Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search
Journal : Jurnal Review Pendidikan dan Pengajaran (JRPP)

ANALISIS CAMPUR KODE DALAM NOVEL BAD GIRL IN PESANTREN KARYA INTAN ZS Saputri, Mevi Inas Amelia; Kurnia, Ita; Fatmawati, Sania Nuzulul Putri; Kurotoa`ini, Mauludia
Jurnal Review Pendidikan dan Pengajaran Vol. 7 No. 3 (2024): Vol. 7 No. 3 (2024): Volume 7 No 3 Tahun 2024 (Special Issue)
Publisher : LPPM Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/jrpp.v7i3.30412

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis campuran kode dalam novel bad girl in pesantren karya intan zs. Pendekatan yang dipakai dalam penelitian ini ialah pendekatan deskriptif kualitatif. Sumber data dalam penelitian ini adalah dari novel "Bad Girl in Pesantre " karya Intan ZS. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan membaca secara keseluruhan novel "Bad Girl In Pesantren" karya Intan ZS. Peneliti juga menggunakan teknik analisis data deskriptif, dimana analisis alih kode dan campur kode dalam novel "Bad Girl In Pesantren" karya Intan ZS. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat campur kode dari tiga Bahasa, yaitu Bahasa Indonesia, Bahasa Inggris, Bahasa Arab dan Bahasa Sunda. Terjadinya campur kode dalam Bahasa Inggris karena pada novel Bad Girl in Pesantren karya Intan ZS ini bercerita tentang seorang anak Jakarta yang gaul. Sedangkan, penggunaan campur kode Bahasa Sunda terjadi karena cerita ini terjadi di Jawa Barat yang mana bahasa daerah yang digunakan adalah bahasa sunda. Dan faktor yang menyebabkan penggunaan Bahasa Arab dalam novel Bad Girl in Pesantren yaitu karena latar belakang tokoh di novel di Pesantren. Fungsi campur kode yang terjadi dalam penelitian ini untuk menghormati lawan tutur, kebutuhan kosakata, mengakrabkan suasana, membicarakan topik tertentu, memberikan penegasan, mempermudah penyampaian maksud.
ANALISIS CAMPUR KODE PADA NOVEL “MOZACHIKO” KARYA POPPI PERTIWI Sulistyorini, Iin; Kurnia, Ita; Yesitasari, Berliyan; Fadhilah, Anis Nur
Jurnal Review Pendidikan dan Pengajaran Vol. 7 No. 3 (2024): Vol. 7 No. 3 (2024): Volume 7 No 3 Tahun 2024 (Special Issue)
Publisher : LPPM Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/jrpp.v7i3.30457

Abstract

Penelitian ini dilakukan guna menganalisis dan mendeskripsikan tentang alih kode dan campur kode dalam novel "Mozachiko" karangan Poppi Pertiwi. Novel Mozachiko merupakan cerita yang diadaptasi dari Wattpad yang ditulis oleh Poppi Pertiwi, wanita berusia 22 tahun asal Bali. Wattpad Mozachiko sudah dibaca lebih dari 26,1 juta kali, novel Mozachiko diterbitkan pada tahun 2018, novel ini juga sudah dicetak empat kali, dan novel ini sudah dijadikan serial dengan total 17 episode yang sudah ditonton lebih dari 20 juta penonton. Penelitian membahas tentang tiga pertanyaan yakni: 1) jelaskan pengertian tentang alih kode dan campur kode, 2) analisislah alih kode dan campur kode yang terdapat dalam novel "Mozachiko" karangan Poppi Pertiwi, 3) campur kode dominan dalam novel “Mozachiko” karangan Poppi Pertiwi. Penelitian ini menggunakan metode pendekatan deskriptif kualitatif. Jenis penelitian ini merupakan penelitian deskriptif dengan pendekatan kualitatif. Sumber data penelitian ini merupakan dari novel "Mozachiko" karangan Poppi Pertiwi. Data dari penelitian ini berupa alih kode dan campur kode dalam novel "Mozachiko" karangan Poppi Pertiwi. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan membaca secara keseluruhan novel "Mozachiko" karangan Poppi Pertiwi, mengindentifikasi dan menganalisis kata yang mengandung alih kode dan campur kode yang terdapat dalam novel, mencatat setiap halaman yang terdapat pada teks yang mengandung alih kode dan campur kode, mendeskripsikan hasil dari analisis alih kode dan campur kode novel dalam bentuk penelitian dan membuat kesimpulan mengenai alih kode dan campur kode dari data hasil identifikasi dan analisis dalam novel "Mozachiko" karangan Poppi Pertiwi. Peneliti juga menggunakan teknik analisis data yaitu teknik deskriptif analisis alih kode dan campur kode dalam novel "Mozachiko" karangan Poppi Pertiwi. Kesimpulan dari penelitian ini diperoleh bahwa tidak ditemukan unsur yang mengandung alih kode dalam novel ini, akan tetapi terdapat dua jenis campur kode yang ditemukan yaitu, campur kode ke dalam dan keluar. Campur kode ke dalam berbentuk kata berupa campur kode bahasa Indonesia-bahasa Jawa ditemukan 5 kata dan campur kode bahasa Indonesia-bahasa Sunda ditemukan 2 kata. Dan campur kode keluar berbentuk kata yaitu campur kode bahasa Indonesia-Inggris ditemukan 36 kata dan berbentuk frasa yaitu campur kode bahasa Indonesia-Inggris ditemukan 15 frasa. Campur kode yang paling banyak ditemukan adalah campuran kode keluar bahasa Indonesia-Inggris berbentuk kata dan frasa 51 data yakni, 36 dalam bentuk kata dan 15 dalam bentuk frasa.
ANALISIS CAMPUR KODE DALAM NOVEL “ROMANSA KOTA BANDUNG” KARYA KEZIA OLIVIA Pancary, Swisty Salsabia Lintang; Kurnia, Ita; Aurora, Salsabila Putri Zumna; Sari, Anisa Dwi Puspita
Jurnal Review Pendidikan dan Pengajaran Vol. 7 No. 3 (2024): Vol. 7 No. 3 (2024): Volume 7 No 3 Tahun 2024 (Special Issue)
Publisher : LPPM Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/jrpp.v7i3.30593

Abstract

Penelitian ini berisi mengenai campur kode yang mencakup dua bentuk, yakni: a) berdasar asal unsur serapan berupa campur kode ke dalam, campur kode ke luar, dan campur kode campuran, b) berdasar tingkat perangkat kebahasaan, mencakup atas campur kode kata, frasa, dan klausa. Metode penelitian ini ialah penelitian kualitatif melalui penerapan metode deskripsi dan metode pustaka. Teknik pengumpulan yang diterapkan pada penelitian ini ialah dengan teknik pustaka. Teknik analisis data yang diterapkan pada penelitian ini ialah teknik deskriptif. Hasil penelitian memperlihatkan bahwa berdasar data mengenai campur kode pada novel “Romasa Kota Bandung” karya Kezia Olivia mampu diperoleh simpulan bahwa campur kode dalam penjabaran data dari tiap data berbahasa Sunda (ada 28 kata dan 25 frasa), 3 data berbahasa Jawa (ada 1 kata dan 2 frasa), dan 67 data berbahasa Inggris (ada 42 kata dan 25 frasa). Bentuk campur kode yang kerap ditemui pada novel ini ialah campur kode ke luar (outer mixing-code) bahasa Inggris yakni sejumlah 67 data (ada 42 kata dan 25 frasa).
ANALISIS CAMPUR KODE DALAM NOVEL “DIBALIK DAUN BERTEPI LIMA” KARYA SAMASTA Meydaryanto, Freshtyana Earlytyas; Kurnia, Ita; Balqis, Nur Haliza
Jurnal Review Pendidikan dan Pengajaran Vol. 7 No. 3 (2024): Vol. 7 No. 3 (2024): Volume 7 No 3 Tahun 2024 (Special Issue)
Publisher : LPPM Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/jrpp.v7i3.30613

Abstract

Penelitian ini berfokus pada campur kode yang terbagi menjadi dua kategori, yaitu : a) berdasarkan asal unsur serapannya, yang meliputi campur kode ke dalam, campur kode ke luar, dan campur kode campuran, dan b) berdasarkan tingkat perangkat kebahasaan, yang terdiri dari campur kode kata, frasa, dan klausa. Metode penelitian yang digunakan adalah penelitian kualitatif dengan pendekatan deskriptif dan pustaka. Teknik pengumpulan data yang diterapkan dalam penelitian ini adalah teknik pustaka, dan teknik analisis data yang digunakan adalah teknik deskriptif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa campur kode dalam novel “Dibalik Daun Bertepi Lima” karya Samasta terdiri dari 61 data, yang terbagi sebagai berikut : 3 data bahasa Sunda (1 kata dan 2 frasa), 6 data bahasa Jawa (1 kata dan 5 frasa), 20 data bahasa Arab (17 kata dan 3 frasa), dan 32 data bahasa Inggris (24 kata dan 8 frasa). Bentuk campur kode yang paling dominan adalah kata dan frasa dalam bahasa Inggris. Dominasi penggunaan bahasa Inggris disebabkan oleh penyesuaian penulis dengan kehidupan remaja era milenial.