cover
Contact Name
Al-Lughah
Contact Email
lughah@iainbengkulu.ac.id
Phone
+6285268243064
Journal Mail Official
lughah@iainbengkulu.ac.id
Editorial Address
-
Location
Kota bengkulu,
Bengkulu
INDONESIA
Al-Lughah: Jurnal Bahasa
ISSN : 26569116     EISSN : 23029986     DOI : 10.29300
Core Subject : Education,
English and Arabic linguistics (Applied Linguistics), English and Arabic literature, other literatures with a special emphasis on local culture and its aspect
Articles 99 Documents
The Influnce of KWL Strategy Use in Teaching Reading for EFL Learners in Class Room Endang Haryanto
AL LUGHAH Vol 8, No 1 (2019): June
Publisher : Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (218.375 KB) | DOI: 10.29300/lughah.v8i1.2346

Abstract

Reading is a process to to get both the information and knowledge from written sources or text. To make it easiers there are some applicable strategies. Based  on some related literatures, KWL can be implemented in teaching reading for EFL learners in class room with varied   reading skill levels. Hence this strategy assumed is appropriate use in Indonesian school context. This reasearch is intended to investigate how effective the strategy in helping leraners to enhanch their ability in reading. The samples of this study were the second year students of SMAN 07 South Bengkulu in 2019. The research design use is experimental study with expemental and control class. From the result of the study the data showed that the students taught with KWL achieved better reading comprehension than those were not taught with the strategy.
Improving Students’ Vocabulary Mastery Through English Movie for Second Year Students at MAN 01 Kota Bengkulu Dedi Efrizal
AL LUGHAH Vol 7, No 1 (2018): June
Publisher : Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1675.429 KB) | DOI: 10.29300/lughah.v7i1.1607

Abstract

This study was carried out to improve the students’ vocabulary mastery through English movie in MAN 01 of Bengkulu City in academi year 2017/2018. The subjects of this study were consisted of 30 students.The method used in this study was Classroom Action Research (CAR). The Clasroom Action Research design applied in this study was a collaborative classroom action research. It means that the researcher collaborated with the English teacher as an observer and collaborator. The study was carried out in three cycles. Each cycles consisted of three meetings. The data were gathered in this study through field note and test. The result of the study showed that there was improvement on students’ vocabulary mastery. Most of the students gradually gained good scores at the end of each cycles. The score of Minimum Mastery Criterion- Kriteria Ketuntasan Minimal (KKM) of English subject was 70. In pre-assessment, the result of the students score was failed, where the mean score of the students was 9,56 (very poor). In cycle 1 the result of the students score was still poor. In cycle 2 the result of the students score has some progresses, and in the cycle 3 the result of the students score has improve effectively than action in cycle before. Where the mean score of the students was 13,23 (good). In addition, there was a positive response from the English Teacher about implementing the action. In conclusion, English movie could improve students’ vocabulary mastery.
طریقة الترجمة الحرفیة في فھم النصوص العربیة Achmad Ja'far Sodik
AL LUGHAH Vol 8, No 2 (2019): Desember 2019
Publisher : Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (172.404 KB) | DOI: 10.29300/lughah.v8i2.2362

Abstract

المل ّخص طریقة الترجمة الحرفیة في فھم النصوص العربیة مھمة جدا وخاصة لكشف نظام اللغتین, و تعریف الشبھ والاختلاف عنھما. والھدف من ھذا البحث ھو أن یعبّر عن طریقة الترجمة الحرفیة في فھم النصوص العربیة من خلال ھدف الطریقة، والمزایا، والنقائص. والنتائج في ھذا البحث ھي أن ھذه الطریقة الترجمة الحرفیة في فھم النصوص العربیة لھا المزایا والنقائص. وأما المزایا فھي تسھل المترجم لفھم النصوص العربیة; لأن طریقة الترجمة الحرفیة استبدال كلمة بكلمة أخرى مقابلة في لغة ثانیة. وتراعي في النصوص محاكة الأصل في عدد كلماتھا ونظمھا وترتیبھا. وتخفئ المعنى المراد من الأصل بسبب اختلاف اللغتین وطبیعتھا في استعمال الكلام للمعاني المرادة. والنقائص منھا تؤدي إلى تغییر المعني وتجریدھا; لأن كل اللغة لھا خصائص لا یمكن ترجمتھا. وتكون المعنى مستحیلا لعدم تشابھ البنیة اللغویة. وتظل ناقصة وسیئة للغایة وقد تكون سببا في تخریب اللغة وافسادھا.
Teaching Students Listening Skills by Using Team Game Tournament (TGT) Method Fera Zasrianita
AL LUGHAH Vol 6, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (2166.842 KB) | DOI: 10.29300/lughah.v6i2.1487

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui apakah metode team game tournament efektif dalam perbaikan kemampuan mendengar siswa pada kelas delapan siswa dari madrasah tsanawiyah pancasila bengkulu tindakan kelas (PTK).
دراسة التعبیر في اللغة العربیة Kasmantoni Kasmantoni
AL LUGHAH Vol 8, No 1 (2019): June
Publisher : Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (165.2 KB) | DOI: 10.29300/lughah.v8i1.2352

Abstract

المقدمــــــــــــة كما قد اختلف الباحثون حول وظیفة اللغة، فالعالم اللغوى ھرماد بول یرى أن الوظیفة الاصلیة للغة، كالة الاتصال1 في وظیفتھ ان اللغة لھا وظیفة: اللغة أداة التفكیر، اللغة أداة الاتصال، اللغة أداة التسجیل، اللغة تنقسم إلي قسمین لغة الكتابة ولغة الشفاھیة، للحصول على جمیع من نوع اللغة یحتاج كثیرة إلى عناصر من اللغة حتى یتصل الحوار بین المتكلم والسامع، التعبیر من نوع اللغة كألة الاتصال، وجمیع نوع اللغة لا یمكن الانفصال بین القواعد، والصرفیة ولا سیما الدلالیة، لأن بین عناصر اللغة نكون المتعلقة بین واحد
(Arabic) sesuai pdf Ernawatii -
AL LUGHAH Vol 1, No 1 (2012): JUNE
Publisher : Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (2856.219 KB) | DOI: 10.29300/lughah.v1i1.1043

Abstract

Bahasa Arab  merupakan bahasa AI-Qur'an dan  menjadi salah satu  alat komunikasi internasional. Oleh karena  itu  mempelajari  bahasa arab  menjadi kebutuhan  setiap  orang khususnya umat   islam.  Bahasa arab  adalah gejala  alami  manusia untuk  menyampaikan ide  kepada orang lain  atau  menerima  ide dari orang  lain.  Dengan  kata   lain  manusia  sebagai  makhluk  sosial   menggunakan   bahasa  sebagai  alat komunikasi dalam berinteraksi dengan sesamanya.Salah satu  metode yang  dianggap penting dalam pembelajaran bahasa arab adalah percakapan. Karena dalam percakapan tersebut banyak keterampilan-keterampilan  yang   harus dikuasai  bagi  mereka yang ingin  mempelajari  bahasa arab,  diantaranya  :    keterampilan  mendengarkan,  keterampilan  membaca, keterampilan berbicara,   dan  keterampilan menulis
Semantic Deviation in Classical Poem Interpretation: A Perspective from Beginning Training Course Students in TEFL Andriadi Andriadi
AL LUGHAH Vol 7, No 2 (2018): December
Publisher : Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29300/lughah.v7i2.1670

Abstract

Manipulation of language used in poems to state poet’s idea is basically aimed to give aesthetic value, help the readers to easily understand, and give complete image of the text meaning. However, in a real application in the classroom, the language style in poems causes language deviation and covers the poet’s idea. Readers should read the poems explisitly in deep interpretation to get the meaning. Therefore, this study describes an eight-week (135 minutes a week) poem stylistics of semantic deviation analysis for a half –semester beginning training course (poetry class) for the use of literature in an EFL context. The research was conducted at the fourth semester students of English Program of IAIN Bengkulu in academic year 2017/2018 that consisted of 31 students. This descriptive analysis aimed to describe students’ exploration of semantic deviation in classical poem interpretation. The result showed that Wordsworth’s The Solitary Reaper used various kinds of semantic deviation in forms of language stylistics of figurative languages, namely: (1) semantic Bizarreness of expression that consisted of oxymoron and paradox; (2) transference of meaning that consisted of synecdoche, metonymy and metaphor; (3) Misrepresent the truth that consisted of hyperbole and irony. In a real analysis of the poem, the students were excellent in identyfying the kinds of language deviations. Then, they were very good at understanding the poem literally. However, they had problems in interpreting the poet’s real meaning through semantic deviation used in the poem because they needed more experience about lingistic, social and historical background knowledge of classical England, and biography of the poet.
Urgensi Pemilihan Alat Permainan Edukatif (APE) (Studi pada Guru Taman Kanak-kanak Witri I Kota Bengkulu) fatrica Sayfri
AL LUGHAH Vol 6, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (3528.651 KB) | DOI: 10.29300/lughah.v6i2.1524

Abstract

Games are usual for children but choosing toys hel them to decide their development of attitude, behavior, and intellegence. This article discussed about the significance of choosing tool for playing in witri I Kinder Garden Bengkulu. Based on observation and interview. those tools children to build their attitude, behaviour, and intellegence. However, the tecabers did not have format or guidance to use them in Witri I kinder Garden Bengkulu espeacially ini giving meaning for those kind of playings.
)تعلیم اللغة العربیة بوسیلة الأصابع(العربیــــــــــــــــــــــــــــــة في كفــــك Zulfikri Muhammad
AL LUGHAH Vol 7, No 2 (2018): December
Publisher : Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29300/lughah.v7i2.2357

Abstract

أ. المقدمة تعلیم اللغة الأجنبیة أو اللغة الثانیة – أیة لغة - لیس بسھلة, بل یؤدى في كثیر من الأحیان إلى السأم والیأس عند متعلمیھا. ومن أسبابھ كونھ عملیة أو جھود لتكوین الحال أو الوضع الجدید في نفس أحد – الذي عنده لغة الأم یتعلمھا في المنزل منذ ولادتھ ویتحدثھا بشكل أفضل - لیكون متمكنا على التعامل مع صاحب اللغة الأخرى الأجنبیة.1 وھذا الحال أو الوضع الجدید في تلك اللغة الثانیة قد یكون ذا شبھ بالحال أو الوضع في اللغة الأولى )اللغة الأم( ولكنھ غالبا ما كان مختلفا, نطقیا كان أم صرفیا ونحویا وغیرھا. ولذلك نحتاج إلى توظیف العدید من الوسائل والأسالیب والاستراتیجیات للسعي نحو تسھیل الطلاب من تعلم اللغة الأجنبیة. ومن نعم الله التي قد تفوت من وعینا نحن كطلاب اللغة العربیة ھي ما وجد في كفـــــنا من الأصابع حیث یكون عدد البرجم فیھا أربعة عشر. وكان الضمیر في اللغة العربیة في نفس العدد, منفصلا كان أم متصلا, وكذلك عدد الفعلین الأولین وھي الفعل الماضى والفعل المضارع. قد تكون ھذه المساواة من قبل المصادفة ولكني أرى أنھا من أسرار و ِح َكم الله في أعضاء جسم الإنسان. علمنا جمیعا أن الكف تتكون من خمسة أصابع وھي الإبھام والسبابة والوسطى والبنصر والخنصر. وتتكون كل من تلك الأصابع من ثلاثة براجم إلا الإبھام حیث تكون البرجمة فیھا اثنتین فقط. إن تلك الظاھرة تمكننا من تناولھا وسیلة لتعلیم اللغة العربیة, خاصة في تعلیم الضمیر وتصریف الفعل. ھذا ما دفعني لكتابة ھذا المقال, أعالج من خلالھ تعریف الوسائل التعلیمیة ودورھا في تعلیم اللغة العربیة, وكیفیة تعلیم اللغة العربیة بوسیلة الأصابع, داعیا الله سبحانھ وتعالى أن یكون مفیدا ونافعا لنا جمیعا.
الوظيفة التكنولوجيا التربية و الآثارعلى" المعلم اللّغة العربية Basinun Basinun
AL LUGHAH Vol 4, No 1 (2015): JUNE
Publisher : Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (310.9 KB) | DOI: 10.29300/lughah.v4i1.1262

Abstract

Guru sebagai orang nomor satu di dalam kelas, bertanggungjawab atas terselenggaranya KBM yang berkualitas, untuk itu  seorang guru harus mampu menampilkan diri sebagai sosok  yang dapat membangkitkan  motivasi  belajar, dapat menciptakan pembelajaran yang efektif dan menyenangkan. Hal ini menuntut guru untuk memiliki dan menguasai serta mengembangkan ketrampilan tertentu  yang berhubungan dengan  kompetensi dan kapabilitas keilmuan ,termasuk didalamnya pengetahuan tentang tehnologi pendidikan. Pemahaman dan pengetahuan terhadap tehnologi pendidikan bagi guru bahasa Arab , akan sangat mendukung dalam upaya memujudkan  guru bahasa Arab yang professional dengan criteria diantaranya 1)Memiliki kepribadian  dan dapat menampilkan diri sebagai seorang guru bahasa Arab yang dapat diteladani. 2)Memiliki kompetensi dalam bahasa Arab. 3) Menguasai didaktik metodik dalam pembelajaran bahasa Arab. 4) Menguasai manajemen pembelajaran dalam bahasa Arab. Hal tersebut searah dengan  makna luas dari  teknologi pendidikan  yang difahami sebagai suatu proses yang kompleks dan terpadu yang didalamnya mencakup 1) aspek manusia , 2) prosedur, 3)ide, 4) alat, dan 5) organisasi untuk menganalisis masalah serta merancang dan melaksanakan , menilai dan mengelola usaha pemecahan masalah, yang berhubungan dengan segala aspek dari proses belajar mengajar

Page 3 of 10 | Total Record : 99