cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota padang,
Sumatera barat
INDONESIA
English Language and Literature
ISSN : -     EISSN : 23023546     DOI : -
Core Subject : Education,
ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE: E- JOURNAL English Language and Literature Study Program of FBS UNP. Volume 1, Number 1, September 2012, ISSN 2302-3546. English Language and Literature Study Program journal is published three times a year (March, June, and September). It consits of scientific article and the result of reserach about language, literature and arts field.
Arjuna Subject : -
Articles 569 Documents
Translation Techniques of Assertive Speech Act in Frozen II Movies Subtitle Agista, Rifa; Oktoviandry, Rifki
English Language and Literature Vol 13, No 1 (2024)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ell.v13i1.127555

Abstract

This research entitles “Translation Techniques of assertive speech acts in Frozen II movies subtitles”. This research aims to determine the types of assertive speech acts and the types of translation techniques for this film. Researcher used Yule theory (1996) in analyzing speech and the theory of translation techniques by Molina and Albir (2002). This research uses qualitative methods in analyzing data. Researcher found 34 data regarding assertive speech acts. The results of this research are 6 types of directive speech acts found in the speech of this film. This research also found nine types of translation techniques used by translator to translate utterance that contains assertive speech acts. The results of data analysis show that the dominant type of translation technique used by translators in translating assertive speech acts is the establish equivalent with 9 data (26%).
Analysis Types of Code Mixing used from the Ruang Sandi Podcast Video with Cinta Laura Prameswari, Dinda Fitri; Angelin, Sheva; Tsalits, Widya Nabbila
English Language and Literature Vol 13, No 2 (2024)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ell.v13i2.126540

Abstract

This research focuses on Code Mixing Analysis in Sandi's Podcast with Cinta Laura. This research purposes to describe the types of code mixing and its occurrence. The method of this research is descriptive qualitative analysis to analyze the data. The research data collected from Sandi's YouTube channel entitled Podcast Room with High Motivation Love Achieves Many Things at a Young Age, Sandi Uno "LUAR BIASA!". The study results were described in a video of 18.13 minutes, and researchers wrote down as many as 72 code mixes. The most dominant code mix occurs with the insertion type, which has 41 code mixes. Sandi and Cinta Laura are bilingual because they can speak two languages. This research also shows that Cinta Laura is the one who more often uses code mix from Indonesian into English, and it can be concluded that code mix occurs in every native speaker to communicate.
The Comparison of Peter Parker’s Language Styles and Style-Shifting Occurrences in Jon Watts’ Spider- Man: Homecoming (2017) and Spider-Man: No Way Home (2021) Movies Zulhelmi, Mutiara Luthfiyanti; Oktoviandry, Rifki
English Language and Literature Vol 13, No 3 (2024)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ell.v13i3.130620

Abstract

This study analyzes the language style and style-shifting in Peter Parker's conversations in two movies directed by Jon Watts: Spider-Man: Homecoming (2017) and Spider-Man: No Way Home (2021). A descriptive-qualitative method was used to analyze the data. This study found that the casual language style is the most dominant in both movies. This is related to Joos' (1967) "Five Clocks of Language" with the casual type which is a relaxed, natural, and unrestricted manner language style used in everyday life. Spider-Man: Homecoming (2017) shows that the most prominent style-shifting is maintenance, indicating Peter Parker's tendency to maintain the language style. Meanwhile, in Spider-Man: No Way Home (2021) although casual style remains dominant,  Peter tended to shift his style with upward convergence, indicating that Peter Parker often adapts his interaction to be more formal. This style-shifting is related to Giles’ (1973) “Communication Accommodation Theory” with the upward convergence strategy used to adjust one’s communication style to be aligned with the interlocutor by being more formal and using a more prestigious language. While maintenance strategy occurs when a speaker chooses not to alter their communication style and use their own style consistently throughout the interaction. This difference reflects the development of Peter Parker's character between the two movies, with a more consistent style in Spider-Man: Homecoming (2017), compared to a more dynamic style adaptation in Spider-Man: No Way Home (2021).
Power Relation in The Novel Everything, Everything by Nicola Yoon (2015) Fadhli, Rahmat; Anwar, Desvalini
English Language and Literature Vol 12, No 4 (2023)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ell.v12i4.125232

Abstract

This research is the analysis of the novel Everything, Everything by Nicola Yoon (2015). The highlight of this research is to find the discourses of power relations contained in the novel Everything, Everything by Nicola Yoon 2015, and to find the form of resistance to abuse of power in the novel Everything, Everything by Nicola Yoon 2015 and what causes it. Descriptive qualitative method is applied in this research. In this novel the researcher found that Pauline had abused her power over her daughter in 2 types of discourse. The first discourse is family, namely Pauline who has the role of a mother for her child. The second discourse is health, namely Pauline who has the role of doctor for her child. The researcher found that the daughter character (Madeline) also showed resistance in 2 different roles towards her mother, namely as a child and also as a patient.
An Analysis of Translation Techniques of Interrogative Sentence in Maleficent Mistress of Evil 2019 Movie Subtitle Novika, Restu; Zaim, M
English Language and Literature Vol 13, No 1 (2024)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ell.v13i1.127556

Abstract

This research conducted to analyze the translation techniques used in translating interrogative sentence in Maleficent Mistress of Evil 2019 movie subtitle. The purpose of this research in to find the type of translation techniques used in translating interrogative sentence in the movie. This research used theory Azar (2002) to identify interrogative sentence and theory Molina and Albir (2002) to identify translation technique. This research is descriptive qualitative research. The data were gathered from the subtitle of interrogative sentence in the movie. There are 88 data of interrogative sentence found in the movie. There were 11 types of translation techniques used in translating interrogative sentence in the movie, there were reduction with 18 data, establish equivalent with 14 data, linguistic compression with 14 data, literal translation with 14 data, calque with 12 data, discursive creation with 6 data, generalization with 3 data, modulation with 3 data, amplification with 2 data, transposition with 1 data and variation with 1 data. The results of data analysis show that the dominant type of translation technique in translating interrogative sentence is reduction with 18 data.
Translation Techniques of Swear Words Found in Colleen Hoover's Novel Entitled "It Ends with Us" Putri, Nurul Assyifa; Ardi, Havid
English Language and Literature Vol 13, No 2 (2024)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ell.v13i2.128968

Abstract

This research analyzed the types of swear words and the translation techniques of swear words that found in a translated novel by Colleen Hoover entitled It Ends With Us into Bahasa Indonesia. This research used descriptive qualitative method to collect the data. The researcher used the theory by Anderson (1992) to analyze types of swear words and the theory by Molina & Albir (2000) to analyze translation techniques of swear words. The researcher found all types of swear words such as expletive swearing, abusive swearing, humorous swearing and auxiliary swearing, the most type that found is expletive swea. Then the researcher also found nine types of translation techniques of swear words such as adaptation, compensation, amplification, established equivalent, literal translation, linguisric amplification, linguistic compression, transposition and modulation, the most techniqu that found is established equivalent.
Manifestations of Internalized Patriarchal Norms in Taylor Jenkins Reid’s The Seven Husbands of Evelyn Hugo (2017): Feminist Perspective Chairunnisa, Ainul; Al Hafiz, Muhd
English Language and Literature Vol 13, No 3 (2024)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ell.v13i3.129563

Abstract

Male domination manifests patriarchal practices that navigate societal expectations on women. Through patriarchal societal norms, women become socialized into patriarchal structure. Because of the oppression and discrimination that has been maintained by patriarchal norms, it causes women to have internalized patriarchal norms. In the novel The Seven Husbands of Evelyn Hugo (2017) by Taylor Jenkins Reid, the issue of compulsory heterosexuality, male domination and internalized patriarchal norms are being explored. This research used qualitative approach, focusing on the interpretation of human experiences and perspective by using feminist literary criticism. The analysis uses patriarchy and feminist theory by Catharine A. Mackinnon, Julia Kristeva and Sylvia Walby, and compulsory heterosexuality theory by Adrianne Rich and Judith Butler. This research found four forms of internalized patriarchal norms. The internalized of patriarchal norms causes women being the subject of domestic, power and law abuse, and discriminations from patriarchal society. By using “Four Faces of Resistance” by Eric S. Knowles and Jay A. Linn, Abjection and Semiotic by Julia Kristeva, Subversion of Norms by Judith Butler and Lesbian Continuum by Adrianne Rich, this research also finds five form of resistance. Women demonstrate the resistance to challenge how patriarchal norms are manifested through internalized patriarchal norms.
The ID Dominance in Kathleen Glasgow’s Novel Girl in Pieces (2016) Madiar, Melati Vaya Nugraha; Marlina, Leni
English Language and Literature Vol 13, No 1 (2024)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ell.v13i1.127767

Abstract

Nowadays, it is important to provide a deeper understanding of the psychological dynamics underlying self-injurious behavior in the context of fictional narratives, so that it can provide new insights into our understanding of mental health problems and the prevention of such dangerous behavior. This study aims to examine how the id dominance of the character Charlie in Kathleen Glasgow's novel "Girl in Pieces" influences self-injury behavior. The research method used is qualitative. The theories used in this study are the Theory of Personality by Sigmund Freud (1923). The results show that Factors contributing to Charlie's id dominance include personality imbalance, lack of coping skills, and traumatic experiences. 
Stylistic Analysis of Verbal Humors in Stand-Up Comedy: The Figurative Language Analysis of Raditya Dika’s Verbal Humors Putri, Ika Dewita; Irawan, Andi Muhammad
English Language and Literature Vol 13, No 2 (2024)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ell.v13i2.125714

Abstract

This research is analyzing the use of figurative language used in stand-up comedy show presented by Raditya Dika. This research uses the theory by Kennedy in 1979 as the main theory, and Theory by Davis (2016) as the supporting theory. The aim of this research is to find out the type of figurative language used in verbal humor presented by Raditya Dika in stand-up comedy show in 2017 and 2019. Also, this research aims to find the differences between the use of figurative language by Raditya Dika in stand-up comedy show in 2017 and 2019. This is a qualitative research. The researcher uses qualitatuve method in order make the reader understand by describing and explaining the findings. The data of this research is stand-up comedy by Raditya Dika in 2017 and 2019. The data is taken from Raditya Dika’s youtube Channel. There are 69 figurative language which are found by researcher in Raditya Dika’s stand-up comedy show in 2017 and 2019. In 2017, there are 33 figurative languages. Those 33 figurative languages are divided into 6 types. They are simile (11), metaphor (11), irony (4), personification (3), hyperbole (3), and meiosis (1). In 2019, there are 36 figurative languages. Those 36 figurative languages are divided into four types. They are simile (6), metaphor (17), Irony (5), and hyperbole (8). In 2017, figurative language types that most used by Raditya Dika is simile (11) and metaphor (11). Then, the less used figurative language is meiosis (1). While, in 2019, the most used figurative language type is metaphor (17) and the less used is irony (5). There is no personification and meiosis which are found in Raditya Dika’s stand-up comedy show in 2019. 
Language Production in Relation to Students’ Anxiety to Speak English in Public Rozani, Fany Amelia; Zaim, M
English Language and Literature Vol 12, No 4 (2023)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ell.v12i4.126002

Abstract

This study aims to investigate and comprehend the relationships between students' anxiety levels and students’ language production. This study used descriptive quantitative approach. The participants of this study were 20 students of classes NK – 3 as first-year English department at Universitas Negeri Padang. Data was collected using the FLCAS questionnaire to measure the level of speaking anxiety and speaking performance to assess students' speaking ability. The results showed that students' speaking anxiety level was in the average mildly range. The most dominant anxiety in students is related to two main aspects, namely Communication Apprehension and Test Anxiety. Furthermore, students' speaking ability has generally reached the level of "good enough" in aspects such as fluency, grammar, pronunciation, and vocabulary. Then, the relationship between the level of speaking anxiety and students' language production is a very negative strong relationship. It can be conclude that speaking anxiety has a significant negative impact on language production skills among first-year English Language and Literature students at Padang State University. This is evidenced by the fact that although most students have good enough speaking ability skills, they still experience speaking anxiety, especially in the context of speaking in public.