cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota adm. jakarta barat,
Dki jakarta
INDONESIA
Lingua Cultura
ISSN : -     EISSN : -     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 814 Documents
The Effects of Reading Habit and Vocabulary Mastery towards Students’ Listening Skill at State Senior High Schools in East Jakarta Frijuniarsi, Nurul; Marlianingsih, Noni
Lingua Cultura Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i1.828

Abstract

This research was aimed to get empirical data and analyze the effects of reading habit and vocabulary mastery towards student’s speaking skill at private vocational schools in East Jakarta. This research used data analysis technique, those were descriptive statistic, requirement analysis, normality test, linearity test, and test of hypothesis (analysis of inferential). The research was held at State Senior High Schools in East Jakarta. Data collection was done by giving a test for reading habit, vocabulary mastery and listening skill to tenth-grade students at SMA 105 Ciracas and SMA 98 Cijantung. Due to the result, it can be inferred that there is an effect of reading habit towards student’s speaking skill.
How A Betawinese Family Implement Politeness in Their Daily Conversation Winiharti, Menik; Salihah, Triana Salihah
Lingua Cultura Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v11i2.924

Abstract

Betawi language still exists today. It is particularly used in the suburb area of Jakarta. The typical of this language is changing the suffix /a/ to /e/, as in the words 'siape', 'di mane', 'ade ape', and 'kenape'. The emphasis of suffix /e/ in Betawi language makes this language sound louder or sharper. However, people who are unfamiliar with Betawi ethnic and its language and rarely hear the conversation in Betawinese, usually assume that Betawi language is rude. The paradigm in the society is corroborated by the use of ‘lu’ and 'gua' as the synonyms of 'you' and ‘I’ respectively. In terms of conversation in a Betawinese family, politeness plays a significant role. Every member of the family uses the strategy of politeness. The goals of this study are to find the politeness strategies used by the members of a Betawinese family in their daily conversation. It is also expected to describe the extent to which the family members apply politeness in everyday conversation. The research is conducted by observing the family members when they speak to other members. The data are analyzed based on the speaker and addressee in applying the politeness strategy. The result shows that there are four politeness strategies used: Bald on record, Off record, Positive politeness and Negative politeness. The speakers who have a higher status in the family potentially threaten the 'face' of the hearers who have a lower status. This study has also found that the selection of politeness strategies is determined by two factors; (a) the status of the family members within the family itself and (b) the intensity of inter-speaker meeting. Generally, it is proven that a Betawinese family apply politeness strategies in their daily conversation. Keywords: Politeness strategy, family member, family status, conversation 
The Effectiveness of Letters Card Media in Writing Lontara’ Alphabet Makassar at SMP Negeri 1 Pallangga in Gowa District Hamriani, Hamriani; Garim, Idawati; ., Usman
Lingua Cultura Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i2.1422

Abstract

The purpose of this study was to explain the effectiveness of writing Lontara’ alphabet Makassar via letters card media in Class VII SMPN 1 Pallangga, Gowa district. This research used quantitative method. The steps was taken, namely (1) The initial test (pre-test) or measurement prior to treatment, (2) the implementation of the action (treatment), and (3) the measurement that was done after post- test. The object of this study was the students of Class VII students in SMP Negeri 1 Pallangga, while the selected students as sample were students of class VII-18 woth total 50 students. Data collection techniques used were participatory observation, test, and interviews. Data analysis techniques used include data description, the average similarity test, and requirements analysis test. The results show that learning by using letters card media is very effective. It can be seen from the results of post-test analysis which shows higher level of achievement by using a lontara’ alphabet Makassar letters card media compared to the pre-test. In addition, in learning process the students are more active by using the letter card media compared to not using these media. While other factors that influence the effectiveness of learning can be affected by three factors, they are motivation, educational qualifications of teachers, and the environment.
Reader-Response Study on Characteristics of Arafo Women in Nodeko’s Web Manga Dokushin OL No Tatemae To Honne Puspitasari, Dewi; Lestari, Eka Marthanty Indah
Lingua Cultura Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v12i2.2107

Abstract

This research aimed to analyzed the responses of readers regarding the characteristics of Arafo women in web manga. In this case, the researchers want to see the responses of the readers regarding occupation, marriage, and the lifestyle of Arafo women. With the reception theory by Hall, it could be seen whether the message from the author of the web manga about Arafo women can be fully understood or interpreted differently by the readers. This research used a qualitative method with the research steps; namely identifying the suitable respondents, planning the instruments in the form of the list of questions for an interview, collecting data through field study (related to interview), and literature review (related to the written data). Data analysis was performed with stages; namely processing the result of the interview, reducing data, grouping data, interpreting data, and concluding data. The research result shows that there are three types of readers based on the theory of Hall; namely dominant/hegemonic position regarding age and occupation of Arafo women, the negotiated position related to issue of independence, and oppositional position related to issues of spouse and marriage. Different feedbacks from the readers on the same text are affected by some factors; namely knowledge about the condition of Japanese society and Arafo women, a difference of experience, and difference of perspective.
The Effectiveness of Pre-Service English Teachers’ Collaborative Genre-Based Writing Feedback Sumekto, Didik Rinan
Lingua Cultura Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v11i1.1595

Abstract

This study investigated the collaborative genre-based effectiveness among the pre-service English teachers (PSETs). Data collection used the genre-based writing feedback observation upon its reflection and instruction and need analysis questionnaire. The data analysis used multivariate statistics method to generalize the writing tests. The findings show that the PSETs’ feedback supported the interaction, accountability, and interdependence. These aspects are due to the collaborative participation in groups, in which the PSETs work with the flexibility, entirely performed the quality, and contributed in positive attitude during the meetings and assignments. The feedback emphasiz the learning improvement within the formative reflection through the general linear model (GLM) repeated measures analysis, where F=6,114 and p<0,01. This study concludes that the collaborative genre-based writing feedback has the positive response from the PSETs. The determinant ranges gains in between 85% to 90% after a series of genre-based writing lectures were conducted.
How Difficult is Claiming Knowledge? A Study from Cognitive Domain Perspective in Writing International Scientific Article Azizah, Umu Arifatul; Tosriadi, Tosriadi
Lingua Cultura Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v12i2.4075

Abstract

This research examined and elaborated the challenges in claiming knowledge faced by students relating to writing in the international scientific article in English. The participants were 20 English master students from one of the universities in Indonesia. The researchers used a questionnaire to find out the coverage level of the difficulties regarding knowledge claim in writing for publication. The researchers also chose purposive sampling technique because the chosen respondents had the adequate experience in writing international scientific article. The researchers find that knowledge explication that considers the writer to use complex thinking is the most difficult stage of thinking in writing the international scientific article. Surprisingly, knowledge analysis is the easiest one for the participants. Despite this, the researchers hope that the findings lead to useful insight into how the students claim the knowledge well. Eventually, discovering the exact method to improve students’ competency in claiming knowledge will be the further study.
When the Teens Narrate the Selves in Indonesian Literature: Gender, Subject, and Power Udasmoro, Wening
Lingua Cultura Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v12i1.1961

Abstract

The subjects that participated in the production of meaning in the literature included authors, publishers, and illustrators. The aim of this article was to investigate the role and the exercise of the power of these different subjects in trying to construct teenager identities through teen’s literature in different eras of Indonesia. Different teenager literature was analyzed since The New Order to the Reformasi Era of Indonesian political rule. This research used the Critical Discourse Analysis method, which examined all social and cultural products as discourse. Discourse in this context was the construction that contained within it components that require attention. The analysis shows that there is an environment of gender, middle-and upperclass production, consumption, and the reproduction of narration by those different subjects. All of them compete because they have different agendas. However, they also negotiate and work collaboratively through their own narrations, because they all have the same objective of acquiring financial benefit.
A Study on The Completeness, Finite Verb Tense, and Voice of Coconut Research Abstracts muhartoyo, muhartoyo
Lingua Cultura Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i1.879

Abstract

Abstract is a secondary source of scientific information which can help scientists to get the gist of relevant information needed for their study. Scientific article usually provides informative abstracts to facilitate readers to know the essential content of the article. The quality of an abstract depends on the accuracy and completeness of abstract components or elements. This research was intended to find out the completeness of abstract elements, finite verb tenses, and the voice of coconut research abstracts. A total of 34 abstracts from the last three-year issues of CORD journal were analyzed. The result of the analysis showed that there were two categories i.e. indicative abstracts (21%) and comprehensives abstracts (79%). The most complete informative abstracts consisting of 5 elements accounted for 23%, the informative abstracts with four elements had the highest amount which was 41%, and the informative/comprehensive abstracts with three elements had the least amount which is 15%. It can be concluded that most informative/ comprehensive abstracts contain four elements which are background (introduction), objectives, methodology, and result. Four tenses are usually used in abstract writing; they are simple present, simple past, present and past perfect tense. Both active and passive voices are used in writing abstracts.
Cooperative Integrated Reading and Composition (CIRC) and Reading Motivation: Examining The Effect on Students’ Reading Ability Mubarok, Husni; Sofiana, Nina
Lingua Cultura Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v11i2.1824

Abstract

This study examined the effect of Cooperative Integrated Reading and Composition (CIRC) and reading motivation on students’ reading ability. The design of the study was the factorial design of experimental research. The research was conducted on one state junior high school in Jepara Municipality under the Ministry of National Education. The independentvariable of this research was teaching strategies which were classified into two; those who used CIRC as the experimental group and those who used conventional teaching strategy as the control group; while reading motivation, as the moderator variable, was classified into high and low motivation. Students’ reading ability was considered as a dependent variable. This research used 68 students as respondents selected through simple random sampling. The research was analyzed by using multifactor analysis of variance (two-way ANOVA). The research reveals that teaching strategies differ significantly from one another in their effect on the students’ reading ability. The students with high motivation perform better in their reading ability than low-motivation students, regardless of the teaching strategy used. Nevertheless, there is no significant interactioneffect of teaching strategy and reading motivation on students’ reading ability. It means that the effect of teaching strategy on the students’ reading ability does not depend on the students’ reading motivation where F-test (3,326) is lower than (<) F-table 3,99. at 0,05 significance level.
Loss and Gain in Translation of Culture-Specific Items in Ahmad Tohari’s Lintang Kemukus: A Semantic Study Tiwiyanti, Leni; Retnomurti, Ayu Bandu
Lingua Cultura Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v11i1.1820

Abstract

Culture-specific items (CSIs) are difficult to translate since they are related to cultural knowledge and cultural background of the given culture. The distance and differences between two different cultures determine the extent of the gain or loss that will be exprienced by the CSIs as they are translated. From Indonesian into English The purposes of this research were to identify the translation procedures applied in translating CSIs which caused loss and gained in the translation process and to identify how the translator compensated the loss in translating CSIs. The method used was qualitative descriptive method. The result shows that loss is more prevalent than gain although the translator has enough knowledge on the source text culture as he has spent some years doing some researches in Banyumas society. There are two kinds of losses found in this research; inevitable and avertable losses. Translation procedures used which result in loss in translation are translation by a more general word (subordinate), translation by a more neutral/less expressive word and translation by cultural substitution. Gain is realized mostly through the creativity of the translator when they are able to explain the culture-specific items for effectivecommunication. In order to compensate the loss that might have occurred, translator uses some translation procedures. They are translation by loan word with explanation, translation by paraphrase using related word, and translation by paraphrase using unrelated word. In short, gain in translation for better communication is not easy to achieve especially in the case oftranslating CSIs.

Filter by Year

2007 2025


Filter By Issues
All Issue Vol. 19 No. 2 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 1 (2024): Lingua Cultura Vol. 17 No. 2 (2023): Lingua Cultura Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura (In Press) Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura Vol. 16 No. 2 (2022): Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura Vol. 15 No. 2 (2021): Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura Vol. 14 No. 1 (2020): Lingua Cultura Vol 14, No 1 (2020): Lingua Cultura (In Press) Vol. 13 No. 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 3 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 2 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 2 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol. 12 No. 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol. 12 No. 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 12 No. 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol. 11 No. 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol. 11 No. 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol 9, No 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol 9, No 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol. 9 No. 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 8, No 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 7, No 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 7, No 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 6, No 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol 6, No 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 6 No. 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 5 No. 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 5 No. 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 4 No. 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol. 4 No. 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol 3, No 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol. 3 No. 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol 3, No 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol. 3 No. 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol 2, No 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol 2, No 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol. 1 No. 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 1 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura More Issue