cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota adm. jakarta barat,
Dki jakarta
INDONESIA
Lingua Cultura
ISSN : -     EISSN : -     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 814 Documents
Analisis Perbandingan Penerapan Pembelajaran Tata Bahasa China Antara Pembelajaran Tatap Muka Dengan Kombinasi Pembelajaran Jarak Jauh Dan Tatap Muka Yi Ying
Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v1i1.263

Abstract

Di Fakultas Sastra, selama ini pengajaran tata bahasa hanya melalui tatap muka langsung. Seiring dengan penerapan sistem pembelajaran Multi Channel Learning di UBiNus maka dikembangkanlah metode pembelajaran tata bahasa model kombinasi pembelajaran jarak jauh dan tatap muka. Untuk mengetahui metode pembelajaran yang paling tepat dan efektif, sekaligus mengevaluasi semua metode yang sudah dijalankan selama ini, Jurusan Sastra China akan melaksanakan penelitian perbandingan antara kelas konvensional, gabungan off-class dan MCL, dan MCL tanpa off-class. Metode yang akan digunakan adalah metode kuantitatif dan kualitatif. Berdasarkan penelitian disimpulkan bahwa nilai mahasiswa kelas MCL lebih unggul dibandingkan nilai mahasiswa kelas MCL Off Class dan kelas Face to Face (Konvensional). 
Kelenteng: Benteng Terakhir Dan Titik Awal Perkembangan Kebudayaan Tionghoa Di Indonesia M. Herwiratno
Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v1i1.264

Abstract

This article discussed about the degradation of culture among Tionghoa society in Indonesia due to public pressure during Orde Baru era. It is fortune during the hard time, kelenteng as the  place for prayer for Tionghoa society also had became place of protection  for many forms of culture, such as life philosophy, ritual, and art. And now after the political pressure removed and the Tionghoa society wanted to know their culture, kelenteng becomes one of the important sources for knowledge about Tionghua’s culture. But, that apparently was not easy because many kelenteng were in sad condition and being pushed away by the Tionghoa society itself. 
印 尼 华 人 的 宗 教 信 仰 Andyni Khosasih
Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v1i1.265

Abstract

The population of Chinese descendants in Indonesia reaches 7 millions. Their success cannot be taken separated from the culture embedded. On the other hand, understanding Chinese cultures cannot be separated from analyzing Chinese believes. There is a long history of Chinese religion. It has also portrayed the differences of cultures from which the portrayal forms unique symbol and characterization of its people. The outstanding quality of religions of Chinese-Indonesians is the adaptability, acceptance and openness. Indonesian Government, which has the policy of uniformity after the 1960 causes the breach of Chinese heritage for a long period of time. This has cost socio-structural gaps and multicultural disparity which is getting wider between east and west cultures. This thesis discusses the history and developments of Chinese-Indonesian religions with future predictions uphold.
Interface of Linguistics, Literature, and Culture in Translating Singapore and Sri Lanka Postcolonial Poetry Novita Dewi
Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i2.885

Abstract

The interface of linguistics, literature, and culture was clear in translation. English Studies in Indonesia had undergone revision by the inclusion of postcolonial literature in its curriculum. Literary works from Malaysia, Singapore, Philippines, Sri Lanka, India and other Asian countries were introduced and translated. Given that language game was central in postcolonial writing, equitable knowledge and grasps of linguistics, literature, and culture were significant in translation. Through the lens of re-placing language as textual strategies in post-colonial writing, this paper explored the application of this reading method and gave practical examples of translating English poems written in, respectively, Singapore and Sri Lankan postcolonial contexts into Indonesian. The discussion showed that in order to preserve the postcolonial strategies of writing back to the colonial ideology, the translation took into account the reconceptualization and reconstruction of people, language, and culture, instead of literal rendering from the source language to the target language. Adoption of postcolonial theory as the translating method shown in this study is important to add to the theory and practice of translation. This trajectory can be used to translate other literary works written in varieties of English into Indonesian, using as they do, different translation strategies to make the translation products accurate, appropriate, and acceptable.
Personal and Communal Assumptions to Determine Pragmatic Meanings of Phatic Functions Kunjana Rahardi
Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i2.897

Abstract

This research was meant to describe the manifestations of phatic function in the education domain. The phatic function in the communication and interaction happening in the education domain could be accurately identified when the utterances were not separated from their determining pragmatic context. The context must not be limited only to contextual and social or societal perspectives, but must be defined as basic assumptions. The data of this research included various kinds of speech gathered naturally in education circles that contain phatic functions. Two methods of data gathering were employed in this study, namely listening and conversation methods. Recorded data was analyzed through the steps as follows (1) data were identified based on the discourse markers found (2) data were classified based on the phatic perception criteria; (3) data were interpreted based on the referenced theories; (4) data were described in the form of analysis result description. The research proves that phatic function in the form of small talks in the education domain cannot be separated from the context surrounding it. 
The Effectiveness of Collaborative Writing Strategy (CWS) in Writing Lesson Regarded to The Students’ Creativity Kiky Soraya
Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i2.898

Abstract

This study is aimed at finding out what appropriate methods to be usedin writing lesson seen from the students’ creativity especially for studentswho have high creativityand low creativity. This study used quasi experimental research. The population of the research was the eighth grade of a Junior High School in Wonosari in the academic year of 2013/2014. The sampling technique used was cluster random sampling. The sample in this study was 64 students covering 32 students of E as experimental class and 32 students of C as control class. The data or the students’ writing scores were analyzed in terms of their frequency distribution, normality, homogeneity, then ANOVA and Tuckey tests to test the research hypotheses. Based on the result, the research findings are: CWS is more effective than MWS in writing lesson; the high creativity students produced better writing rather than the low creativity student; and the interaction of teaching methods and the students’ creativity is existing in this writing lesson. In short, Collaborative Writing Strategy (CWS) is effective to teach writing for the eighth grade of a Junior High School in Wonosari, Gunungkidul. Then, the research result implies that it is better for the teachers to apply CWS in teaching and learning process of writing, to improve the students’ writing achievement, CWS needs to be used in the classroom activities, then future research can conduct the similar research with different sample and different students’ condition.
Intasc Standard Cores: Raising Students’ English Modality Competence Muliani Muliani
Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i2.929

Abstract

This research aimed at raising the students’ modality competence with the implementation of a teaching model which was called as Interstate New Teachers Assessment and Support Consortium (INTASC) model that covering ten standards. It was expected that this research could give numerous contribution in teaching English, particularly in teaching English Modality where the problem found was that the students got difficulty in using modal verbs regarding both tense and aspect in which consequently would affect the communicative competence of the students. In the form of Research and Development, this research was carried by means of implementing validated instrument and 10 modules in the small and large scale assessments that involving 50 students in the small scale assessment and 80 students in the large-scale assessment. Standard 1-2 dealt with the students’ need and diversity of learning while standard 3-7 dealt with various instructions teaching the content knowledge regarding the use of English modality. Furthermore, standard 8-10 dealt with summative assessment, reflection, and professional development. Eventually, it is found that the level of learning of the students raise supported by the data that 94% of the level of learning can be achieved by the students while it was only 6% of the modality expressions cannot be used properly. It can be noted that this teaching model can assist the students in achieving the modality competence by having a very well-sequenced procedures of teaching in which this teaching model starts from considering the prior knowledge, the need, and the students’ diversity before creating further instructions regarding the content knowledge where the modality competence is the main goal to achieve.
Language as a Socio-Cultural Semiotic: A Case Study on the Fiction Text Ade Yolanda Latjuba
Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i2.940

Abstract

This article was intended to prove that a language could reflect a socio-cultural situation at a certain period of a nation. The first step taken to achieve this end was choosing a text that had the appropriate register, in accordance with the purpose. The fictional text “Nocturne” was a register which was chosen as the object of research to prove that the language might reflect the socio-cultural situation of a particular period of a nation. This register had the potential of meaning, both visible and hidden. Meaning that appeared to come from the system of meaning that was owned by choice of words, phrases, and sentences. While the meaning that was not visible is the potential meaning that indirectly was stated in the text. The method of this article was interpreted by using a semiotic approach. These words were then associated with sentences in the text, which explained series of event or actions of the story’s figure. From here, it obtained the actual meaning of the text in question. And this article finds that the form of signs that potentially could have a meaning that is integrated into the text. Thus, by isolating the socio-cultural system that has the meaning potential in the text, the marker can easily be interpreted through the semiotic approach. The overall theme of the story can be interpreted two-fold: an overview of the concept of culture Bugis-Makassar Siri’ or impression of the situation calm.
Setting Sight on Role Playing: To Accommodate or to Repudiate? Ika Apriani Fata
Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i2.941

Abstract

To set sight on role play by means to look at EFL teacher’s experience and students’ perspectives of role play (RP) technique enactment in teaching speaking by using qualitative design. This research was a qualitative study. It was discharged at a Senior high school in Banda Aceh, Indonesia. It provided work for the instrument of observation sheet, field notes and interview guide, and also questionnaire. The methodology designated the combination of four mountainsides to expose in-depth the urgency of role play in which applied since 1936. The result of interview was exposed that the English teacher claimed that role play was a technique applied to promote speaking and it was corroborated by the result of field note. Likewise, regarding students’ perspective depicted that the students indeed agreed on themselves of the usefulness of role play to enhance their speaking skill and motivation. Thus, Students asserted that the learning was more fun and enjoyable through role play itself. It is merely found in this research study that role playing can accommodate students’ need and teacher’s side in English language teaching. Nevertheless, this article applies a small subject as the participant. Therefore, the researchers recommended to have a deep look at reasoning students’ point of view in terms of role play technique implementation in non-English class. And see ascertains how beneficial it is in terms of role play (RP) in a large classroom.
The Effectiveness of Letters Card Media in Writing Lontara’ Alphabet Makassar at SMP Negeri 1 Pallangga in Gowa District Hamriani Hamriani; Idawati Garim; Usman .
Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i2.1422

Abstract

The purpose of this study was to explain the effectiveness of writing Lontara’ alphabet Makassar via letters card media in Class VII SMPN 1 Pallangga, Gowa district. This research used quantitative method. The steps was taken, namely (1) The initial test (pre-test) or measurement prior to treatment, (2) the implementation of the action (treatment), and (3) the measurement that was done after post- test. The object of this study was the students of Class VII students in SMP Negeri 1 Pallangga, while the selected students as sample were students of class VII-18 woth total 50 students. Data collection techniques used were participatory observation, test, and interviews. Data analysis techniques used include data description, the average similarity test, and requirements analysis test. The results show that learning by using letters card media is very effective. It can be seen from the results of post-test analysis which shows higher level of achievement by using a lontara’ alphabet Makassar letters card media compared to the pre-test. In addition, in learning process the students are more active by using the letter card media compared to not using these media. While other factors that influence the effectiveness of learning can be affected by three factors, they are motivation, educational qualifications of teachers, and the environment.

Filter by Year

2007 2025


Filter By Issues
All Issue Vol. 19 No. 2 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 1 (2024): Lingua Cultura Vol. 17 No. 2 (2023): Lingua Cultura Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura (In Press) Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura Vol. 16 No. 2 (2022): Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura Vol. 15 No. 2 (2021): Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura Vol. 14 No. 1 (2020): Lingua Cultura Vol 14, No 1 (2020): Lingua Cultura (In Press) Vol 13, No 4 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 2 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 2 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol. 12 No. 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 12 No. 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol. 11 No. 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol. 11 No. 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol 9, No 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 9, No 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 8, No 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 7, No 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol 7, No 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 6, No 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol 6, No 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 6 No. 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 5 No. 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 5 No. 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 4 No. 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol. 4 No. 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol 3, No 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol. 3 No. 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol 3, No 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol. 3 No. 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol 2, No 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol 2, No 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol. 1 No. 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 1 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura More Issue