Claim Missing Document
Check
Articles

Found 30 Documents
Search

The Racism Resistance in Django Unchained Movie: Main Character Cicih Nuraeni; Adhytia Nugraha Aria S.A
ESENSI LINGUA Vol 4 No 1 (2022): Esensi Lingua 2022
Publisher : Lembaga Riset dan Pengabdian Masyarakat Institut Bisnis Nusantara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The purpose of this paper is to determine the types of racism that occur in the Django Unchained movie and the impact of racism on black people. Racism is defined as a physical, verbal, or emotional act by a white person who feels superior to black people and uses them as slaves. The writers collects data using a descriptive qualitative method with sources from dialogues and scenes the original Django Unchained Movie. The writers watched this movie several times to strengthen the analysis and conducted library and internet research to add supporting data. The findings of this study are as follows: (1) Individual Racism-Level and Cultural Racism are the types of racism cases found in the film Django Unchained. (2) The effects of racism on black people include feelings of fear, vengeance, anger, and depression. The moral messages conveyed by this film are as follows: human race equality, the importance of mental health, and solidarity or respect for one another. This study reveals that racism in the film Django Unchained can occur anywhere and at any time, and that there are currently many racism cases in many countries.
Project-Based Learning: Encouraging Students’ to Write Rosfita Desi Romandhoni; Cicih Nuraeni
ESENSI LINGUA Vol 4 No 2 (2022): Esensi Lingua 2022
Publisher : Lembaga Riset dan Pengabdian Masyarakat Institut Bisnis Nusantara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Writing is important in the implementation of learning. This is one of the main focuses that need to be mastered to create maximum learning. However, the weak writing ability of students can be a problem. Therefore, relevant learning methods are needed in learning activities. Looking at these problems, the researchers uses the project-based learning method to make it easier for students to practice their writing skills. The implementation of this research is to see the development of students' writing skills using the project-based learning method in the 11th class at SMA Pahlawan Toha Bandung in the 2020/2021 academic year. In obtaining the data, the researchers use a qualitative descriptive method. From the data obtained, the researchers obtains the results: (1) the project-based learning method is recommended enough to be used because it is considered effective. (2) the project- based learning method is considered to improve students' abilities, especially in creativity as well as self-confidence and group ability. (3) Students' writing ability is improved. From these results, it can be said that using the project-based learning method in the learning process can improve the writing skills of 11th class students at SMA Pahlawan Toha Bandung.
TRANSLATION PROCEDURES OF MISSION IMPOSSIBLE: ROGUE NATION MOVIE SUBTITLE Cicih Nuraeni; Mohamad Aditya Pratama
Leksema: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol. 4 No. 2 (2019)
Publisher : UIN Raden Mas Said Surakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22515/ljbs.v4i2.1759

Abstract

The objective of this research is describing on translation procedures which used for the government and covert institution terms in Mission Impossible: Rogue Nation movie subtitle by the official subscene translator. Translation procedures are the inseparable aspects within translation process which determine their end-result delivered for target reader rightly. The researchers applied Newmark’s theory for subtitle analysis. By the process of analysis, it was found that there were 16 of 18 types of translation procedures which could be categorized into two specifications. The frequently procedures found were literal translation, transference, modulation, and shift or tranposition. In addition, the relevant procedures of specific terms were cultural equivalence, functional equivalence, through translation, and paraphrase.
Pelatihan Dasar-Dasar Tata Bahasa Inggris Bagi Santri Yayasan Wihdatul Ummah Menggunakan Teknik Dictogloss Nuraeni, Cicih; Jimmi, Jimmi; Aprillia, Aprillia
Jurnal Abdimas Komunikasi dan Bahasa Vol. 1 No. 1 (2021): Juni 2021
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (536.078 KB) | DOI: 10.31294/abdikom.v1i1.341

Abstract

Pelaksanaan pengabdian kepada masyarakat ini dilaksanakan dengan tujuan untuk meningkatkan pengetahuan, wawasan serta kompetensi bagi para santri, terutama Bahasa Inggris. Kegiatan ini berfokus pada pelatihan tata Bahasa Inggris dengan jenis materi yang disesuaikan dengan karakter dan kebutuhan para santri. Teknik pembelajaran tata bahasa yang digunakan pada pelatihan tata Bahasa Inggris ini adalah dengan menggunakan teknik Dictogloss (dikte). Dictogloss adalah aktivitas dikte kelas di mana peserta didik diharuskan merekonstruksi teks pendek dengan mendengarkan dan mencatat kata-kata kunci, yang kemudian digunakan sebagai basis untuk membuat sebuah kalimat lengkap. Pelatihan ini diikuti oleh 30 santri dengan kisaran usia 10 sampai dengan 13 tahun. Dikarenakan masih dalam keadaan pandemic Covid-19 maka pelatihan ini dilaksanakan secara daring yaitu dengan memanfaatkan aplikasi Zoom. Hasil yang diharapkan adalah para santri dapat membuat kalimat dalam Bahasa Inggris dengan tata Bahasa yang baik dan benar
Pelatihan Peningkatan Kosakata Bahasa Inggris Dengan Metode Vocabulary Self-Collection Strategy (VSS) Untuk Peserta Didik Rumah Belajar Mifasol Depok Jawa Barat Nuraeni, Cicih; Jimmi, Jimmi; Meta Tiana, Delis; Aprillia, Aprillia
Jurnal Abdimas Komunikasi dan Bahasa Vol. 3 No. 2 (2023): Desember 2023
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31294/abdikom.v3i2.2640

Abstract

Mifasol Learning House is a non-profit organization that works for the community with the goal of providing additional education for underprivileged children in Depok, West. The children are given a variety of training materials to help them improve their insight and knowledge so that they can compete. English language training is one of the learning materials available at this study center. This is due to the students' lack of fundamental English knowledge. Correct and accurate English vocabulary is one of the fundamentals and the main issue that students face. Based on this, lecturers in the English Language and Literature study program at Bina Sarana Informatika University participate in community service activities. This activity is packaged as training aimed at increasing English vocabulary acquisition using the Vocabulary Self-Collection Strategy (VSS). Two cycles are used in the training method. Each cycle is divided into four stages: planning, implementation, observation, and reflection. The findings of this training demonstrate that VSS can be used to improve English vocabulary acquisition. The increase in the amount of understanding understood by students in cycles I and II demonstrates the improvement in student learning outcomes. In cycle I, the average test score was 58.2. In cycle II, the average test score was 70.2. The conclusion of this activity is that the VSS strategy can be used to improve students' English vocabulary acquisition. Rumah Belajar Mifasol adalah organisasi nirlaba yang bekerja untuk masyarakat dengan tujuan membantu memberikan pendidikan tambahan bagi anak-anak kurang mampu di Depok, Barat. Di tempat ini, anak-anak tersebut mendapat berbagai materi pelatihan untuk menunjang wawasan dan pengetahuan mereka agar mampu berdaya saing. Salah satu materi pembelajaran yang diberikan pada rumah belajar ini adalah pelatihan Bahasa Inggris. Hal ini dikarenakan kurangnya pengetahuan dasar bahasa Inggris peserta didik. Kosakata bahasa Inggris yang benar dan akurat merupakan salah satu hal yang fundamental dan menjadi permasalahan utama yang dihadapi siswa. Berdasarkan hal tersebut, dosen pada program studi Bahasa Inggris dan Sastra Inggris Universitas Bina Sarana Informatika melakukan kegiatan pengabdian masyarakat. Kegiatan ini dikemas dalam bentuk pelatihan bertujuan untuk meningkatkan perolehan kosakata bahasa Inggris menggunakan Vocabulary Self-Collection Strategy (VSS). Metode pelatihan yang digunakan terdiri dari dua siklus. Tiap siklus terdiri dari empat tahap, yaitu perencanaan, pelaksanaan, pengamatan, dan refleksi. Hasil pelatihan ini menunjukan bahwa VSS dapat digunakan untuk meningkatkan perolehan kosakata Bahasa Inggris. Peningkatan hasil belajar peserta didik ditunjukkan dengan meningkatnya jumlah kosakata yang dipahami oleh peserta didik pada siklus I dan II. Nilai rata-rata hasil belajar pada siklus I adalah 58,2. Nilai rata-rata tes hasil belajar pada siklus II adalah 70,2. Kesimpulan pada kegiatan ini adalah bahwa penerapan strategi VSS dapat digunakan untuk meningkatkan perolehan kosakata bahasa Inggris peserta didik.
Derivational Morphology on Calum Scott’s Song from Bridges Album: Kusumawardhani, Paramita; Sihombing, Eklesia; Nuraeni, Cicih
Pujangga : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol. 10 No. 2 (2024): Volume 10 Nomor 2 Tahun 2024
Publisher : Universitas Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.47313/pujangga.v10i2.3791

Abstract

This study aimed to know the derivational morphemes in Calum Scott Song from Bridge Album. Derivation is a part in linguistics. Linguistics is the scientific study of language. Derivational morpheme is part of morphology. Morphology means the smallest significant units of grammar. Morphology has two parts, there are derivational and inflectional. Derivational is related to affixes such prefixes, infixes, and suffixes, meanwhile inflectional is related to plural, possessive, progressive, pat time, comparative and superlative. Morphemes are divided into two parts, they are free morphemes and bound morphemes. Free morphemes are morphemes that can stand on their own, while bound morphemes that cannot stand with their own. This research focuses on derivational morphemes in Calum Scotts songs in the album Bridges. The songs in the album were used as the data of the research. This research used qualitative method and the result were some derivational morphemes found in the album Bridges. From 7 songs there are 4 prefix, such as re-, pre-, sur-, and a-, and some suffixes, such as -ent, -ion, -full, -ing, -ed, -ness, -less, -ly, -ment, -ian, -er, -y, -a.
Figurative Language Used In Nf Rap Songs Lyrics On The Album The Search Subekti, Wakhid; Cicih Nuraeni; Delis Meta Tiana
EDUJ : English Education Journal Vol. 1 No. 1 (2023): June 2023
Publisher : CV. Kalimasada Group Profesional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59966/eduj.v1i1.517

Abstract

This writer discusses about an analysis of figurative language in NF rap songs on the album The search. The purpose of this research to find the types of figurative language and the most dominant types of figurative language in NF songs on the album The search. This research applied descriptive qualitative analysis as the research type. The data was taken from the lyrics of NF songs on the album The Search. The entire data is analyzed through describing object, collecting data, analyzing and then conclusion. The writer found sixty-two figurative languages used in eighteen songs on the album The Search. There are twenty hyperboles (32,26%), sixteen paradoxes (25,81%), ten personifications (16,13%), seven similes (11,29%), six metaphors (9,68%), one metonymy (1,61%) one symbolism (1,61%) and one irony (1,61%). The most dominant figurative language used in the eighteen songs is hyperbole with twenty (32,26%) used. The conclusion figurative language is another way of conveying meaning differently. hyperbole is the most used because NF uses a lot of exaggerated words to express what he feels. NF uses emotional and honest rapping to describe his feelings, giving listeners a strong and meaningful connection to his life story.
Code-switching used in basboi's song lyrics on adulting for dummies album Muhamad Fajar Dwiyanto; Cicih Nuraeni; Delis Meta Tiana
EDUJ : English Education Journal Vol. 1 No. 1 (2023): June 2023
Publisher : CV. Kalimasada Group Profesional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59966/eduj.v1i1.519

Abstract

The songs are one of the numerous types of media that can use code-switching English and Indonesia has some number of songs of this genre. Unlike the lyrics made by Basboi, he mixed Indonesian and English in one song and not just one song but made it into an album. This study aims to the types of Code-Switching, the reason used in code-switching, and the most frequently use of code-switching in the lyrics of Basboi’s song. This study used descriptive qualitative method that is carried out by colleting as much descriptive data as possible which is then presented in the form of reports and description. The writer used Poplack’s theory to find four types of code-switching in Adulting for Dummies album. The results showed that The types of code-switching in Adulting for Dummies album are Intra-Sentential Code-Switching, Inter-Sentential Code-Switching, Tag-Switching, and Establish Continuity Code-switching. The study discovered 4 data of Tag-Switching (8,51%), 20 data of Inter-Sentential Code-Switching (42,55%), 23 data of Intra-Sentential Code-Switching (48,94%).
From Augmentation to Redefinition: ICT-Integrated EFL Learning Tasks Based on SAMR Framework Nuraeni, Cicih; Setyarini, Sri; Purnawarman, Pupung
Elsya : Journal of English Language Studies Vol. 7 No. 2 (2025): Elsya : Journal of English Language Studies
Publisher : Universitas Lancang Kuning

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31849/elsya.v7i2.26002

Abstract

The integration of Information and Communication Technology (ICT) into English as a Foreign Language (EFL) education is increasingly vital for fostering twenty-first-century competencies. Although digital pedagogy has gained global momentum, few studies thoroughly examine ICT integration in classroom tasks from both instructor and learner perspectives, particularly in the context of Indonesian higher education. Addressing this gap, the present study investigates the extent and depth of ICT use in EFL classrooms through the lens of the Substitution, Augmentation, Modification, and Redefinition (SAMR) framework. Employing a qualitative case study design, data were collected from ten English lecturers and 250 students across three private universities in Jakarta via classroom observations, semi-structured interviews, and document analysis. Guided by Miles and Huberman’s interactive model, the analysis triangulated findings across multiple sources. Results indicate that ICT use is concentrated at the substitution and augmentation levels, especially for reading and listening tasks. In contrast, speaking and writing activities show more advanced integration, including instances of redefinition such as multimedia storytelling and collaborative blogging. Key barriers to deeper ICT integration include uneven digital literacy, inadequate infrastructure, and limited pedagogical training. This study contributes to digital language pedagogy by mapping language skills to SAMR stages and identifying pedagogical, institutional, and policy implications. It offers actionable insights for educators and policymakers to promote more systemic, equitable, and student-centered digital learning environments in EFL contexts.
Pelatihan Peningkatan Kosakata Bahasa Inggris Dengan Metode Vocabulary Self-Collection Strategy (VSS) Untuk Peserta Didik Rumah Belajar Mifasol Depok Jawa Barat Nuraeni, Cicih; Jimmi, Jimmi; Meta Tiana, Delis; Aprillia, Aprillia
Jurnal Abdimas Komunikasi dan Bahasa Vol. 3 No. 2 (2023): Desember 2023
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31294/abdikom.v3i2.2640

Abstract

Mifasol Learning House is a non-profit organization that works for the community with the goal of providing additional education for underprivileged children in Depok, West. The children are given a variety of training materials to help them improve their insight and knowledge so that they can compete. English language training is one of the learning materials available at this study center. This is due to the students' lack of fundamental English knowledge. Correct and accurate English vocabulary is one of the fundamentals and the main issue that students face. Based on this, lecturers in the English Language and Literature study program at Bina Sarana Informatika University participate in community service activities. This activity is packaged as training aimed at increasing English vocabulary acquisition using the Vocabulary Self-Collection Strategy (VSS). Two cycles are used in the training method. Each cycle is divided into four stages: planning, implementation, observation, and reflection. The findings of this training demonstrate that VSS can be used to improve English vocabulary acquisition. The increase in the amount of understanding understood by students in cycles I and II demonstrates the improvement in student learning outcomes. In cycle I, the average test score was 58.2. In cycle II, the average test score was 70.2. The conclusion of this activity is that the VSS strategy can be used to improve students' English vocabulary acquisition. Rumah Belajar Mifasol adalah organisasi nirlaba yang bekerja untuk masyarakat dengan tujuan membantu memberikan pendidikan tambahan bagi anak-anak kurang mampu di Depok, Barat. Di tempat ini, anak-anak tersebut mendapat berbagai materi pelatihan untuk menunjang wawasan dan pengetahuan mereka agar mampu berdaya saing. Salah satu materi pembelajaran yang diberikan pada rumah belajar ini adalah pelatihan Bahasa Inggris. Hal ini dikarenakan kurangnya pengetahuan dasar bahasa Inggris peserta didik. Kosakata bahasa Inggris yang benar dan akurat merupakan salah satu hal yang fundamental dan menjadi permasalahan utama yang dihadapi siswa. Berdasarkan hal tersebut, dosen pada program studi Bahasa Inggris dan Sastra Inggris Universitas Bina Sarana Informatika melakukan kegiatan pengabdian masyarakat. Kegiatan ini dikemas dalam bentuk pelatihan bertujuan untuk meningkatkan perolehan kosakata bahasa Inggris menggunakan Vocabulary Self-Collection Strategy (VSS). Metode pelatihan yang digunakan terdiri dari dua siklus. Tiap siklus terdiri dari empat tahap, yaitu perencanaan, pelaksanaan, pengamatan, dan refleksi. Hasil pelatihan ini menunjukan bahwa VSS dapat digunakan untuk meningkatkan perolehan kosakata Bahasa Inggris. Peningkatan hasil belajar peserta didik ditunjukkan dengan meningkatnya jumlah kosakata yang dipahami oleh peserta didik pada siklus I dan II. Nilai rata-rata hasil belajar pada siklus I adalah 58,2. Nilai rata-rata tes hasil belajar pada siklus II adalah 70,2. Kesimpulan pada kegiatan ini adalah bahwa penerapan strategi VSS dapat digunakan untuk meningkatkan perolehan kosakata bahasa Inggris peserta didik.