Claim Missing Document
Check
Articles

Found 28 Documents
Search

AN ANALYSIS OF SPEECH ACT USED IN AN INDONESIAN MOVIE ENTITLED "5CM" ., Ika Yogi Wirawan Putra; ., Dr. Dewa Putu Ramendra, S.Pd., M.Pd.; ., I Wayan Swandana, S.S., M.Hum.
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris undiksha Vol. 5 No. 2 (2017): November
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbi.v5i2.16821

Abstract

ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk menganalisa kasifikasi dari tindak tutur yang terjadi dalam dialog film Indonesia berjudul 5cm. Penelitian ini dilakukan secara deskrptif kualitatif. Data dianalisa sesuai dengan teori dari konteks yang di jabarkan oleh Leech (1983) dan Januarsdi (2012). Sedangkan Penganalisaan dari klasifikasi tindak tutur menggunakan teori yang di usulkan oleh Searle (1969) yang terdiri dari, representatif, direktif, komisif, ekspresif, dan deklarasi. Penelitian ini menemukan adanya 42 ujaran dianalisa dimana representative memperoleh 7 ujaran (17%), direktif 17 ujaran (40%), komisif 6 ujaran (14%), ekspresif 11 ujaran ( 26%) dan terakhir deklaratif 1 ujaran (2%). Selanjutnya penelitian ini menunjukan lima tipe konteks yang ditemukan ada 84 konteks dianalisa dimana konteks situasi memperoleh 42 (100%), konteks psikologi 38 (90%), konteks hubungan memperoleh 2(5%), dan konteks lingkungan dan konteks budaya memperoleh masing-masing hanya 1(2%). Implikasi dari penelitian ini adalah untuk mempelajari studi tentang pragmatik, khususnya tindak tutur agar dapat memahami maksud pembicara ketika mereka memproduksi ujaran dan untuk mengurangi salah paham tentang makna sehingga komunikasi menjadi lebih mudah dilakukan.Kata Kunci : Konteks, klasifikasi tindak tutur, analisa, film 5 cm ABSTRACT The aimed of this study to analyze the classification of speech acts and the context occurred in the dialogue of Indonesian movie entitled 5cm. This study was a descriptive qualitative. The data were analyzed based on theory of context proposed by Leech (1983) and Januarisdi (2012).Classifications of speech act proposed by Searle (1969) which consist of representative, directive, commissives, expressive and declaration. Findings of this study showed the five classification of speech acts found that there were 42 utterances analyzed where representative were 7 utterances (17%), directives 17 utterances (40%), commissives 6 utterances (14%), expressive 11 utterances (26%) and the last declaration 1 utterance (2%).Furthermore finding of this study showed five types of context that found there were 84 context analyzed where situational context were 42 (100%), psychological context were 38 (90%), relational context were 2 (5%), and environmental context and cultural context each of them only 1 (2%). The implication of this study to learn pragmatic especially speech act in order to understand the speaker’s intention when they produce utterances and to decrease miss understanding about the meaning so that communication will be easier to do. keyword : context,Classifications of speech act, analysis, 5cm movie
Affixation of Balinese Language Sembiran Dialect A descriptive Study ., NI LUH MIA ADNYANI; ., Dr. I Gede Budasi, M.Ed.; ., I Wayan Swandana, S.S., M.Hum.
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris undiksha Vol. 5 No. 2 (2017): November
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbi.v5i2.18781

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan jenis-jenis afiks dan proses morfologi yang ditemukan dalam dialek Sembiran. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Tiga contoh informan dipilih berdasarkan kriteria. Data dikumpulkan berdasarkan tiga teknik, yaitu: observasi, teknik perekaman, dan teknik wawancara. Beberapa instrument yang digunakan untuk mengumpulkan data yaitu alat perekam, peneliti itu sendiri, panduan wawancara dan observasi. Ada empat proses dalam menganalisis data, diantaranya koleksi data, data reduction, data display dan conclusion drawing. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa ada 3 jenis afiks yang memiliki aturan penting dalam mengkonstruksi kata dalam dialek Sembiran. Ada empat jenis awalan yaitu {ke}, {n-}, {ma-}, dan {pati-}. Akhiran {-a}, {-an}, {-ang}, {-ȇ}, {-in}, {-nȇ} dan {-nya}. Confix {ma-an} dan {ma-ang}. Tidak ada infix ditemukan dalam dialek Sembiran. Imbuhan yang termasuk dalam proses turunan yaitu awalan {ma-} dan {n-}, { akhiran {-an}, {-ang}, {-in} dan confix {ma-an} yang termasuk dalam proses derivasi. Sementara itu, ada empat awalan, enam sufiks dan dua konfiks yang merupakan bagian dari proses infleksional dalam dialek Sembiran. Awalannya adalah {ke}, {ma-}, {n-} dan {pati-}, sufiksnya adalah {-a}, {-ang}, {-ȇ}, {-in}, {-nȇ}, {-nya}, dan konfigurasinya adalah {ma-an} dan {ma-ang}.Kata Kunci : Dialek Sembiran, Derivasi Morfologis, Infeksi Morfologis, Jenis-jenis afiks. The study aimed at describing the kinds of affixation and the morphological process are found in Sembiran dialect. This research is a descriptive qualitative research. There are three informant samples chosen based on a set of criteria. The obtained data are collected based on three techniques, namely: observation, recording, and interview techniques. The instruments used to collect the data are tape recorder, the researcher, interview guide and observation. There are four steps of analyzing the data, those are: data collection, data reduction, data display, and conclusion drawing/verifying. The results of this study show that there are three kinds of affixes which have important rules in constructing the word in Sembiran dialect. Such as four kinds of prefix include {ke}, {n-}, {ma-}, and {pati-}. Suffix {-a}, {-an}, {-ang}, {-ȇ}, {-in}, {-nȇ}, and {-nya}. Confix {ma-}+{-an} and {ma-}+{-ang}. There is no infix found in Sembiran dialect. However the affixes which are belonged to derivational process such as prefix {ma-}, and {n-}, suffix {-an}, {-ang}, {-in} and confix {ma-an} which belong to a derivational process. Meanwhile, there are four prefixes, six suffixes and two confixes that belonged to an inflectional process in Sembiran dialect. The prefixes were {ke}, {ma-}, {n-} dan {pati-}, the suffixes were {-a}, {-ang}, {-ȇ}, {-in}, {-nȇ}, {-nya}, and the confixes were {ma-an} and {ma-ang}.keyword : The kinds of affixation, Sembiran dialect, Morphological derivational, Morphological Inflectional
AN ANALYSIS OF SWEAR WORD USED BY BALI AGA PEOPLE IN SIDETAPA VILLAGE ., Made Ady Pradana Wiyasa; ., Dr. I Gede Budasi, M.Ed.; ., I Wayan Swandana, S.S., M.Hum.
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris undiksha Vol. 5 No. 2 (2017): November
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbi.v5i2.18878

Abstract

Tujuan utama dari penelitian ini adalah untuk menganalisis kata-kata umpatan yang digunakan oleh orang-orang di desa Sidatapa. Untuk mencapai tujuan ini, penelitian ini menggunakan penelitian kualitatif deskriptif, yang dilakukan dengan mengamati, mewawancarai subjek, dan rekaman audio. Subjek penelitian ini adalah 10 orang yang berasal dari desa Sidatapa. Hasil penelitian ini menemukan bahwa kata-kata umpatan yang digunakan oleh orang-orang di desa Sidapa memiliki bentuk, referensi, dan fungsinya. Ada tiga bentuk kata-kata umpatan: (1) dalam bentuk kata-kata, yang dibagi menjadi dua: monomorphemic (sigug 'nakal', bancih 'waria', kables 'berhubungan seks', dll) dan polimorfik (bebereke 'putrid', nusuk 'aduk', ngamah 'makan', dll.), (2) dalam bentuk frasa (belog-beloge 'sangat bodoh', sedeng gati 'sangat gila', lengeh buah 'sangat bodoh', dll), dan (3) dalam bentuk klausa (buduh mene 'kamu bodoh', lengeh mene, 'kamu bodoh', ngamah gro gaen mene 'kamu selalu makan', dll). Referensi dari kata-kata umpatan itu terkait dengan: (a) aktivitas, (b) istilah hewan, (c) fungsi tubuh, (d) kotoran, (e) iblis, (f) kekerabatan, (g) penyakit mental, (h) penyakit mental, ) latar belakang pribadi dan (i) agama. Fungsi kata-kata umpatan adalah: (a) agresif, (b) integratif, (c) untuk membuat identifikasi antarpribadi, (d) untuk memberikan katarsis, (e) penekanan, (f) untuk memprovokasi, (g) untuk menarik perhatian, dan (h) regresif. Dalam hal ini, penggunaan kata makian di desa Sidatapa tidak hanya dalam bentuk makna negatif tetapi juga positif seperti, untuk mengurangi rasa sakit mereka dan juga kesusahan.Kata Kunci : bentuk, fungsi, kata umpatan The main objective of this study is to analyze the swear words used by people in Sidatapa village. To achieve this goal, this study used descriptive qualitative research, which was conducting by observing, interviewing the subjects, and audio recording. The subject of this study were 10 people originally from Sidatapa village. The results of this study found that swear words used by the people in Sidapa village have their forms, references, and functions. There are three forms of swear words: (1) in the form of words, which divided into two: monomorphemic (sigug ‘mischievous’, bancih ‘transvestite’, kables ‘having intercourse’, etc) and polymorphemic (bebereke ‘putrid’, nusuk ‘poke’, ngamah ‘eat’, etc.), (2) in the form of phrases (belog-beloge ‘very stupid’, sedeng gati ‘very crazy’, lengeh buah ‘very stupid’, etc.), and (3) in the form of clauses (buduh mene ‘you are stupid’ , lengeh mene , ‘you are stupid’, ngamah gro gaen mene ‘you always eat’, etc.). The references of the swear words were related to: (a) activity, (b) animal terms, (c) body function, (d) excrement, (e) devils, (f) kinship, (g) mental illness, (h) personal background and (i) religion. The functions of swear words were: (a) aggressive, (b) integrative, (c) to create interpersonal identification, (d) to provide catharsis, (e) emphasis, (f) to provoke, (g) to draw attention, and (h) regressive. In this case, the used of swear word in Sidatapa village was not only in the form of negative meaning but also positive such as, for reducing their pain and also distress.keyword : Keywords: forms, function, swear word
Linguistic Landscape Analysis on Public Signs in Semarapura High Schools: Languages and Scripts Distribution Pradnyani, Ni Wayan Rasti; Paramarta, I Made Suta; Swandana, I Wayan
IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Vol. 8 No. 1 (2025): IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education
Publisher : Master Program in Indonesian Language Education and The Institute for Research and Community Service STKIP PGRI Bandar Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52217/ijlhe.v8i1.1810

Abstract

This research analyzed the distribution of languages and scripts on public signs of high schools in Semarapura, at SMA Negeri 2 Semarapura and SMK Negeri 1 Klungkung. Data were collected through observation, photographs, and interviews with principals, teachers, and students using a qualitative descriptive method. A total of 78 signs were collected. The findings showed that most signs were monolingual, with Bahasa Indonesia as the dominant language (71.79%). Bi-script signs using Indonesian with Balinese script, represent 10.26%, while English monolingual signs were relatively rare (2.56%). Bilingual signs were identified, with 7.69% in Indonesian-English and 11.54% in English-Indonesian. Unfortunately, there is no multilingual signs were found. The use of Bahasa Indonesia was the most common on the school signs, which followed national language rules like Law No. 24 of 2009 and Presidential Regulation No. 63 of 2019. The use of Balinese script showed that the schools also followed the local language rule, Bali Governor Regulation No. 80 of 2018. Based on the interviews, the choice of language and script was based on how well the message could be understood, students needed, and efforts to preserve local culture. English was used mainly for academic or international purposes.
Translanguaging Done by The English Teachers in ELT in Affirmation Area of Kabupaten Sikka Nimanuho, Maria Salvatrix B B; Padmadewi, Ni Nyoman; Swandana, I Wayan
Jurnal Locus Penelitian dan Pengabdian Vol. 4 No. 5 (2025): JURNAL LOCUS: Penelitian & Pengabdian
Publisher : Riviera Publishing

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58344/locus.v4i5.4214

Abstract

Recent studies have analyzed and dissected that translanguaging is an emersion phenomenon applied recently in English pedagogy, as one of the bridges for the English Educators. Those studies bring about the good of translanguaging applications, which take different places and subjects. Hence, this study continues to examine the production of translanguaging, specifically in places where vernacular still exists and influences the dialect of the locals, also aims to find out whether or not the existence automatically affects the translanguaging process in ELT. The data were taken from two senior high schools, SMA Negeri 1 Maumere and SMA Negeri 1 Waigete located in a place categorized as 3T (Tertinggal/underdeveloped, Terluar/outermost, Terdepan/most front) also known as affirmation areas where the land languages are spoken more than the Indonesian as the national language. The participants are two English Teachers from each school and the students under their teaching. The data collection was done by conducting semi-structured interviews with the teachers and observation. Both results from the observation and interview were qualitatively analyzed. The results reveal that during the process of ELT, teachers switch the language by using Indonesian with local dialect and sometimes even using the vernacular, especially in the more rural affirmation place. It implies that recognizing and embracing the fluid use of multiple languages in educational settings can enhance cognitive flexibility, and cultural understanding, thereby promoting a more holistic approach to learning.
Linguistic Landscape Analysis on Public Signs in Semarapura High Schools: Languages and Scripts Distribution Pradnyani, Ni Wayan Rasti; Paramarta, I Made Suta; Swandana, I Wayan
IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Vol. 8 No. 1 (2025): IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education
Publisher : Master Program in Indonesian Language Education and The Institute for Research and Community Service STKIP PGRI Bandar Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52217/ijlhe.v8i1.1810

Abstract

This research analyzed the distribution of languages and scripts on public signs of high schools in Semarapura, at SMA Negeri 2 Semarapura and SMK Negeri 1 Klungkung. Data were collected through observation, photographs, and interviews with principals, teachers, and students using a qualitative descriptive method. A total of 78 signs were collected. The findings showed that most signs were monolingual, with Bahasa Indonesia as the dominant language (71.79%). Bi-script signs using Indonesian with Balinese script, represent 10.26%, while English monolingual signs were relatively rare (2.56%). Bilingual signs were identified, with 7.69% in Indonesian-English and 11.54% in English-Indonesian. Unfortunately, there is no multilingual signs were found. The use of Bahasa Indonesia was the most common on the school signs, which followed national language rules like Law No. 24 of 2009 and Presidential Regulation No. 63 of 2019. The use of Balinese script showed that the schools also followed the local language rule, Bali Governor Regulation No. 80 of 2018. Based on the interviews, the choice of language and script was based on how well the message could be understood, students needed, and efforts to preserve local culture. English was used mainly for academic or international purposes.
The Cultural Meaning of Lexicons in “Ngusaba Bukakak” Ritual in Giri Emas Village Kartika, Ni Made Intan Widya Surya; Budasi, I Gede; Swandana, I Wayan
IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Vol. 8 No. 2 (2025): IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education
Publisher : Master Program in Indonesian Language Education and The Institute for Research and Community Service STKIP PGRI Bandar Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52217/kgftxd04

Abstract

One of the endangered traditions in Indonesia is the Ngusaba Bukakak ritual in Giri Emas Village, North Bali, which is a biennial agricultural ceremony dedicated to Dewi Sri, the goddess of fertility. Therefore, this study focuses on the identification, description, and interpretation of the lexicon used in the ritual to reveal its cultural meaning and contribution to Balinese identity. Data were collected through participant observation, in-depth interviews with ritual experts, and document analysis using a qualitative design framed by linguistic ethnography. Informants were selected using snowball sampling, which included the Traditional Village Head, Village Stakeholders, and Banten Serati, who had in-depth knowledge of ritual language. With triangulation ensuring data validity, the analysis followed Miles and Huberman's interactive model. The results of this study revealed that there are seventy lexicons spread across twelve stages of the ritual, including offerings, sacred objects, ritual actions, dances, and spiritual processions. These lexicons embody philosophical principles such as Tri Hita Karana which expresses harmony with God, society, and nature. This study concludes that the ritual lexicon functions as a linguistic element and as a cultural carrier that maintains Balinese identity, where its preservation is important for cultural sustainability, intergenerational transmission, and the protection of intangible heritage.
Analysis Of Slang Words In Youtube Comments On The 2024 Indonesian Presidential And Vice Presidential Candidate Debate Via Delfia Br Karo; I Nyoman Adi Jaya Putra; I Wayan Swandana
PESHUM : Jurnal Pendidikan, Sosial dan Humaniora Vol. 5 No. 1: Desember 2025
Publisher : CV. Ulil Albab Corp

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56799/peshum.v5i1.12645

Abstract

This study analyzes slang words found in the YouTube comment sections related to the 2024 Indonesian presidential and vice-presidential debates. The purpose of this research is to identify the types, meanings, and functions of slang words used by YouTube users. This study employs a descriptive qualitative method with a non-participant observation technique, using data from five debate videos on the Najwa Shihab YouTube channel, selected based on topic relevance and high audience engagement. The types of slang were classified using Allan and Burridge’s (2006) theory, while their functions were analyzed based on Jakobson’s theory (in Soeparno, 2002) and Partridge’s theory (in Martinus, 2018). The findings reveal a total of 51 slang words divided into five types: Imitative (28 items/50%), Acronym (9 items/17.65%), Fresh and Creative (9 items/16.07%), Clipping (3 items/5.36%), and Flippant (2 items/3.57%), with Imitative being the most dominant. In terms of function, nine functions of slang were identified: emotive, conative, referential, phatic, poetic/humor, social identity, secretive, economic, and attracting attention, with the emotive function being the most dominant. These findings indicate that slang plays an important role in shaping digital communication and political discourse within Indonesia’s online communities.