cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota adm. jakarta barat,
Dki jakarta
INDONESIA
Lingua Cultura
ISSN : -     EISSN : -     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 814 Documents
The Social Status Of Female Characters In Chi Li’s Novels 池莉小说中女性的社会地位 Mariana Mariana
Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v6i2.401

Abstract

Chi Li is a novelist writing “new realism” novels based on the custom of Wu Han people. Chi Li’s works have different social background according to different period stages. The first period of her works was at early 80s called beginner period. The second period was at mid 80s until mid 90s called famous period. The last period was at the end of 90s until now called evolution period. Chi Li created different female characters on different work stages. At the first period, Chi Li described the females were still obedient to the tradition. Their self-determination consciousness was weak and depended to men. At the second period, Chi Li’s female characters were changed into awaken ones who sought a new way of life. They could survive and make life by themselves, but the traditional concepts still influenced their thoughts. They still believed that devotion to men was the life idealism.Meanwhile, strong personality, strong self-determination consciousness, independence were female characters found in Chi Li’s last period works.
The Comparison Of Qingming Festival In Bengkalis City, Riau, And In Sungailiat, Bangka Agustinus Sufianto; Nita Anggastia; Yanti Hayani
Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v6i2.402

Abstract

Qingming Festival is a great festival and tradition for Chinese to commemorate their ancestors. This activity is considered necessary to do by Chinese nation. Qingming festival reflects xiaoxin (孝心) which means devotion toward the elderly or ancestor and is regarded as an educational culture. This tradition is well preserved until now. This study is objected to compare the Qingming festival held in Bengkalis City, Riau, and one held in Sungailiat, Bangka. By visiting directly those places and interviewing some Chinese people there, we will study and conclude some comparison on this subject.
Binary Opposition And Multiculturalism Shown In The Struggle Of Mataram Kingdom Power During Reign Of Amangkurat I Akun Akun; Endang Ernawati
Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v6i2.403

Abstract

This research aims to learn a potential and a struggle of the Chinese in clash of power during Amangkurat I (1646-1677) reign. The Chinese role was represented by Rara Oyi and her parents, Ki and Nyi Mangun. Literature study is done by applying binary opposition which is part of Post Collonialism theory. Analysis is done by showing evidences related to Binary opposition, which are good versus bad, man versus woman, powerful versus powerless, majority versus minority, oppressor and oppressed, rich versus poor, and love versus hate. It can be concluded that all aspects of binary oppositios and multiculturalism are presented clearly in Rembulan Ungu novel written by Bondan Nusantara.
Komunitas Fujoshi Di Kalangan Perempuan Indonesia Putri Andam Dewi
Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v6i2.404

Abstract

This article discusses fan community of the Boys Love (BL) manga among young women in Indonesia. BL manga tells a romance between fellow men. BL manga is a sub genre of shojo manga, the manga for girls and women readers in Japan. BL manga belongs to the genre for female readers because the comic artist is a woman. Both in Japan and outside Japan, the development of BL manga receives much attention from many researchers and observers of Japanese study. Using cultural-study perspective, they examine the phenomenon of BL manga and fujoshi community formed by BL fandom. This study discusses the formation of BL manga fandom community by linking the construction of gender identity using a cultural-study perspective and gender performativity concept by Judith Butler. By using Judith Butler's concept of gender performativity we can see why and how the Indonesian female teens construct their gender identity through fandom of BL manga.
Pendekatan Story Telling Dalam Pembelajaran Dokkai: Penelitian Terhadap Mahasiswa Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang Juju Juangsih
Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v6i2.405

Abstract

The research was conducted in accordance with the phenomenon occurred in Dokkai learning in which the students show lack understanding on reading. The aims of the research are: (1) to obtain clear description of the findings comprehensively about the reality in Dokkai learning of the students of JPBJ FPBS UPI as the learning goals through the story telling approach; (2) to figure out the difficulties and factors influencing the low level of understanding Japanese reading (Dokkai). The population of the research is the third semester students of Japanese Education Department FPBS UPI Bandung as 19 students taken randomly from Chuukyuu Dokkai I course. Qualitative method is employed using quasi experimental design. Thus, in the research, there is no control group as the comparing class. From the result of data analysis, we find that (1) according to the questionnaire result, 90% of the respondents respond that the story telling approach in Dokkai course is interesting; (2) the students must be able to comprehend the reading text and then retell it; (3) the class becomes more active and effective. 
Humorous Writing Exercise Using Internet Memes On English Classes Abdul Aziz Turhan Kariko
Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v6i2.406

Abstract

This study discusses Internet memes found by Internet users and how they appeal for them, by deconstructing what internet meme is and what it does. Analysis are conducted especially on how the relation between images, text, and meanings connect with each other to form social messages, political messages, universal emotions, or merely to make humor and entertain its users. Researcher examines five samples of internet memes on the internet and decodes their relation between images, texts, and meanings using semiotics. These samples are then introduced as writing assignments to two BINUS University’s English department classes and one Global English Class. The study reveals that humor and creativity in using internet memes are related to the students’ achievement in their studies.
Dari Mianzi Dan Lian Menuju Face: Dari Kearifan Lokal Cina Menuju Teori Kesantunan Yang Mendunia Agung Pramujiono
Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v6i2.407

Abstract

The politeness theory of Brown and Levinson (1987) about face is regarded as one very influential. In fact, it was rooted from Eastern local wisdom (ancient China), that is “mianzi” and “lian”. Mianzi represents social perceptions of one’s self-esteem built through lian as one’s morality. Politeness and limao have the same pragmatic basis but they can be perceived differently due to the varied cultural contexts underlying a speech community. In the intercultural pragmatics study, the differences should not form the sources of conflict but they should even be considered as varieties of pluralities about which the interactants should be understood in order that interpersonal communication activities can run harmoniously and can be avoided from all kinds of conflict and friction.
Pengaruh Sistem Senioritas Atau Nenkojoretsu Terhadap Perkembangan Karir Karyawan Lokal Berpendidikan S1 Di Perusahaan Jepang Di Indonesia Elisa Carolina Marion; Ratna Handayani; Natsumi Koda
Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v6i2.408

Abstract

Seniority system in Japan known as nenkojoretsu is a culture that influences the management system of Japanese companies operating in Indonesia, including the promotion system for career development of the employees. This study aims to find out more about the seniority system which runs on Japanese companies in Indonesia. This research can also broaden the knowledge of Japanese language students who seek a career in Japan corporates. We use a questionnaire as data collection technique. The result is then analyzed using descriptive analysis. This study finds that there is a position change for respondents who occupy staf positions for more than fifteen years of work since entering work. Though, some of them have not changed position yet.
Penggunaan Partikel で dan に Oleh Mahasiswa Program Studi Sastra Jepang Universitas Hasanuddin Makassar Imelda Imelda
Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v7i1.409

Abstract

Japanese language is a language that has different sentence structure with bahasa Indonesia. In addition, particles or 助词 are also characteristis in Japanese. There are so many of them, causing the basic level Japanese language learners confused. Therefore, as a new study program, studies based on goyou or dai ni gengou shuutoku are conducted as a mean to look at the problems occured in Japanese language learning at UNHAS. This study used qualitative researchmethod. Population was taken from Japanese Literature, Faculty of Literature, Universitas Hasanuddin. Twenty two from second year students were the sample and randomly selected. Based on the results, the research concludes that the explanation of the use of particleで and に in Minna No Nihongo I was not all covered, especially on particle に . The explanation of the use of particle に, especially verb 住ん で い ます, 入り ます, 乗り ます, is very prone to errors. This is due to the verb is unfamiliar or infrequently used by respondents in the sentence. Therefore, teachers can fill insufficient explanation in the book, so that the error can be minimized. Whereas, errors/goyou occurred on particle で are more on the functions of the particle for the scope, places of activities, and abstract tools.
The Difference of Oral Reading and Writing of Tiociu Languag Lily Thamrin
Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v7i1.410

Abstract

Article presented the difference of oral reading and writing of TioCiu Guangdong Language, Tiongkok. The language is divided by its oral and writing regulation consisting of three factors: consonant, vocal, and tone, as well as the description of different TioCiu reading dialect. Article focused on the analysis and description of the oral reading and the writing of TioCiu language, which is divided into two parts: the TioCiu phonetic system and the different regulation of oral reading and TioCiu writing. It can be concluded that the different reading of oral and writing of TioCiu language is mostly shown in the consonant pronunciation, whereas the vocal pronunciation less happened.

Filter by Year

2007 2025


Filter By Issues
All Issue Vol. 19 No. 2 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 1 (2024): Lingua Cultura Vol. 17 No. 2 (2023): Lingua Cultura Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura (In Press) Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura Vol. 16 No. 2 (2022): Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura Vol. 15 No. 2 (2021): Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura Vol. 14 No. 1 (2020): Lingua Cultura Vol 14, No 1 (2020): Lingua Cultura (In Press) Vol. 13 No. 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 3 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 2 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 2 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol. 12 No. 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol. 12 No. 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 12 No. 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol. 11 No. 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol. 11 No. 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol 9, No 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol 9, No 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol. 9 No. 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 8, No 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 7, No 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 7, No 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 6, No 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol 6, No 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 6 No. 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 5 No. 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 5 No. 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 4 No. 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol. 4 No. 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol 3, No 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol. 3 No. 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol 3, No 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol. 3 No. 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol 2, No 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol 2, No 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol. 1 No. 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 1 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura More Issue