Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Dzil Majaz

Al-Syi’ru al-I’tiraf li Abi Nuwwas fi Dhaui 'Ilm al-Ma’ani Supriyadi, Moh.; Hasbullah, M.; Taufiqurrahman, Su'udi
Dzil Majaz: Journal of Arabic Literature Vol. 1 No. 2 (2023): July
Publisher : Sekolah Tinggi Agama Islam Darul Ulum Banyuanyar, Pamekasan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58223/dzilmajaz.v1i2.62

Abstract

Poetry is rooted from the word شعر- يشعر- شعرا- شعورا which means knowing, feeling, being aware of, composing, or composing a poem. According to Jurji Zaidan, poetry means singing (al-ghina`), chanting (insyadz), or chanting (tartil). The origin of this word has disappeared from Arabic, but is still present in other languages, such as شور in Hebrew which means voice, singing, and singing songs. Among the sources of the word syi`r is شير (syir) which means qasidah or singing. And the results of this research are about "analyzing the meaning of Abu Nawas's Syair I'tiraf in the view of ma'ani science." It can be concluded that this study found three stanzas in Abu Nawas' poetry which are all about al-multazam's poetry, because the poem imitates the rules of arud and qawafi, this is called taqlidi poetry.
Al-Jinas fi Diwan li al-Imam al-Syafi’i Supriyadi, Moh.; Murtaqi, Rizal
Dzil Majaz: Journal of Arabic Literature Vol. 2 No. 1 (2024): January
Publisher : Sekolah Tinggi Agama Islam Darul Ulum Banyuanyar, Pamekasan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58223/dzilmajaz.v2i1.183

Abstract

The well-known beginning of Urdu poetry in this country was in the year 1450 AD, and hundreds of poets emerged and became famous during those long periods. He received several titles from the state, and he had published collections, and others. There are famous poets such as Anis, Dabir, Hali, Akbar Allahabadi, Amjad al-Khidarabadi, and these Poets whose poetry in Urdu literature is considered an argument, and what is cited in it. There are those poets mentioned, such as: Dagh, Anis, and Dabeer. They said visuals containing five hundred pistols, or six hundred pistols, and each pistol contains three verses, and the Urdu language after this is a language that has absorbed all meanings and descriptions. the beautiful. Therefore, the researcher seeks to research this collection, and the researcher chose this research to be the topic of research in his research, and the researcher must focus his research on the science of Badi’, which had not been researched before, meaning the sensitive one in the collection of Al-Shafi’i.
The Structure and Semantics of Al-Idhafah in Safinatu al-Shalah by Imam Abdullah bin Umar al-Hadrami: A Syntactic-Semantic Study Supriyadi, Moh.; Rauf, Abdur
Dzil Majaz: Journal of Arabic Literature Vol. 3 No. 1 (2025): January
Publisher : Sekolah Tinggi Agama Islam Darul Ulum Banyuanyar, Pamekasan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58223/dzilmajaz.v3i1.256

Abstract

The grammatical construction known as Al-Idhafah (annexation/genitive construction) refers to a syntactic relationship between two nouns, where the second noun (the mudhaf ilayh) defines or restricts the first noun (the mudhaf). However, idafah is not merely a combination of two nouns; it often carries implicit prepositional meanings, such as possession (of), origin (from), or association (about), making it essential for accurate sentence interpretation. Misunderstanding this structure may lead to errors in speaking, reading, and writing. This study explores how idafah is used and what meanings it conveys in the classical Islamic text Safinatu al-Shalah ("The Ark of Prayer") authored by Imam Abdullah bin Umar bin Yahya al-Hadrami—a well-known text in basic Islamic jurisprudence (fiqh). The research aims to answer the following questions: What are the words that include idafah constructions in Safinatu al-Shalah? And what are the semantic meanings conveyed by these constructions? To achieve this, the study employs a descriptive qualitative method with a library research approach. The primary data source is the book Safinatu al-Shalah, while secondary sources include grammatical references and linguistic studies. Data collection was conducted through careful reading and note-taking, and analysis was carried out descriptively. The results show that the text frequently employs idafah to convey meanings such as possession (who), origin (from), and aboutness (about). This highlights the significance of idafah as a crucial grammatical device in Arabic for precise meaning and clear communication, especially in religious and legal discourse.