in providing this data is the referential method, while the technique used is the note-taking technique. Second, determine the pairs which of the three languages is a cognate language. Third, calculate the age and separation time of the three languages. Fourth, calculate the error term to determine a more precise separation time. From this research, it was found that the language status of the Sibolga language and the Minangkabau language is a family category, while the language status of the Minangkabau - Toba Batak and Sibolga - Toba Batak languages is a stock category.