cover
Contact Name
Meri Septiani
Contact Email
meryseptia99@gmail.com
Phone
+6281818895790
Journal Mail Official
jurnalmabasan@gmail.com
Editorial Address
Jalan Dokter Soejono, Kelurahan Jempong Baru, Kecamatan Sekarbela, Mataram
Location
Kota mataram,
Nusa tenggara barat
INDONESIA
Mabasan
ISSN : 20859554     EISSN : 26212005     DOI : https://doi.org/10.62107/mab.v19i2.1177
Core Subject : Education, Art,
MABASAN is a journal aiming to publish literary studies researches, either Indonesian, local, or foreign literatures. The scope of MABASAN includes linguistics, applied linguistics, interdisciplinary linguistics studies, theoretical literary studies, interdisciplinary literary studies, literature and identity politics, philology, and oral tradition. MABASAN is published by Balai Bahasa NTB, Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan Dasar dan Menengah. MABASAN accepts articles from authors of national or international institutions.
Articles 277 Documents
“EFEK MAGIS” BAHASA TERHADAP KESANTUNAN BERBAHASA DALAM PERISTIWA SIDANG PELANGGARAN LALU LINTAS DI PENGADILAN NEGERI SELONG Herman Wijaya
MABASAN Vol. 8 No. 2 (2014): Mabasan
Publisher : Balai Bahasa Nusa Tenggara Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62107/mab.v8i2.91

Abstract

The power of language transfers message to the interlocutors more effectively. Exploitation of the language power positively could effect to the polite communication. Thus, the key problem of this study is to explore the form of words or speeches which contain power stimulating polite usage of language. This study is aimed at analyzing the data, forms of speech containing language power effect which is used by traffic judges during the trial of traffic violators. This study applies descriptivequalitative method to describe the data taken from the traffic judge and the violators’ form of speech in the traffic violation trials. The data, in verbal form, consist of dialogues between the traffic judge and violators during the trial process. Informents of this study are the traffic judge and the violators. The data consists of forms of speech or sentences uttered by the traffic judge and the violators as well as their actons or attitudes during the trial process.  The data are collected through observation techniques – in passive role – with recording technique, note taking, and audiovisual recording techniques. The data are analyzed by using interactive analysis with the following steps: data reduction, transcription of recording data, data grouping, and conclusion. Based on the data of the speech acts, it is ilustrated that the language power used by the judge to create effectsto the traffic violaters contains: questions, imperative sentences, warning, requests and prohibition. The dominant form of language power used by the judge to create communication effect towards the traffic violators is imperative form of language power. Such language power is generally the form of imperative politeness in language usage.      
INTERFERENSI BAHASA MELAYU MALAYSIA TERHADAP BAHASA INDONESIA PADA MASYARAKAT TKI KECAMATAN SIKUR Muh. Jaelani Al-Pansori
MABASAN Vol. 8 No. 2 (2014): Mabasan
Publisher : Balai Bahasa Nusa Tenggara Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62107/mab.v8i2.92

Abstract

It is a common phenomenon that many rural populations work in Malaysia well known as Indonesian Labors (TKI). Even, some of them have been working for 5 years without passport. Their long period serving as Malaysian TKI affects to the ungrammatical and interference usage of Indonesian language. This study focuses on the causes and interferences form of Malayan language towards the TKI’s Indonesian language performance in Sub-district of Sikur. This is descriptive and qualitative study. The data is collected by using recording and interview technique. Then, the recording data is transcribed into written form and is analyzed by using interactive analysis with the following steps: data collection, data reduction, data display, and conclusion. Based on the data analysis, it is concluded that the interferences occurred among the Malaysian TKI populations are caused by interaction, habitual use of Malayan language for communication and their long period serving as TKI. In addition, forms of language interferences of the Malaysian TKI are phonological interference which occurs through shift of vowel phoneme, shift of consonant phoneme, and articulation of vowel and consonant phoneme. Beside that, morphological interference also occurs through prefix di-, clitics –nya, preposition di, full reduplication and partial reduplication. Finally, syntactic interference occurs in term of function, category and role.
TEKNIK PENERJEMAHAN LISAN DALAM TRADISI BEKAYAT DI LOMBOK Safoan Abdul Hamid
MABASAN Vol. 8 No. 2 (2014): Mabasan
Publisher : Balai Bahasa Nusa Tenggara Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62107/mab.v8i2.93

Abstract

Sasak ethnic group’s community in Lombok, Nusa Tenggara Barat Province, has an oral tradition of reciting hikayat namely bekayat. During the performance, step of the recitation is followed by interpretation from Melayu language to Sasak. As a part of literary work interpreting, the interpreter applies certain method, technique and ideology. This research is aimed at revealing interpreting technique applied in bekayat performance. Sample of this research is taken from Lombok Barat District, out of three other districts in Lombok. Data collection is conducted through recording and an interview technique. The data are transcribed and then analized by an interlinguistic and descriptive method. Result of the analysis shows that the interpreter of bekayat performance applied three techniques, namely paraphrase, contextual conditioning, and compensation.  
ANALISIS STRUKTURAL FABEL TEGODEK DAIT TETUNTEL: REPRESENTASI PERILAKU DALAM MASYARAKAT SASAK Syaiful Bahri
MABASAN Vol. 8 No. 2 (2014): Mabasan
Publisher : Balai Bahasa Nusa Tenggara Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62107/mab.v8i2.94

Abstract

This study analyzed structure of Tegodek Dait Tetuntel fable. Through these structures, it will be seen the role of each character in relationto the behavior of Sasak community based on the social levels . By using the structural analysis methods of Levi-Strau,it is shown that Tegodek and Tetuntel fable is not only presenting two main characters,  ‘Godek’ (monkey) and Tuntel (frogs/toads), but it is also presenting some phenomena of opposition figures such as ‘Godek’ is always insuperior position, while figures of Tuntel is always in inferior position. This indicates that ‘Godek’ figure is representation of a higher social class, while Tuntel is representation of a lower social class. Relating to the behavior, the ‘Godek’ character has a more active behavior, while the Tuntel figure tends to bea  passive behavior. If it is related to "working" activities, Tuntel figures have more knowledge than the characters of Tuntel. In relation to the behavior of revealing facts, the Tuntel figures tend to reveal something accordance with the facts, while the ‘Godek’ figures tend to precede the prestige that sometimes they do not meet the facts. When it is dealt with a problem solving, ‘Godek’ figures are more like doing intervention, whereas Tuntel figures to be relentless.
Penyerapan Kosakata Bahasa Daerah ke dalam Bahasa Indonesia pada Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi Keempat Adi Budiwiyanto
MABASAN Vol. 3 No. 1 (2009): Mabasan
Publisher : Balai Bahasa Nusa Tenggara Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62107/mab.v3i1.97

Abstract

 Multicultural and multilingual situation in Indonesia lead to language contact that allows borrowing among the languages. The borrowing of local languages, especially the cultural vocabulary, needs to be encouraged in Indonesia language development since the local languages are ‘seedlings’ for the Indonesian vocabulary. Moreover, the rapid growth of science and technology needs to be balanced with the growth of words or terms. This paper discusses the contribution of the local languages in Indonesia to Indonesian vocabulary, especially in the Indonesian Comprehensive Dictionary, the Fourth Edition. Besides, the domain of the words borrowed and the changes occurred, either the form or the meaning, are discussed as well.
Bilingualisme dalam Perspektif Pengembangan Bahasa Indonesia Arif Izzak
MABASAN Vol. 3 No. 1 (2009): Mabasan
Publisher : Balai Bahasa Nusa Tenggara Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62107/mab.v3i1.98

Abstract

Indonesia sebagai sebuah bangsa memiliki keragaman budaya dan bahasa yang sangat tinggi. Tingkat kemajemukan yang sangat tinggi ini tercermin dalam jumlah bahasa daerah yang dimiliki dan keragaman budaya adat istiadat suku bangsa yang mendiaminya. Indonesia memiliki lebih dari 700 bahasa daerah yang mewakili setiap kelompok etnis. Jumlah Bahasa daerah terbanyak terdapat di Papua, lebih dari  200 bahasa daerah hidup di tanah Papua. Di samping kekayaan bahasa daerah, masyarakat Indonesia juga memiliki bahasa Indonesia yang berfungsi sebagai bahasa persatuan yang dideklarasikan oleh seluruh komponen bangsa yang diwakili oleh kaum muda dari berbagai daerah pada tanggal 28 Oktober 1928 yang dikenal dengan peristiwa Sumpah Pemuda. Keputusan bahwa bahasa Indonesia merupakan satu-satunya bahasa nasional Indonesia sudah final bagi bangsa Indonesia.Dalam konteks keragaman bahasa, masyarakat Indonesia paling tidak menguasai dua bahasa yaitu bahasa daerah sebagai identitas asal daerahnya dan bahasa Indonesia sebagai identitas nasional. Bahasa pertama yang mereka peroleh saat mereka masih kanak-kanak dan bahasa Indonesia yang mereka kuasai sejak dini menyebabkan masyarakat Indonesia secara umum termasuk masyarakat yang bilingual. Kondisi masyarakat bahasa yang demikian pada akhirnya menjadi tantangan tersendiri terutama bagi pengembangan bahasa Indonesia. Kebijakan politik bahasa nasional yang telah menempatkan bahasa daerah, bahasa Indonesia, dan bahasa asing pada fungsi, peran, dan kedudukan masing-masing pada praktiknya menjadi tidak mudah karena dinamika masyarakat bahasa yang bilingual.Pengembangan bahasa Indonesia masih banyak menemui hambatan baik yang datang dari dalam bahasa itu sendiri maupun dari luar bahasa. Hambatan dari dalam bisa berupa sikap bahasa yang kurang positif yang ditunjukkan oleh para penuturnya dan hambatan dari luar bisa berupa pengaruh dari bahasa-bahasa lain yang dianggap memunyai status dan kedudukan lebih tinggi dan lebih penting.
Hakikat Hubungan Manusia dengan Tuhan dalam Perspektif Masyarakat Sasak: Kajian Etnolinguistik Lukmanul Hakim
MABASAN Vol. 3 No. 1 (2009): Mabasan
Publisher : Balai Bahasa Nusa Tenggara Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62107/mab.v3i1.101

Abstract

Setiap masyarakat pasti memiliki cara pandang atau pandangan hidup sendiri-sendiri, tidak terkecuali masyarakat Sasak Lombok. Mengingat begitu beragamnya ekspresi kebudayaan yang disebabkan oleh pandangan hidup yang berbeda-beda pada masyarakat Lombok, penelitian ini hanya akan fokus untuk membahas dan menguraikan pandangan hidup orang Sasak di Lombok tentang hakikat hubungan manusia dengan Tuhan yang tercermin dalam bahasa atau ungkapan yang mereka pergunakan dalam kehidupan sehari-hari.Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa masyarakat Sasak sangat mengangungkan dan menghormati Tuhan. Di antara bentuk pengormatan mereka kepada Tuhan adalah penggunaan bahasa halus jika bahasa tersebut berhubungan dengan Tuhan.
Konservasi Nilai Budaya Indonesia melalui Bahasa Daerah Isti Purwaningtyas; Esti Junining
MABASAN Vol. 3 No. 1 (2009): Mabasan
Publisher : Balai Bahasa Nusa Tenggara Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62107/mab.v3i1.102

Abstract

Pendidikan seni budaya, termasuk pendidikan budi pekerti, merupakan upaya paling mendasar yang harus diterapkan kepada anak-anak generasi bangsa, karena tanpa mengenal budaya Indonesia, maka pertumbuhan generasi akan kacau di masa datang. Efek dari hal ini adalah timbulnya demoralisasi atau kemerosotan moral di masyarakat. Misalnya, dalam masyarakat Jawa, kehalusan bertutur kata yang tercermin dalam stratifikasi bahasa Jawa sudah mengalami erosi berat. Anak-anak muda tidak lagi mau dan mampu berbahasa krama dengan orang tuanya dan dengan orang lain yang lebih tua sebagai wujud adanya rasa hormat. Apalagi pada era globalisasi saat ini, identitas budaya pribumi (lokal) dan budaya nasional makin musnah, tergerus oleh budaya global atau kultural dunia barat. Kecintaan budaya lokal dan nasional sangat penting demi kemajuan bangsa. Akar dan keberagaman budaya lokal dan nasional tersebut akan mampu mengikis masuknya budaya global yang negatif. Tidak hanya itu, perspektif budaya lokal akan mampu menyatukan komponen bangsa menuju keberhasilan pembangunan. Perangkat dan pengaruh globalisasi terhadap budaya dan seni masyarakat akan memudarkan aktivitas seni dan budaya lokal. Seni budaya lokal dan nasional yang sangat positif sangat perlu diterapkan menjadi materi pendidikan dalam proses belajar mengajar di sekolah. Oleh karena itu, upaya peningkatan dalam menanamkan kecintaan terhadap budaya daerah dan nasional diterapkan di sekolah dengan berbagai kompetisi, kreativitas lomba budaya daerah terutama melalui lembaga-lembaga pendidikan formal dan non formal. Agar  pemilik dan penutur asli bahasa daerah sadar tentang begitu besar dan pentingnya fungsi bahasa daerah, perlu diupayakan peningkatan mutu pemakaian bahasa daerah, mencakup upaya meningkatkan sikap, pengetahuan, dan ketrampilan berbahasa daerah melalui jalur formal—pendidikan dan pengajaran di sekolah dan jalur informal--dengan memfungsikan bahasa daerah dalam kehidupan masyarakat sehari-hari.
Lawas Samawa dalam Konfigurasi Budaya Nusantara Made Suyasa
MABASAN Vol. 3 No. 1 (2009): Mabasan
Publisher : Balai Bahasa Nusa Tenggara Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62107/mab.v3i1.103

Abstract

Sastra lisan merupakan media pengungkap ekspresi manusia yang hidup dan berkembang pada masyarakat pemiliknya. Sastra lisan sebagai fenomena budaya merupakan cerminan dari kandungan nilai yang hidup pada masyarakat di zamannya, karena itu nilai budaya tersebut sangat bersifat konstektual. Masyarakat Sumbawa (Samawa) mempunyai karya sastra lisan yang tumbuh dan berkembang dalam masyarakat, salah satunya dalam bentuk puisi (lawas).Lawas dikenal luas pada masyarakat Samawa sejak zaman dahulu sampai saat ini. Lawas begitu melekat dalam kehidupan masyarakat Samawa sehingga lawas mempunyai berbagai bentuk ekspresi dalam berbagai aspek kehidupan masyarakatnya. Lawas yang mempunyai berbagai bentuk ekspresi disajikan dalam berbagai konfigurasi. Disadari atau tidak oleh masyarakat pemiliknya ternyata dalam perkembangannya lawas telah melahirkan berbagai konfigurasi sebagai gambaran keterbukaan masyarakat dalam menerima budaya orang lain yang dianggap masih sejalan dengan budaya Samawa. Konfigurasi ditunjukkan dalam bentuk (struktur), isi, dan penyajian lawas, seperti dalam penyajian lawas pada sakeco.Konfigurasi yang terbangun dalam sastra lisan lawas mencerminkan gambaran budaya Nusantara sebagai wujud persahabatan dan berterimanya terhadap budaya lain. Bentuk lawas mempunyai kesamaan dengan pantun Bugis dan patu’u Bima ditunjukkan dari jumlah baris, yakni yang mempunyai bentuk tiga baris. Isi lawas sangat kontektual. Peristiwa dalam berbagai lapisan masyarakat mampu terakomodasi dengan baik menjadikan lawas sebagai media persahabatan. Lawas sebagaimana sastra lisan yang lain ciri utama penyampaiannya dalam bentuk pertunjukkan seperti, sakeco, ngumang, begero, saketa yang memadukan berbagai peralatan seperti rebana ode/rea, serunae, genang dan sebagainya yang banyak digunakan oleh masyarakat di luar Samawa.
Bahasa Daerah sebagai Aset Nasional Bangsa Nurachman Hanafi
MABASAN Vol. 3 No. 1 (2009): Mabasan
Publisher : Balai Bahasa Nusa Tenggara Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62107/mab.v3i1.104

Abstract

Keberadaan 270 BD di Indonesia sebenarnya sangat mengagumkan para peneliti asing karena tiap BD memiliki ciri khas pembedanya sehingga dapat dijadikan aset nasional untuk memperkaya dan mengembangkan Bahasa Indonesia (BI). Dengan menggunakan Teori Ekosistem ala Crystal (2000), akan dijelaskan bagaimana BD dapat berkontribusi dan apa kendalanya bagi pengayaan dan pengembangan BI sejalan amanat GBHN pada TAP MPR  No. IV/MPR/1987.

Page 4 of 28 | Total Record : 277