Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : ETNOLINGUAL

CONJUNCTIONS IN INDONESIAN UNDERGRADUATE THESIS ABSTRACTS Ruri Fadhilah Kurniati
ETNOLINGUAL Vol. 3 No. 1 (2019): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (410.756 KB) | DOI: 10.20473/etno.v3i1.12059

Abstract

This study investigates how conjunctions are used for organizing ideas in abstracts of linguistics and literature theses written by undergraduate students of English Department in an Indonesian university. It also reveals the similarities in the ways conjunctions being used in the abstracts. It employs descriptive qualitative design to examine 82 abstracts which have been collected from 41 linguistics and 41 literature theses. The abstracts are analyzed by classifying and calculating the use of conjunctions using conjunctions taxonomy proposed by Halliday and Matthiessen (2014). The study finds that six abstracts do not apply conjunctions. While the rest use the three types of conjunctions: elaboration, extension, and enhancement. Elaborating conjunctions are used appropriately, whereas extending and enhancing conjunctions are partly inappropriately. Two kinds of inappropriate uses of conjunctions are misuse and overuse. The use of conjunctions in abstracts of linguistics and literature theses is quite similar in the ways they are used and total number of their uses. Certain conjunctions are present in the abstracts, while the others are inexistent. Both kinds of abstracts mostly use extending conjunctions, more especially positive additives. It can be concluded that the use of conjunctions varies in terms of their appropriateness. Inappropriate uses of conjunctions evince that EFL (English as a foreign language) learners had difficulty in using conjunctions in their writing. The students whose abstracts do not apply conjunctions connected the ideas in their abstracts using words and/or phrases which are excluded in the theoretical framework of this study. More similarities than differences in the ways conjunctions being used in the two kinds of abstracts prove that students from the same department of study had the same discourses.
PREPOSITION ERRORS IN @BARACKOBAMA’S CAPTION OF INSTAGRAM POSTS Ruri Fadhilah Kurniati; Amelia Panji Sekar Pameling
ETNOLINGUAL Vol. 7 No. 1 (2023): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20473/etno.v7i1.11975

Abstract

The purpose of this study is to identify the prepositional errors that are made in the captions of @barackobama’s Instagram posts. This study employed a qualitative descriptive research methodology. The data in this study is 167 post captions of @barackobama Instagram accounts during 2022. Based on Azar’s (2006) prepositional theory, this study finds 2 prepositional errors, which is equal to 1,2%, in two different captions. The errors are preposition of time and preposition of place. The results of this study differ from those of Dwiyanti (2017) and Putri (2019). They found more errors than the number of errors in this study. The difference in the number of errors found can be because the subjects of their study are Indonesian students who are English foreign language learners. While the subject of this study is an English native speaker. The captions of the Instagram posts @barackobama are highly recommended for students to learn English.
COMPARING APOLOGIES BETWEEN ENGLISH AND INDONESIAN COMICS Faizin, Muhammad; Rouf, Sinta Syifani Rahmah; Kurniati, Ruri Fadhilah
ETNOLINGUAL Vol. 9 No. 2 (2025): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20473/etno.v9i2.59689

Abstract

In cross-cultural studies, understanding the nuances of apologies in various languages is crucial to reducing misunderstandings and enhancing interpersonal relationships. This research employs a qualitative method by comparing the speech act of apology in Indonesian and English, focusing on linguistic structures, social contexts, and communication strategies. By analyzing expressions of apology in the Indonesian comic House Daddy and the English comic I Hate That I Love You, the study highlights cultural differences and their impact on the ability to express apologies and repair relationships. The findings reveal similarities and differences: both languages emphasize politeness, tone of speech, and providing reasons in apologies, but differ in gender perspectives, indirect apology strategies, cultural contexts, and intonation expressions. This study contributes to the fields of pragmatics and sociolinguistics by offering insights into how cultural nuances shape communication, with implications for enhancing cross-cultural interactions.