Penelitian Penelitian ini menganalisis idiom bahasa Inggris dalam film Avatar 2: The way of Water berdasarkan teori O’Dell dan McCharty. Oleh karena itu, tujuan penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi jenis-jenis idiom dan maknanya yang terdapat dalam Avatar 2: The Way of Water. Peneliti menerapkan pendekatan penelitian kualitatif untuk menganalisis data. Peneliti menggunakan teknik dokumentasi sebagai teknik pengumpulan data. Sumber data primer adalah naskah film dan sumber data sekunder adalah The Free Idiom Dictionary oleh Farlex, jurnal, referensi terkait idiom serta informasi lain dari internet. Dalam menganalisis data penelitian, teori Leavy digunakan. Setelah Setelah menganalisis data, peneliti menemukan 145 idiom bahasa Inggris yang terdiri dari 92 phrasal verb idioms (63%), 38 fixed statement idioms (26%), 7 simile idioms (5%), 3 prepositional idioms (2%), 3 euphemism idioms (5%), 2 trinomial idioms (1%), and 1 binomial idioms (1%) dalam film. Idiom yang ditemukan dalam film didominasi oleh Phrasal Verb Idiom karena merupakan bagian penting dari penggunaan bahasa alami, membantu pelajar memahami bagaimana penutur asli berkomunikasi dalam situasi kehidupan nyata. Dimasukkannya kata-kata tersebut dalam film memaparkan pemirsa pada ekspresi-ekspresi umum, sehingga memudahkan pembelajar bahasa untuk memahami dan menggunakannya dalam konteks. The Free Idiom Dictionary oleh Farlex adalah alat yang paling sering digunakan untuk mengetahui arti idiom. Strategi lainnya adalah dengan meminjam bahasa sumber, menggunakan idiom yang mempunyai arti serupa tetapi bentuknya berbeda, dan idiom yang mempunyai arti yang sama. Strategi penerjemahan The Free Idiom Dictionary oleh Farlex adalah salah satu yang paling sering digunakan karena merupakan pilihan paling aman atau paling sederhana untuk dilakukan ketika peneliti tidak dapat memahami bahasa target