cover
Contact Name
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Contact Email
englisheducation@radenintan.ac.id
Phone
-
Journal Mail Official
englisheducation@radenintan.ac.id
Editorial Address
-
Location
Kota bandar lampung,
Lampung
INDONESIA
Jurnal English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
ISSN : 20866003     EISSN : 25801449     DOI : -
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris has been published since March 2010 in printed version (pISSN: 2086-6003), June and December 2018 in online version (eISSN: 2580-1449). It is a biannual journal concerning English Language Teaching, English Literature, English Linguistics, Current Issues on English Language Teaching and Trends in Language Teaching.
Arjuna Subject : -
Articles 267 Documents
The Language of Airline Slogans: A Linguistics Analysis Kurniawan, Iwan
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 1 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24042/ee-jtbi.v11i1.2668

Abstract

To promote themselves, airlines do not only serve better but also have slogans to be known as their identities. The use of slogans is unique and appealing if they are seen from linguistics point of view. The objectives of this research are to find out the Syntactic categories, semantic claims and Speech acts that used by 35 Airlines Slogans in five continents. To know the answers, the researcher used Content analysis and finds that Syntax category which mostly used by Airlines slogans around the world is phrase, majority airlines slogans take benefits from the use of we are different and unique claim, and the most frequent speech act that used by airline slogan is representative.
Lecturers’ Attitudes toward Teaching Listening Comprehension (An analysis on English Study Program of STAIN Curup) Hidayah, Jumatul
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 1 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24042/ee-jtbi.v11i1.2669

Abstract

Lecturer’s attitude in teaching listening are related with the availability of teaching material, their experience and capability and the strategy used and are regarded as success determinants of teaching itself. This article had a purpose toinvestigate lecturers’ attitudetowards teaching listening comprehension on English Study Program in STAIN Curup. This study was conducted in descriptive quantitative design. The participants of this study were 10 lecturers of listening comprehension lesson English study program of STAIN Curup. The data were collected by using questionnaires of Likert-scale formula and interview. The results showed that the lecturers’ attitude towards teaching listening comprehension is considered as Negative attitude.
Lesson Study in Teaching Young Learners: Assisting a Dynamic Classroom Interaction Masyhud, Masyhud
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 1 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24042/ee-jtbi.v11i1.2670

Abstract

This research aimed to administer the teacher students to improve their English teaching especially in assisting dynamic classroom interaction to young learners. The analysis of the research was descriptive based on Lesson Study (LS) as one of the teacher professional developments. It leads teacher students develop their professionalism collaboratively. The instruments of this research were documentation, observation, and field notes. The data were taken from cycles in Lesson Study (Plan, Do, and See). There were ten research participants with different roles; five students as observers and the other were the model teachers. Therefore, this LS applied five cycles. However, the result of this research revealed that LS facilitated teacher students to enhance their teaching. It was showed from the fifth cycles with five different teacher models where the classroom interaction was dynamically performed.
Translation Procedures of Cultural Words in One of the Best Movies of All Times Rahmawati, Maya
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 1 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24042/ee-jtbi.v11i1.2671

Abstract

This paper aims to describe the translation strategies used in translating cultural words found in the subtitle of Godfather Movies (I and II). Godfather is one of best of all time movies America has ever had. It contains a lot of cultural words worth to notice. Since subtitle is limited both in term of duration and space, it is interesting to find out how the cultural words are translated to be displayed in the subtitle. The researcher gathered the data by watching the movie, spotting the cultural words, and then writing the translation displayed in the subtitle. Using qualitative approach and through comparative method the researcher analyzed the data. The result of this study shows that the subtitler used five procedures in translating cultural words: naturalization, transference, functional equivalence, cultural equivalence, and modulation. The frequently used procedure among them is transference. This research also investigates the parameters influencing the subtitler’s decision in choosing the translation strategies to tranlate cultural words. It was found that there were six influencing parameters: monocultural, transcultural, specific media constraint, centrality of reference, co-text, intersemiotic redundancy. Considering the influencing factors as well as choosing proper translation procedures could minimize the translation problems arised in subtitling.
Cohesive Markers Found in Thesis Abstracts Muhassin, Mohammad
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 1 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24042/ee-jtbi.v11i1.2672

Abstract

The research aims to describe and analyze the lexically and grammatically cohesivemarkers found in students’ thesis abstracts. This is a kind of descriptive-qualitativeresearch. The population of the research consisted of all sentences found in nineabstracts. Meanwhile, the sample included all sentences containing the cohesive markers taken by using purposive sampling technique. The result of the research shows that the lexically cohesive markers found in the data of lexical cohesion are: synonym (18%),repetition (54%), superordinate (12%), and collocation (16%). In addition, the grammatically cohesive markers found in the data of grammatical cohesion are: reference (15%), conjunction (39%), substitution (21%) and ellipsis (25%).
The Effectiveness of Poster Vs Video in Speaking Skill of EFL Learners Yavani, Zakky; Anani, Nur
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 1 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24042/ee-jtbi.v11i1.2673

Abstract

EFL Learners’ difficulties in speaking are complex. Often times, the problems are on what to speak which leads the EFL learners hesitate and become not confidence when speaking. This study aims to know the effectiveness of poster and video in assisting students when speaking. Using quasi experimental method by setting X AK2 class as an experimental (using poster) and PM2 class as control group (using video), Independent sample t-test was used to test the hyphothesis in this study. the finding shows that using poster significantly gives affects more on students’ speaking performance. This conclusion is based on the significance value calculation of 0.000 which is smaller than 0.05. while, t-count (4.870) is higher than t-table (1.994). Therefore, the hypothesis of this study is accepted. It means that the using poster significantly improves the students’ speaking ability in the English teaching.
Drilling Technique : A study of Improving Speaking Skill for Non Scholars in Short Term Maro, Rahmawati Khadijah
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 1 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24042/ee-jtbi.v11i1.2674

Abstract

Non scholars people are very few to get assistive knowledge about English to compete in industrial world. ASEAN Economic Community (AEC) obviously focuses on transactional communication for trading purpose which could be assumed that lacking ability to master English will impact on less opportunity to earn living. Those non-scholars are, for example, becak driver, security, retail store seller, fruit seller, and some others in which they run business for their daily needs without having English communication competencies. However, these non-scholars seem to be neglected from government attention or related authority worker. The purpose of this research is to investigate whether drilling technique is applicable to improve speaking skills for non-scholar. It is believed that most non-scholar needs are speaking skill rather than other skills.Using Action Research design, the non-scholar would be given assistive teaching learning based on the needs for their daily profession. For the learning improvement, the non-scholar will be handed with a booklet which covers some materials based on the needs of their profession. This investigation involves four non-scholars from different profession such as fruit seller, security, fried rice seller, and waitress. All participants are men with age between 40 to 45 years which English was being taught when they were in Senior High School. The results of this study will not only figure out the impact of drilling technique for speaking skills but also determine the appropriate drilling technique for particular group of non-scholars. Besides, without sufficient knowledge in English, those target learners could actively communicate in English only in 2 (two) weeks.
Challenges in International Service Learning Nurbatra, Laela Hikmah
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 1 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24042/ee-jtbi.v11i1.2675

Abstract

Benjamin Franklin said: “Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn”. His statement emphasize the importance of involving students in their learning experience. International Service Learning, therefore, is regarded as a shift from traditional educational approach, which values the learning in a more meaningful way. With a real world experience, students in International Service Learning is argued to perform better, in their social, interpersonal, and intrapersonal skills (Cook-Sather, 2002; Larsen & Searle, 2017; Pratt & Danyluk, 2017, Carnicelli & Boluk, 2017 ). However, although international service learning has been conducted with adequate preparation, some issues are still identified (Darby, Ward-johnson, & Cobb, 2016; Larsen & Searle, 2017). In accordance to that, this paper highlights the challenges in the ISL program which administered by Faculty of Teacher Training and Education, University of Muhammadiyah Malang in qualitative method. In doing so, ten students involved in ISL program conducted in Thailand were selected as the research participants. In the results, the paper identify the challenges in three phase, namely pre-departure, during the implementation, and post-program. Furthermore, the paper provides the way to cope those challenges on each phase.
PROFILE OF SUCCESSFUL ENGLISH LANGUAGE LEARNERS Muslimin, Afif Ikhwanul
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 2 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24042/ee-jtbi.v11i2.3472

Abstract

English is one important skills to be acquired by the students for achieving a prospective job with a good salary. Hence, the appropriate learning strategies to be successful English language learners are essential to boost the learning achievement. The facts, some UIN Mataram English I students have depicted themselves as successful English language learners. Furthermore, this present study is a descriptive qualitative case study involving ten students of S1 Islamic Elementary School Teachers Science (PGMI) Departments students at the UIN Mataram who were in academic year 2016-2017 and passed English I program. The subjects was chosen on the basis of their English achievement and their language capability. The subjects had good scores for the English subject and they also had excellent language achievement proven by being winner of some English contest such as debate competition, speech contest, English business meeting presentation, and TOEFL score. The data will be collected through observation, questionnaire responses, and interviews. The study found that the successful language learners are overall, taking responsibility for their learning, self-initiating and well motivated, and initiating learning opportunities for themselves. They also did a lot of independent learning activities which suit their interest. From the six learning strategies employed by those learners, namely, memorizing strategy, affective strategy and social strategy, cognitive strategy, compensation strategy, metacognitive strategy, it seems that those belonging to direct strategies are all used since the strategies help students directly.Keywords: Successful language learners, profile, language learning strategies
AN ANALYSIS OF STUDENTS’ EQUIVALENCE IN TRANSLATING ENGLISH IDIOM INTO BAHASA INDONESIA Hanifah, Azizah Khusnul
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 2 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Intan Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24042/ee-jtbi.v11i2.3477

Abstract

The students of Translation English into Bahasa Indonesia Class atthe fifth semester at Raden Intan State Islamic University Lampung aresupposed to be able to use idiom. However, most of students still faceddifficulties to know the meaning of idiom and the students do not recognizeidioms within the sentences, so the students translate idioms literally.Therefore, this research was intended to analyze the student equivalence intranslating English idiom into bahasa Indonesia. This research wasconducted based on descriptive qualitative analysis. The subjects of theresearch were fifth semester at Raden Intan State Islamic UniversityLampung, while as the sample is the Translation English into BahasaIndonesia class. In collecting the data, the researcher used students result oftranslation idiom English into bahasa Indonesia. After collecting the data,researcher analyzed the students equivalence in translating English idiominto bahasa Indonesia. From the data analysis, it was found that the studentsdid not translate the sentences of the English idiom into bahasa Indonesia isthe highest frequency with the percentage is 50.76%. The second is thestudents translated with the percentage is 49.21% with details are thestudents translated by non-equivalence with the percentage is 15.89%. Then,by the equivalence with the percentage is 33.32% with details are dynamicequivalence with the percentage is 32.56%. The last with the lowestpercentage is formal equivalance with the percentage is 0.76%. From thedata showed the students had difficulities in translating English idiom intobahasa Indonesia and the students cannot maintains the meaning of theidiom, so the meaning in the source text cannot be transfered as natural aspossible in target text.Keyword: analysis, idiom, translation, descriptive qualitative, equivalance

Filter by Year

2013 2025


Filter By Issues
All Issue Vol 18 No 2 (2025): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 18 No 1 (2025): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 17 No 2 (2024): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 17 No 1 (2024): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 16 No 2 (2023): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 16 No 1 (2023): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 15 No 2 (2022): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 15 No 1 (2022): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 14 No 2 (2021): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 14 No 1 (2021): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 13 No 2 (2020): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 13 No 1 (2020): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 12 No 2 (2019): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 12 No 1 (2019): English Education : Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 2 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 11 No 1 (2018): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 10 No 2 (2017): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 10 No 1 (2017): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 9 No 2 (2016): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 9 No 1 (2016): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 8 No 1 (2015): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 7 No 1 (2015): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 6 No 1 (2014): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris Vol 5 No 1 (2013): English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris More Issue