Claim Missing Document
Check
Articles

Found 7 Documents
Search
Journal : IZUMI

SHOKU BUNKA: WARNA BUDAYA DAN TRADISI DALAM MAKANAN JEPANG Lina Rosliana
IZUMI Vol 6, No 2 (2017)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (341.455 KB) | DOI: 10.14710/izumi.6.2.1-8

Abstract

Japan has natural resources that can provide sufficient food, both from the mountains, the sea, and rivers. The four seasons it has also contributed to the diversity of natural products, which provide a variety of colors in the food. The seriousness of producing quality food, the use of unique food processing techniques, to artistic presentation, makes Japanese food a strong identity among traditional foods from other countries in the world. In its development, Japanese food openly receives influence from abroad, but still maintains its traditions, to create the concept of assimilation in it. Japan is able to pour cultural colors on its food and make Japanese food as a soft diplomacy of the country that is easily accepted by the international world. There are many factors that can be explored by researching Japanese food, so research on Japanese food can touch some of the domains, such as geography, health, sociology, and culture. This study will explore Japanese food from the eyes of culture.
FRASA ENDOSENTRIS PADA BAHASA JEPANG Lina Rosliana
IZUMI Vol 4, No 1 (2015)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (308.137 KB) | DOI: 10.14710/izumi.4.1.51-56

Abstract

Phrase is a combination word, which is consisting of two words or more and become part of a sentence. Phrase can not be said as a clause because the phrase does not exceed the limit function. Structure of phrase in Japanese has similarities with the clauses and compound words in Indonesian, so it is interesting to analyze and see the difference. This study discusses the definition of the phrase in Japanese, the difference with the clauses and compound words seen from the form, the structure of the phrase, and the category of phrase.
Micro Structure in Shinzo Abe's Policy Speech at the 195th Assembly Meeting (Critical Discourse of Teun A. van Dijk) Lina Rosliana; Fajar Mahardika
IZUMI Vol 9, No 1 (2020)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1149.388 KB) | DOI: 10.14710/izumi.9.1.11-22

Abstract

Speech is a way of expressing ideas in the form of words or discourse that is prepared to be spoken in front of the audience. Speech contains a message that is tailored to the situation when the orator delivers the speech. In addition to the message to be conveyed, the ideology and thoughts of an orator are also reflected in his speech. Therefore, an orator must have expertise in delivering his speech.This research is aims to determine the purpose and background of the Shinzo Abe Policy Speech at the 195th Session of Diet. The speech was delivered by Abe after he was re-elected as Prime Minister of Japan after the general election on October 22, 2017.Researcher used the critical discourse analysis of Teun A. van Dijk's model to dissect the ideology contained in the speech to focus on text analysis. Based on the results of this research, it can be interpreted implicit meanings in the text through linguistic elements, such as tematic, skematic, semantic, sintaxs, stilistic, and retoric.
DIATESIS DALAM KATEGORI GRAMATIKAL VERBA BAHASA JEPANG Lina Rosliana
IZUMI Vol 3, No 2 (2014)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (47.264 KB) | DOI: 10.14710/izumi.3.2.46-51

Abstract

Grammatical categories is an important part of Japanese study to understand the structure of a particular grammar. Grammatical categories in Japanese linguistics is divided into two; grammatical categories of nouns and verbs grammatical categories. Diathesis included into the grammatical categories of verbs which mainly examines the passive and causative form. The core of the study diathesis are different points of view in understanding a situation in a proposition.
VERBA DALAM KALIMAT PASIF BAHASA JEPANG Lina Rosliana
IZUMI Vol 3, No 1 (2014)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (173.263 KB) | DOI: 10.14710/izumi.3.1.50-53

Abstract

Abstract Verb, is an important element to build a sentence in every language, including Indonesian and Japanese. When we make a complete sentence in Japanese, we use verb as a marker of activity or situation. Like every kind of verb in every language in this world, Japanese verb shows its uniqueness, if we see from the form, the function, or the meaning of it. Verb in Japanese passive voice is marked by –rareru or –reru (V-rareru or V-reru) conjugation that comes in the end of the verb. It stands as a bound morpheme and has a grammatical meaning.  Key words: Japanese, verb, passive voice, conjugation
Struktur Dan Makna Sufiks ~Gatai Dalam Kalimat Bahasa Jepang Lina Rosliana; Fida Nurrany Lathifah
IZUMI Vol 8, No 2 (2019)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (758.695 KB) | DOI: 10.14710/izumi.8.2.137-144

Abstract

 (Title: Structure and Meaning of Suffix ~Gatai in Japanese Sentences) suffix ~gatai is a suffix that attached to verbs. This research aims to describe the structure and meaning of suffix ~gatai. The data which is used is obtained from the websites, such as yourei.jp, kotonoha.gr.jp, and other sites that contained research topics. The data were collected by observation method and writing technique. Then for data analysis using agih method. The results of the analysis are presented by the informal method which explained with simple words. Based on the results of the analysis, suffix ~gatai can be attached to 3 categories of verbs (1) kanyouku or idiom, (2) ninshiki or cognitive verbs, and (3) hatsugen or verbal verbs. 2 meanings contain suffix ~gatai in Japanese sentences, (1) cannot be realized or something can't happen, and (2) not accepting an agreement. 
Indonesia Literature in Translation (Indonesia and Japanese Translation Context) Rosliana, Lina
IZUMI Vol 13, No 1 (2024): June
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.13.1.39-48

Abstract

Indonesia has rich literature that is not widely known outside the country's borders. Translating Indonesian literary works can be the key to experiencing its literary richness and knowing its social, cultural, or political reality. There have been many studies on translating Japanese or English literature into Indonesian, but not vice versa. This study can play a role in formulating strategies for translating Indonesian literary works into foreign languages and, at the same time, become a contribution to introduce Indonesian literature through translation studies. The research questions proposed align with the study's primary objective of issues in translation; How is the passage of Indonesian literature in translation? Literary research with qualitative approaches will be conducted in this study. The stages are divided into three steps, i.e., 1) Data collection, 2) Data analysis, and 3) Data presentation. Before independence, Japan established an institution in Indonesia whose job was to translate literary works, either in book form or published in magazines and newspapers for the Indonesian people. However, in practice, this was done to control the reading of the Indonesian people and for propaganda purposes. Thus, the literary works circulated and translated supported colonial projects. After independence, the Japanese grant program for translating Southeast Asian literary works has also significantly impacted the number of Indonesian literary works translated into Japanese. However, these translated works have yet to reach the Japanese public and are mostly accessed by a limited circle of Indonesian observers in Japan.