cover
Contact Name
Dwi Suryani
Contact Email
dwisuryani@student.uns.ac.id
Phone
+6282240002313
Journal Mail Official
cmes@mail.uns.ac.id
Editorial Address
Arabic Literature Department, Faculty of Cultural Science, Sebelas Maret University Ir. Sutami Street, No. 36A, Surakarta, Jawa Tengah 57126
Location
Kota surakarta,
Jawa tengah
INDONESIA
CMES (Center of Middle Eastern Studies)
ISSN : 2085563X     EISSN : 25021044     DOI : https://doi.org/10.20961/cmes
Core Subject :
The CMES (Center of Middle Eastern Studies) journal is a distinguished peer-reviewed academic publication dedicated to advancing rigorous scholarly research on Middle Eastern studies. It publishes high-calibre research articles, theoretical studies, and critical reviews that engage with both contemporary and historical issues relevant to the region, employing a multidisciplinary approach. The CMES journal serves as a dynamic intellectual platform for researchers, academics, and practitioners to exchange innovative findings and perspectives, advancing Middle Eastern studies through a multidisciplinary framework grounded in the epistemological foundations of the humanities and social sciences. In the humanities, the journal emphasises linguistics, literature, and Middle Eastern culture. At the same time, the social sciences focus on politics, economics, education, religions, and the social dimensions of Middle Eastern societies. CMES encourages scholarly work that engages these disciplines through monodisciplinary inquiry, interdisciplinary synthesis, or transdisciplinary dialogue, fostering conceptual integration and methodological interaction across disciplinary boundaries. Manuscripts submitted to CMES must be pertinent to Middle Eastern studies and demonstrate clear engagement with the epistemic traditions of their respective fields. Submissions are expected to exhibit rigorous methodology, original insights, and significant contributions to regional studies, while appealing to a global academic audience.
Arjuna Subject : -
Articles 163 Documents
ARAB SPRING: PERUBAHAN REZIM DAN TEGANGAN HUBUNGAN AS – DUNIA ARAB REFLEKSI SOSIO-HISTORIS Herdi Sahrasad
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 6, No 1 (2013)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.6.1.11686

Abstract

The revolutions in the Arab World  such as Egypt, Tunisia, Marocco, Libya, Syriaand Yemen have affected  political  landscapes  in the Middle East countries. Revolutionsin the MENA countries  have broken up relations between the Arab World and the US.The revolutions also have paved the way for Islamic groups to put  political pressures totake power . Moreover, the Arab Spring have the influence over changes in the UnitedStates foreign policy  in Middle East. But, up to now,  it is not  clear that the revolution in the Middle East in 2011 is agreat opportunity for the U.S. to increase its role in countries. It's not  clear too,  whetheror not  it also a new opportunity for the U.S. to establish strategic alliances in ArabicWorld. While  Washington was surprised by the fall of the regimes of Egypt and Tunisia, for instance, there is  uncertainty  that the two countries  would be the new alliances ofthe US in the near future.  America has lost its loyalists  such as former Egyptian President Hosni Mubarakand Ben Ali, Tunis. But at the same time, the proximity of the the US-Gulf alliances isincreasing, especially with  Saudi Arabia,Bahrain, Kuwait  and Qatar . Washington for awhile is  still groping, if not frenzy, in rebuilding  the present relationship with the MiddleEast, as long as the MENA countries  are still in the era of transition. The U.S  and theWest are aware about  that  problem, and they  understand  that  in the Middle East thepolitical uncertainty  is so apparently.
THE PRINCIPLES OF BALANCE AND THE EMERGENCE OF HUMANITY AWARENESS IN ‘ALI AHMAD BAKĀTSĪR’S SALLĀMAH AL-QASS: ISLAMIC LITERARY PERSPECTIVE Mahmudah Mahmudah
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 15, No 2 (2022)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.15.2.63255

Abstract

The worship of a servant to God will fall short of perfection without paying attention and treating those around them with respect. ‘Ali Ahmad Bakātsīr, through Sallāmah al-Qass, told a young man who solely practices solitary worship in his daily life and then suddenly falls in love with a sweet-voiced entertainer girl who changes his life. This paper aims to show the principles of balance and their impact on raising humanity's awareness in the novel, which can be classified as a textual-formalistic puritan Islamic literary work from an Islamic literary perspective. The data collection was carried out based on the work literature study method. The data were obtained by carefully reading the figures’ words, thoughts, and attitudes leading to a predetermined formal object. The data analysis method used was the interpretive method. The principles of balance found in the novel are (1) balance between individual worship and social worship, (2) balance between physical and spiritual life, and (3) balance between worldly life and the hereafter. These principles raise humanity's awareness, namely (1) other people outside of oneself need to be considered, not abandoned, and (2) one should not justify the good or bad of the other by only looking at their outward actions. Thus, the three principles of balance proposed by 'Ali Aḥmad Bakāṡīr in Sallāmah al-Qass show Islamic values, which are expected to be a guide for the life of Muslims. This is because this work is a puritan Islamic literature committed to implementing Islamic teachings for its adherents or believer.
STATE RELIGIOUS POLICIES AND THE EMERGENCE OF ATHEISM IN SAUDI ARABIA, 2000–2022 Yuangga Kurnia Yahya; Umi Mahmudah
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 19, No 1 (2026)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.19.1.115151

Abstract

In 2018, the International Humanist and Ethical Union (IHEU) reported that nine of the ten least atheist-friendly countries are Muslim-majority states, with the death penalty for apostasy and atheism cited as a key indicator. Despite such restrictions, surveys have suggested the presence of atheist identities in Saudi Arabia, although these figures are likely underestimated due to fear of persecution. This study examines the trajectories of conversion from Islam to atheism in a Muslim-majority country that applies Islamic law, focusing on Saudi Arabia during the period 2000–2022. Using a qualitative case study approach, the research relies on document analysis of state policies, international reports on religious freedom, and the writings of Abdullah al-Qasimi as a representative intellectual case. The findings indicate that restrictive religious governance, social control, and exposure to alternative ideas—particularly through digital media—contribute to the emergence of religious doubt and the formation of atheist identities among segments of Saudi society. The study also shows that strong religious socialization, combined with perceived injustice and limitations on freedom of belief, may intensify skepticism toward religious authority. These results suggest that discriminatory state policies may unintentionally foster intellectual resistance and curiosity toward atheistic ideas. By linking state policy, social conditions, and intellectual transformation, this study contributes to the sociology of religion by offering a new perspective on how structural constraints within highly conservative Islamic states shape trajectories toward atheism.
TEKNIK DAN METODE PENERJEMAHAN KALIMAT TANYA PADA SUBTITLE SERIAL TV SHALAHUDDIN ALAYYUBI VERSI MNCTV Ahmad Fauzan Shidiq, Abdul Malik
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 8, No 2 (2015)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.8.2.16042

Abstract

The article discusses about techniques and methods of translation used to ranslate the interrogative sentence of Shalahuddin Al Ayyubi‟s Subtitle in MNCTV's version. The purposes of the research in this article are: (1) To describe the techniques of translating interrogative sentences used in making Shalahuddin Al Ayyubi‟s subtitle. (2) To describe the translation methods used in making subtitle of Salahuddin Al Ayyubi's film. The method used in the research is descriptive qualitative one. The data source is question sentences on subtitle‟s film of Salahuddin Al Ayyubi in MNCTV version on 1 episodes. In the first formulation, data were collected using random sampling techniques in the form of interrogative sentence then determining the type of translation techniques used. After that, making the percentage of translation techniques to know about the one that are most widely used. The second problem is analyzed based on the problem analysis results at the first formulation. Translation method is determined based on the percentage of translation techniques used. Both of problems are analyzed with descriptive qualitative method. Based on the results of the study it can be concluded that there are 12 translation techniques used. The most widely used technique is the technique of reduction (24.4%). While the least used technique is the technique of adaptation, compensation and discursive creation (2.2%). As for the method of translation used is the target language emphasis method with percentage of the translation techniques that oriented on target language (71,1%) compared to ones that oriented on source language (28,9%).
Criticism As A Resistance Strategy in Fārūq Juwaidah’s Poems Zulfa Purnamawati
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 14, No 1 (2021)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.15.1.50171

Abstract

This study aims to reveal the resistance strategy used by Faruq Juwaidah, an Egyptian poet who has high concern for the fate of the Palestinians who are under Israeli Zionist rule. The object of this research material is Risalatun Ila Sarun I and II in which there are resistance values. The method used is a semiotic reading which consists of heuristic and hermeneutic reading. The results of this study indicate that the resistance strategy in Faruq Juwaidah's poetry is criticism. This form of criticism is expressed in characterization which in psychological terms is called labeling. In this term used  tasybīh and isti'ārah, which are the likeness of a pig, dog and cobra. In addition, criticism is also carried out by directly pinning negative traits, such as qabīh "bad", al-mal'un "the cursed", jabbanun "coward" al-fāsiqu "people who do bad things", and al- ' irbidu "a bad person in character". In addition, criticism is also expressed by the satire. The use of satire is a considered effective way to make political and social criticism, especially at the actions taken by Israeli Zionists who have tormented the Palestinian people.Keywords: criticism, characterization, satire, zionist israel, palestine
NARRATIVE TRANSFORMATION IN THE ECRANISATION OF KAMIL KILANI’S ALI BABA AND THE 40 THIEVES Kamilia Nur Azizah; Muhammad Nur Kholis; Rumpoko Setyo Jatmiko
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 17, No 2 (2024)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.17.2.90932

Abstract

The development of modern filmmaking has undergone various transformations. Stories adapted into films are no longer limited to original scripts written by screenwriters but can also originate from literary works such as short stories or novels. The process of transforming written texts into films is known as ecranisation. This study examines the process of ecranisation in the short film “Ali Baba and the Forty Thieves”, an adaptation of the short story Ali Baba by Kamil Kaylani. This study aims to analyze the ecranisation process based on plot, characters, and setting elements. The theoretical framework applied in this study is Seymour Chatman’s narrative theory, focusing on plot, characters, and setting, combined with Pamusuk Eneste’s ecranisation theory, which encompasses reduction, addition, and variation in film adaptation. The data for this study were derived from the short story Ali Baba and the Forty Thieves and the short film Ali Baba, produced by the Arabian Fairy Tales YouTube channel. The findings reveal differences between the original work and the adaptation, as the resulting film does not fully reproduce the source text but represents a summary shaped by the understanding and creativity of the screenwriter and filmmaker.
KLAUSA VERBAL DALAM CERPEN UCHIBBUKA KAL-MĀ´I KARYA LĪNA KĪLANĪ: (ANALISIS SINTAKSIS) Bunga Suryani, Afnan Arummi
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 9, No 1 (2016)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.9.1.11724

Abstract

This research studies about verbal clause or jumlahfi’liyah. Clause is a series or combination of words comprises of subject and predicate which potentially becomes a sentence. The analysis is done based on the structure and the types of clause within the data. Data collection is done by scruntinizing (simak) and notetaking (cakap) method. Apportion method is used as the data analysis by applicating direct elemenets-dividing as the ground technique and divestation, alteration, and mark reading technique as the following techniques. Afterward, the result of the analysis is presented informally. This study results severalconclusions. First, there are 87 verbal clauses found within Uchibbuka kal-Ma´i short story.Second, structurally, there are 24 full clauses and 63 partial clauses found in the short story. Third, based on the types of clauses in Arabic, there are 26 functionated clauses within sentence; they are: 20 al jumlatu al- waqi’atukhabaran, 3 al-jumlatu al-waqi’atu chalan, and 3 al-jumlatu al-waqi’atushifatan. However, there are 61 data included as unfunctionated clause within sentence; they are: 11 al-jumlatu al-ibtidaiyyatu, 12 al-jumlatu al-waqi’atushillati al-maushuli, 1 aljumlatu al-waqi’atu jawab li’s-syarthighairujazim, 1 al-jumlatua’t-tafsiriyatu, 36 a’t-tabi’atu li jumlatin.
TEKNIK PENERJEMAHAN UNSUR KOHESI GRAMATIKAL KONJUNGSI PADA NOVEL FĪ SABĪLI A'T-TĀJ Ticha Fauziyatul Anwar, Muhammad Yunus Anis
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 11, No 2 (2018)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.11.2.28596

Abstract

This research will elaborate deeply about the variant of conjunction in Arabic language and its techniques of translation. The investigating of translation techniques had the significant role in the process of translation. The translation problems had been found in the process of translation, especially related to the arabic conjunction. The analysis of variant techniques of translation towardsthe arabic conjunction can be investigated by the theory of gramatical equivalence between Arabic (L1) and Bahasa Indonesia (L2). This research aims to elaborate comprehensively about the variant construction of cohesive conjunction in Arabic language and its variant models of translation into Bahasa Indonesia. The second aim of this research is to investigate the techniques of translation toward the construction of cohesive conjunctions, especially in the Arabic prose Fi Sabiili At-Taaj which had been translated by Choirul Anwar into Bahasa Indonesia as "Ambisi Meraih Mahkota" published by Fajar Pustaka (2001). This research had been classified as descriptive qualitative model. The data had been classified using the random sampling method. The result of the research had been concluded that: (1) the Arabic adversative conjunctions had been translated into "tidak", "tetapi", and "bahkan" in Bahasa Indonesia. (2) the Arabic additive conjunctions had been translated into "dan", "lalu", and "maupun" in Bahasa Indonesia. (3) the Arabic temporal conjunctions had been translated into "kemudian" and "akhirnya" in Bahasa Indonesia. (4) the Arabic causal conjunctions had been translated into "sehingga" and "sampai" in Bahasa Indonesia. (5) several techniques had been implemented in the translations of Arabic novel FiiSabiili At Taaj, such as: literal, reduction, discursive creation, linguistic amplification, established equivalence, transposition, linguistic compression, and calque.
AN ALTERNATIVE VIEW OF THE ISRAEL-PALESTINE DISPUTE: THE ESCHATOLOGICAL DIMENSION Glen Segell
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 16, No 1 (2023)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.16.1.73969

Abstract

This article examines the Israel-Palestine conflict through the lens of eschatology, a religious belief concerning end-of-age expectations, which often incites violent reactions. Despite extensive research on the Israel-Palestine conflict, there is a lack of comprehensive studies exploring the role of eschatology in this context. The Middle East, including Israel and Palestine, is a turbulent war zone with religion significantly fueling extreme hatred and violence. The focus is on the impact of religious traditions, particularly eschatology, which is prone to provoke violent reactions. The study analyzes this through five sections: eschatology prophecy, daily religion, Jerusalem’s role, expansion beyond Jerusalem, and the conveyed message. The article concludes that eschatology significantly influences this conflict, with violent apocalyptic prophecies exacerbating the situation. Resolving this conflict necessitates diverse interpretations of eschatology and apocalyptic prophecies and understanding religion’s role in the conflict.
KAJIAN SOSIODIALEKTOLOGI BAHASA MASYARAKAT HADRAMIY (STUDI KASUS MASYARAKAT INDONESIA KETURUNAN ARAB DI PASAR KLIWON SURAKARTA) Hanifah Nida’uljanah, Muhammad Ridwan
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 10, No 2 (2017)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.10.2.20208

Abstract

This research examines the genetic relationship and separating time of language used by generation of Arab in Pasar Kliwon Surakarta along Arabic language. The data source of this research is Hadramy community in Arabic Department Universitas Sebelas Maret and group of pupils of Hadramy generation studying in SMA Islam Diponegoro Surakarta. The collecting data was done by talking technique and calling up the questions, and continued by noting and recording data. The analyzing data used phonetic equalizing method. The results of the research reveal, first, Pasar Kliwon’n language has historic relationship to Arabic language. The research finds 136 couple words that have genetic relationship among 200 Swadesh used vocabularies, or 68% among them. It clear to be concluded that relationship occurred between two variants of that language. Second, the separating time of language was predicted taking place in 1011 to 1207 (counted from 2017).

Page 8 of 17 | Total Record : 163