p-Index From 2021 - 2026
11.909
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Lingua Didaktika: Jurnal Bahasa dan Pembelajaran Bahasa LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya ELT Worldwide: Journal of English Language Teaching BAHASA DAN SASTRA Jurnal Celtic Al-Lisan Ahmad Dahlan Journal of English Studies EDUCAFL : E-Journal of Education of English as a Foreign Language VIVID Journal of Language and Literature Kajian Linguistik dan Sastra Abjadia, International Journal of Education ELT Echo International Journal of Humanity Studies (IJHS) Journal of Language and Literature ISLLAC : Journal of Intensive Studies on Language, Literature, Art, and Culture Jurnal Akuntansi dan Pajak Jurnal Ilmiah Ekonomi Islam English and Literature Journal ETERNAL(english, teaching, learning, and Research Journal) Metathesis: Journal of English Language, Literature, and Teaching LET: Linguistics, Literature and English Teaching Journal Ranah: Jurnal Kajian Bahasa E-Structural ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities LEKSIKA Journal of Teaching and Learning English Issues Lire journal (journal of linguistics and literature Jurnal Bahasa Lingua Scientia JET (Journal of English Teaching) Adi Buana Journal AL-MUDARRIS JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS AND LITERATURE Edulangue Komposisi: Jurnal Pendidikan Bahasa, Sastra, dan Seni Journal of Pragmatics Research Journal of English Education NOTION: Journal of Linguistics, Literature, and Culture International Journal of Economics, Business and Accounting Research (IJEBAR) EDUTEC : Journal of Education And Technology Jurnal Ilmiah Edunomika (JIE) Jurnal Humanities Pengabdian Kepada Masyarakat IALLTEACH (Issues In Applied Linguistics & Language Teaching) Journal of English Language and Culture Pioneer: Journal of Language and Literature Budimas : Jurnal Pengabdian Masyarakat Anaphora: Journal of Language. Literary and Cultural Studies Getsempena English Education Journal Pedagogy : Journal of English Language Teaching Journal of English Teaching and Learning Issues Education and Linguistics Knowledge Journal (Edulink) International Journal of Computer and Information System (IJCIS) Inovasi Kurikulum Al-Lisan: Jurnal Bahasa ELECTRUM: The English Language and Education Spectrum EBONY EPIGRAM (e-journal) Jurnal Ilmu Sosial dan Humaniora Jurnal Pengabdian Masyarakat Bidang Sosial dan Humaniora Soshum: Jurnal Sosial dan Humaniora JASL - Journal of Applied Studies in Language Lamahu: Jurnal Pengabdian Masyarakat Terintegrasi Relevance: Journal of Management and Business Jurnal Educative: Journal of Educational Studies JELL (Journal of English Language Learning JIPkM Al Basirah ENJEL: English Journal of Education and Literature ATHENA: Journal of Social Culture and Society Journal of English in Academic and Professional Communication PRIMACY Journal of English Education and Literacy TEFLICS Leksema: Jurnal Bahasa dan Sastra Journal of Entrepreneurship and Community Innovations ADJES (Ahmad Dahlan Journal of English Studies)
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : Al-Lisan

Error Analysis of English Abstract in International Journal of Economics, Business and Accounting Research (IJEBAR) Tira Nur Fitria
Al-Lisan: Jurnal Bahasa Vol 5 No 2 (2020): Al-Lisan: Jurnal Bahasa (e-Journal)
Publisher : LP2M IAIN Sultan Amai Gorontalo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30603/al.v6i2.1335

Abstract

This study aims to determine the types of errors and the most dominant type of errors in the International Journal of Economics, Business, and Accounting Research (IJEBAR) STIE AAS Surakarta, published in 2018. This study employed a qualitative method. The author used documents to collect data and analyzed the data by identifying errors, classifying errors, explanation errors, and tabulating errors. The research findings showed that the type of errors in IJEBAR was related to some aspects of writing, such as grammar, punctuation, and spelling. In the grammar aspect, there were 36 data or 50.70 %, which consist of some errors in class words (part of speech), for example in determiner/article (22 data or 61.11 %), verb (11 data or 30.56 %), preposition (2 data or 5.56 %), and noun (1 data or 2.78 %). There were 21 data or 29.58 % in the punctuation aspect, and in the spelling aspect, there are 14 data or 19.72 %. The most dominant type of errors found in IJEBAR is the aspect of grammar, as 36 data or 50.70%. Errors can be caused by a lack of language skills such as the learner's lack of knowledge of the target language's correct rules or an error in translating using specific translation tools. Therefore, in writing English abstract well and correctly, it should follow the language (English) rule, which refers to the correct grammatical, punctuation, and spelling aspect.
A Confirmation of Indonesian EFL Students' Achievement and Views in Translation through Mobile-Assisted Language Learning Danti Pudjiati; Sianna; Tira Nur Fitria
Al-Lisan: Jurnal Bahasa Vol 7 No 1 (2022): Al-Lisan: Jurnal Bahasa (e-Journal)
Publisher : LP2M IAIN Sultan Amai Gorontalo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30603/al.v7i1.2360

Abstract

MALL in translation is increasingly prevalent among Indonesian EFL students due to ICT development and practical usage in teaching and learning. In addressing this issue, this research assessed the students' success and understanding by using MALL to translate a coronavirus text. There are four issues to consider: 1) Is MALL helpful in improving students' translation abilities? 2) How do students see MALL translate a text from English to Indonesian? 3) How does MALL help them cope with language competency when translating a text from English to Indonesian? 4) What challenges do students have while translating a text from English to Indonesian using MALL? This research was performed using qualitative and quantitative methods (Mix Methods). The research possessed 85 undergraduate students from East Jakarta and South Sulawesi as the respondents. Data was amassed through an online survey, a semi-structured interview, and document analysis. After attending the MALL online learning session, a paired-sample t-test indicated a significantly different score across the students. According to the survey, interview, and document analysis findings, they had a positive attitude about MALL for translation. They had acquired powerful support in terms of word order, word choice, and sentence structure. Nonetheless, most of them agreed that the technical issue and the lack of assistance were the most significant obstacles to successfully operating the MALL for translation.