cover
Contact Name
Nurilam Harianja
Contact Email
nurilam@unimed.ac.id
Phone
+6281361631356
Journal Mail Official
Prancishexagon@gmail.com
Editorial Address
Jl. Williem Iskandar Pasar V Medan Estate. Medan, 20221, Sumatera Utara, Indonesia.
Location
Kota medan,
Sumatera utara
INDONESIA
Hexagone
ISSN : 23016582     EISSN : 27455386     DOI : -
Core Subject : Education, Social,
Cette revue contient des articles dans les domaines de l’enseignement du français, de la linguistique, de la culture et de la littérature. Jurnal ini memuat artikel dalam bidang Pengajaran, Linguistik, Budaya, dan Sastra bahasa Prancis. This journal contains articles in the field of French Teaching, Linguistics, Culture and Literature.
Articles 246 Documents
UTILISATION DES IMAGES EN CHAÎNE POUR AMÉLIORER LA COMPÉTENCE DES ÉTUDIANTS D’ÉCRIRE UN TEXTE NARRATIF IRMA PLORENTINA SEMBIRING; Balduin Pakpahan; JUNITA FRISKA
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol 5, No 2 (2016): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v5i2.4624

Abstract

Cette recherche a pour bout de savoir la valeur de verbe pronominal dans le roman française en analysant sa traduction en indonésien et pour savoir le caractéristique de chaque valeur de verbe pronominal. L’objet de cette recherche est le verbe pronominal qui se trouve dans le roman ‘Madame Bovary’ et sa traduction dans le roman ‘Madame Bovary’. La théorie qui est utilisé dans cette recherche est la théorie de Joëlle Tamine-Gardes.   La méthode qui est utilisé est la descriptive qualitative. La source de donnée qui est utilisé est la roman Madame Bovary et La roman traduction ‘Madame Bovary’.   Le résultat de cette recherche montre que les quatre valeurs de verbe pronominal sont utilisés dans le roman Madame Bovary, comme la valeur réfléchie, valeur réciproque, valeur passive dan valeur essentiellement pronominal, qui ont des caractéristiques en observant la langue Source et langue Cible dans le roman français et la traduction en indonésien.   Les mots clés : la valeur de verbes pronominaux, la caractéristique de chaque valeur de verbes pronominaux
ANALYSE DES FAUTES D’ACCORD DE L’ADJECTIF ET ACCORD DU VERBE DANS LE TEXTE DESCRIPTIF Marta Oktavia Purba; Evi Eviyanti
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol 1, No 1 (2012): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v1i1.437

Abstract

Le but de cette recherche est de savoir les fautes des étudiants d’utiliser l’accord trouvées dans les phrases du texte descriptif et de savoir les causes de ces fautes. La population de cette recherche est les étudiants du cinquième semestre à la section française de l’UNIMED qui ont déjà réussi le cours de l’expression écrite, dont le nombre est 20 personnes. La méthode de la recherche utilisée est la méthode descriptive qualitative. Le résultat de la recherche montre que l’accord de l’adjectif est plus dominant dans les textes des étudiants, avec la pourcentage 60,46 % tandis que le résultat des fautes d’accord du verbe est 15,44 %.  Les causes de ces fautes, parce que les étudiants ne comprennent pas la règle de la formulation de l’adjectif en genre (masculin ou féminin) et en genre (singulier ou pluriel). Les étudiants ne font pas l’attention à la règle de la conjugaison
ANALYSE DE L’UTILISATION DES SUFFIXES D’ADJECTIF DANS LE ROMAN AU BONHEUR DES DAMES DE ÉMILE ZOLA Lintang Armeila; Evi Eviyanti; Andi Wete Polili
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol 7, No 2 (2018): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v7i2.10945

Abstract

Le but de cette recherche est  savoir les formations des suffixes d’adjectifs et les tendances de l’utilisation des suffixes d’adjectifs trouvés dans le roman Au Bonheur des Dames. La méthode utilisé est la méthode descriptive qualitative en utilisant la technique documentation pour collectes des donnés de la recherche et la théorie de Dumarest et Morsel (2004). La source des données de cette recherche est le roman Au Bonheur des Dames écrit par Émile Zola en 1883 et qu’il se compose de XIV chapitres et 421 pages.Le résultat de la recherche se trouve que il y a trois formations des suffixes d’adjectifs est utilisés dans le roman. Ils sont formés par le nom, le verbe et l’adjectif. Ceci est en accord avec la théorie de Dumarest et Morsel (2004) expliquent qu’il y a trois formations des adjectifs, ce sont en ajoutant les suffixes d’adjectif à des noms, des verbes et des adjectifs. La formation des adjectifs utilisant du verbe trouvé très fréquemment, c’est possible que le français forme beaucoup d’adjectifs à partir du verbe. Tandis que l’utilisation de l’adjectif trouvé la plus rarement, c’est possible que l’adjectif  est rarement utilisé pour former des adjectifs. Ensuite, les tendances de l’utilisation des suffixes d’adjectifs qui trouvés dans le roman Au Bonheur des Dames est le suffixe –ant(e). La raison possible de cet évidence soit par le fait que les suffixes d’adjectifs est principalement, construit par des verbe. Alors, il est claire que le suffixe –ant(e) estdominant dans ce roman parce qu’en généralement, le roman raconte de la vie de quelqu’un, c'est-à-dire qu’il montre beaucoup de l’utilisation des suffixes –ant(e) comme participe présent, gérondif et adjectif verbal.Mots Clés : Les Suffixes d’Adjectif, Roman, Au Bonheur des Dames.
LA COMPÉTENCE D’UTILISATION LA LOCUTION PRÉPOSITIVE DE CAUSE DANS LA PHRASE CHEZ LES ÉTUDIANTS DU SIXIÈME SEMESTRE. Ester Irawati Sihombing; Pengadilen Sembiring; Junita Friska
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol 3, No 1 (2014): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v3i1.1405

Abstract

Le but de cette recherche est pour trouver la compétence des étudiants sur comment ils utilisent bien la locution prépositive dans la phrase. La raison pourquoi l’auteur montre ce problème est parce que la matière sur locution prépositive est moins attentionnée et la capacité des étudiants de l’utiliser est très limitée.Si bien que cette méthode a pour but de faire l’accumulation des données. Pour analyser les données, l’auteur demande 20 étudiants pour demander les questionnaires donnés en donnant les réponses sur la locution prépositive.Le résultat de la recherche indique quel difficulté qui est faite par les étudiants lorsqu’ils écrivent l’utilisation de la locution prepositive  parce que les étudiants sont moins courageux de  faire l’exercice de l’écrite   Les mots clés: De cause, Le but, L’analyse locution prepositive
DÉVELOPPEMENT D’OUTIL D'ÉVALUATION DE RÉCEPTION ÉCRITE À L'AIDE DE L'APPLICATION KAHOOT POUR L'APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS À L’UNIMED Poppy Loventi Br Sembiring; Pengadilen Sembiring; Hesti Fibriasari
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol 9, No 1 (2020): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v9i1.18916

Abstract

L'outil ou instrument d'évaluation est un outil de mesure permettant d'apprécier et d'évaluer la mesure dans laquelle le processus d'apprentissage a été transmis aux étudiants. Sur la base des résultats du questionnaire, il est nécessaire de s'assurer que l’enseignant n'a pas encore utilisé l'outil d'évaluation pour noter les étudiants. Pour prendre les scores, des enseignants utilisent toujours des méthodes conventionnelles sous la forme de paper test (papier). Donc la nécessité d'outil d'évaluation qui peut ouvrir le paradigme des étudiants dans l'apprentissage. Avec le développement d'outils technologiques de l'éducation, on a développé un outil d'évaluation qui existe déjà et qui utilise l'application KAHOOT en exploitant le potentiel qui existe sur le campus, à savoir la disponibilité des ordinateurs et des réseaux Wi-Fi. Le but de cette étude est de découvrir la faisabilité des outils d'évaluation à l'aide de l'application KAHOOT. La méthode de recherche utilisée est le Research and Development (R&D). L’instrument de recherche utilisé était un questionnaire. Alors que le technique d’analyse des donnés utilisées est une fiche de validation d'expert en matière et une fiche de validation d'expert du média. Les résultats ont montré que l'outil d'évaluation sous forme d'application Kahoot est une application qui contient des variations de questions. Il peut être utilisé en ligne et il peut être utilisé en groupe ou individuellement, la valeur des résultats de l'exécution peut être stockée directement et partagée avec les étudiants. Cette évolution s'est avérée valide sur la base des résultats obtenus auprès du validateur expert en matériaux Réception Écrite Débutant 81%, et de l'expert du média 93%. Cela montre que le produit développé a un haut niveau de validité, il peut donc être utilisé pour soutenir le processus d'évaluation dans le cours de Réception Écrite Débutant.Mots Clés: développement, médias, kahoot, réception écrite
ANALYSE DES ASPECTS CULTURELS SUR LA VIE QUOTIDIENNE FRANÇAISE DANS LA MÉTHODE VERSION ORIGINALE A2 Yosephin Mari Christin Sitompul; Marice Marice; Andi Wete Polili
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol 4, No 1 (2015): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v4i1.3545

Abstract

RÉSUMÉ Le but de cette recherche est de savoir les parties de la vie quotidienne française et aussi de savoir la partie qui est la plus dominante dans la méthode Version Originale A2. La méthode de cette recherche est la méthode descriptive qualitative. Les donnés de cette recherche utilisent la méthode de Version Originale A2. Le résultat de cette recherche montre qu’il existe les parties de la vie quotidienne se composent de : les repas, les loisirs, les endroits touristiques, et les transports en commun qui se trouve dans la méthode Version Originale A2. De ce résultat peut conclure que les repas deviennent la partie de la vie quotidienne  qui est la plus dominante trouvée dans la méthode Version Originale A2. Les repas sont présentés 10 fois ou 55.6% dans la méthode Version Originale A2.   Mots- clé : Aspects Culturels, la vie quotidienne française
ANALYSE DE LA SÉQUENCE NARRATIVE DANS LE ROMAN VINGT MILLE LIEUES SOUS LES MERS PAR JULES VERNE Mentari Mentari; Marice Marice; Hesti Fibriasari
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol 5, No 1 (2016): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v5i1.3916

Abstract

RÉSUMÉ Le but de cette recherche est de savoir les types de la séquence narrative : la situation initiale, l’événement perturbateur, l’aggravation, la lutte, la situation finale et la variées de séquence narrative qui se trouve dans le roman Vingt Mille Lieues sous les Mers par Jules Verne. La méthode de cette recherche est la méthode descriptive qualitative. Les donnés de cette recherche utilisent le roman Vingt Mille Lieues sous les Mers par Jules Verne au mois de janvier – mars 2016. Le résultat de cette recherche montre que les formes de séquence narrative dans le roman Vingt Mille Lieues sous les Mers par Jules Verne sont la situation finale, la lutte,  l’aggravation, l’événement perturbateur, et la situation initiale. Mais, la situation initiale parfois n’existe pas à chaque chapitre, car le roman Vingt Mille Lieues sous Les Mers par Jules Verne est un roman d’aventure qui a des liens l’histoire entre les chapitres et les autres chapitres. Alors, l’histoire du roman Vingt Mille Lieues sous les Mers par Jules Verne commence par l’aggravation, car l’aggravation exprime en analysant en détail le rôle de tous les éléments du récit; l’acte qui provoque un conflit; comment les différends plus de chiffres séparés, avec un pic progressivement à travers les questions de conflit complexes et il y a 3 variées séquence narrative qui peut être trouvé dans le roman Vingt Mille Lieues sous les Mers par Jules Verne, entre autre : v, w, x, y, z, trouvées dans le roman au chapitre I et IV. Ensuite, w, x, y, z, trouvées dans le roman au chapitre II, VI, VIII et IX. Enfin, x, y, z, trouvée dans le roman au chapitre III, V et VII. Mots-clés : Séquence Narrative, Roman
COMPETENCE DES ÉTUDIANTS À UTILISER LE VOCABULAIRE DE LA BANQUE Lisa Warda Mayasari Pane; Isda Pramuniati
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol 1, No 2 (2012): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v1i2.428

Abstract

Le but de cette recherche est de savoir la compétence des étudiants à utiliser le vocabulaire de la banque, et de savoir quelles sont les vocabulaire de la banque qui est maîtrise par les étudiants. Dans cette recherche, la méthode utilisée est la méthode descriptive qualitative. Les données obtenues sont analysées en formant la distribution relative de pourcentage : La compétence des étudiants du huitième semestre de l’année scolaire 2011/2012 d’utiliser des vocabulaires de la banque est 68 % avec le catégorie Incompétent (E). Quelques problèmes qui causent les étudiants ont du mal à utiliser des vocabulaires de la banque sont : 1. Les étudiants manquent de vocabulaire de la banque, 2. Les étudiants ne comprennent pas les abrebiation de la banque, 3. Les étudiants n’arrivent pas différencier les vocabulaires de la banque.
ANALYSE L’ACTE DE LANGAGE DIRECTIVE DE LA REQUÊTE INDIRECTE DANS LES FILMS FRANÇAIS Kiristina Lestaria Tarihoran; Isda Pramuniati; Junita Friska
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol 6, No 2 (2017): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v6i2.8213

Abstract

ABSTRAKKiristinaLestariaTarihoran, 2123331017. Analyse L’Acte Directive De Langage De La Requête Indirecte Dans Les Films Français. Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis. Jurusan Bahasa Asing. Fakultas Bahasa Dan Seni. Universitas Negeri Medan. 2017.Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui strategi dari tindak tutur meminta secara tidak langsung dengan menggunakan pertanyaan berdasarkan keberhasilan sebuah kondisi dalam film- film Prancis. Teori yang digunakan adalah teori dari Warga .Metode yang dipakai adalah metode deskriptif kualitatif. Sumber data. Sumber data penelitianmenggunakan 5 film PrancisyaituLe Petit Prince, Jack et La Mécanique du Cœur, Ratatouille, Intouchables, et La Belle et La Bête.Hasilpenelitianinimenunjukkanbahwakeberhasilan dari sebuah tuturan permintaanditunjukkanolehkondisi dan strategi yang digunakanolehpenutur.  KeberhasilanpermintaanmelaluistrategidisebutdenganQuestion sur Une de Condition Réussite (QCR)terbagiatas lima strategi yang  terdapatdalam film –film Prancisyaitu Question sur la capacité (30) tuturan dengan verba  pouvoir ,Question sur la possibilité (1) tuturan denganmenggunakan kata possible dan verba etre , Question sur la volonté (24) tuturan denganmenggunakan verba vouloir , Question sur la disponibilité (8) tuturan dengan verba yang digunakanadalahavoir, Question sur la permission (6)tuturan dengan verba permettre dan pouvoir. Dari penelitianinistrategi yang palingdominanditemukanadalah Question sur la capacité denganjumlah 30 tuturan karena strategi tersebut lebih mudah dipakai dalam setiap kondisi. Sedangkan tuturan dengan strategi Question sur la possibilité paling sedikit ditemukan dengan jumlah satu tuturan karena tergantung pada kemungkinan kondisi dari total 69 tuturan.Dalampenelitianinijugaditemukanpenggunaanbeberapa modus untukmemintaseseorangmelakukansesuatuyaitu Indicatif présent dan Conditionnel.Kata Kunci : Tindak tutur meminta tidak langsung, QCR, Strategi, Verba dan Modus,Film – film Prancis
AMELIORATION DE COMPETENCE DE L’EXPRESSION ÉCRITE EN UTILISANT LA METHODE COOPERATIVE DE THINK TALK WRITE Juliana Sijabat; Evi Eviyanti
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol 2, No 1 (2013): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v2i1.587

Abstract

Le but de cette recherche est savoir l'amélioration de compétence de l’expression écrite de langue française des lycéens en utilisant la méthode coopérative de Think Talk Write. L’échantillon de cette recherche est 38 lycéens dans la classe XII IPA1 du premier semestre chez SMA Negeri 11 Medan. La méthode de la recherche est la recherche d’activité en classe. Cette recherche a été réalisé en deux cycles, chaque cycle se compose de 3 réunions pendant 6 semaines. Cette recherche a été réalise au SMA Negeri 11 Medan dans la classe XII IPA1 au cours français au mois de septembre de l’année scolaire 2012/2013. Sur la base de ces résultats, on peut voir l'augmentation des scores de compétences de l’expression écrite sont les suivantes: la note moyenne de pré-test: 47,57, la note moyenne du premier cycle est 65,93 et la note moyenne du deuxième cycle est 80,84. Alors, l’utilisation de méthode coopérative de Think Talk Write peut améliorer la compétence de l’expression écrite de la langue française des lycéens. Mots clès : l’expression écrite, la méthode coopérative de think talk write