Claim Missing Document
Check
Articles

Found 9 Documents
Search
Journal : Lingua Litteria Journal

ANALYSE DU DISCOURS SUR LE REFUS DU RECOURS DE SERGE ATLAOUI Urip, Sri Rejeki; Joko Santoso, Bernadus Wahyudi; Dewi, Shelvia Sandra
Journal of Lingua Litteratia Vol 3 No 2 (2016): Octobre 2016
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (420.007 KB)

Abstract

Un discours écrit sous forme d’une nouvelle est l’un des moyens de communication. Pour comprendre le discours, il faut comprendre l’unité de discours, contenant l’unité de texture (la cohésion) et l’unité de sens (la cohérence), suppportée par le cotexte et le contexte du discours. L’objectif de cette recherche est de décrire l’unité de discours sur la nouvelle concernant le recours rejeté du Français pour trafic de drogue, Serge Atlaoui, par la Cour suprême indonésienne. Ce discours a été repris du site internet www.libération.com. Le corpus dans cette recherche est le discours titré Indonésie : le recours rejeté de Serge Atlaoui, un double symbole. Cette recherche utilise la méthode qualitative avec la technique Triage de Constituent Déterminant et la méthode distributionnelle avec la technique substitutive, la technique d’ellipse, et la technique de lire des marqueurs d’après la caractéristique du passage. Les aspects pour construire l’unité du discours que j’analyse sur ce discours se trouvent dans la cohésion et la cohérence supportées par son cotexte et son contexte. D’après le résultat de cette recherche, je trouve les marqueurs de cohésion : 17 coréférences, 6 contiguïtés sémantiques, et 21 connecteurs. Ensuite, ce discours obéit les 4 règles de cohérence. Cette cohésion et cette cohérence se relient l’un à l’autre pour construire la texture du discours et pour ne pas être à l’opposé du cotexte et du contexte de ce discours. Les marqueurs de cohésion ‘coréférence et connecteurs’ donnent la texture pour la règle de cohérence ‘progression de l’information’ et ‘relation entre les passages’. Le marqueur de cohésion ‘contiguïté sémantique’ donne la texture pour la règle de cohérence ‘champ lexical’. Le lien entre ces marqueurs de cohésion et ces règles donne la contribution pour la dernière règle de cohérence ‘la non-contradiction’. Cette cohésion et cette cohérence qui se sont reliées donnent la texture et la définient comme un texte. Ce texte et son context qui ne se sont pas opposés définient que ce discours est un discours cohérent.
L’Interférence de l’Indonésien au Français par les Étudiants du Quatrième Semestre 2016/2017 dans le Cours Production Écrite Intermédiaire Setiyani, Setiyani; Santoso, Bernadus Wahyudi Joko; Urip, Sri Rejeki
Journal of Lingua Litteratia Vol 5 No 1 (2018): Mai 2018
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (310.086 KB)

Abstract

La sociolinguistique examine quelques secteurs comme le bilinguisme et la diglossie, l’alternance codique et le mélange codique, l’interférence et l’intégration. Le bilinguisme est le changement de l’utilisation de deux langues. Le bilinguisme causera les autres phénomènes des langues comme l’alternance codique et le mélange codique, la diglossie, et l’interférence. L’alternance codique est un phénomène de l’utilisation de la langue à cause du changement de la situation. Le mélange codique est une situation qu’il y a des éléments lexicaux et des éléments grammaticaux en deux langues dans une phrase. L’interférence est un changement du système de la langue à cause de l’influence de la langue maternelle à la langue seconde. Cette situation cause des fautes dans la langue seconde. Le locuteur bilingue qui est dans une étape d’apprentissage fait souvent l’interférence. L’interférence se produit dans tout le niveau linguistique: phonémique, morphémique, lexical, syntaxe, etc. Cette recherche a découvert quelles interférences utilisées par les étudiants en Production Écrite Intermédiaire. Les données utilisées dans cette recherche sont les textes écrites par les étudiants du quatrième semestre dans le cours de production écrite intermédiaire. Cette recherche a utilisé la méthode de lire attentivement dont la technique de base est la technique de reprise et dont les techniques d’avancée sont la technique lire attentivement sans participation dans le cours de production écrite intermédiaire et la technique de noter. La méthode d’analyse des données dans cette recherche est la méthode similitude dont la technique de base est la technique de diviser des constituants des déterminants et dont la technique d’avancée est la technique de relier-de comparerde différencier. Cette recherche a analysé 35 tâches des étudiants dans le cours de Production Écrite Intermédiaire. Les résultats d’analyse indiquent que les étudiants font l’interférence lexicale et l’interférence gramaticale. Le chercheur a trouvé 4 interférences lexicales et 51 interférences grammaticales. Les étudiants en quatrième semestre font beaucoup les interférences de l’indonésien au français, soit l’interférence lexicale soit l’interférence grammaticale. Ils font plus des interférences grammaticales que l’interférence lexicale parce qu’il y a la différence entre la grammaire de l’indonésien et du français, comme la règle de l’accord, l’utilisation de la préposition, la conjugaison du verbe, l’utilisation du temps
L’Analyse de Deixis dans le Film Jack Et La Mécanique Du Cœur de Mathias Malzieu Putri, Siti Ratna; Ardinugroho, Isfajar; Urip, Sri Rejeki
Journal of Lingua Litteratia Vol 5 No 2 (2018): Octobre 2018
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (309.45 KB)

Abstract

Le déixis est un concept dont la référence alterne et se déplace en function du locuteur ou de la place d’énoncé. L’analyse de déixis a besoin des contextes. Le contexte est l’aspect de l’environnement physique ou social et psychologique qui lie à un discours particulier. Cette recherché analyse l’utilisation du déixis dans le film “Jack et La Mécanique du Cœur”. Le problème de cette recherche sont (1) Quels sont les types de deixis existant dans le film “Jack et La Mécanique du Cœur”, et (2) Quelle est l’utilisation de ces types. C’est une recherche analytique descriptive qualitative. Les données de cette recherche sont les discours dans le film Jack et La Mécanique du Cœur. La méthode de collectionner des données est la méthode de lecture avec la technique lire (simak) et la technique SBLC avec la saisir (sadap). Les données sont analysées en utilisant la méthode de padan referensial avec le technique triage de constituent déterminant (teknik pilah unsur penentu/PUP) et la technique HBS. Basé sur les résultats de cette recherche sont trouvés 154 données qui contient déixis. Dans une donnée se compose de plusieurs types de déixis. Les résultats de la recherché montrent le déixis personnelle (70 données), le déixis temporelle (28 données), le déixis spatiale (12 données), le déixis sociale (5 données), et le déixis discursive (152 données). Donc, on peut conclure que le type de déixis le plus souvent trouvé est le déixis discursive parce que le film est destiné aux adolescents. Alors, l’utilisation de ce déixis est plus souvent utilisée pour les permettre de comprendre le message du film. Le type de déixis le moins trouvé est le déixis sociale parce que les personnages ont une relation étroite. L’utilisation de pronom ‘tu’ est utilisé plus souvent que le pronom vous. Le pronom ‘tu’ exprime la familiarité ou l’amicalement, alors que le pronom ‘vous’ exprime la distance ou le niveau sociale diffèrent entre le locuteur et l’interlocuteur.
L’ACTE DE PAROLE PERLOCUTOIRE DANS LE FILM SUR LA PISTE DU MARSUPILAMI D’ALAIN CHABAT Aulia, Khilyatul; Urip, Sri Rejeki; Pudjitriherwanti, Anastasia
Lingua Litteria Journal Vol 7 No 1 (2020): Mai 2020
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (306.541 KB) | DOI: 10.15294/ll.v7i1.38821

Abstract

Chaque énoncée prononcée par les locuteurs a certaine signification et certains objectifs conformément à leur objectif respectifs. Austin distingue trois types d'actes de langage, ce sont locutoire, illocutoire et perlocutoire. Le but de la recherche est savoir (1) quelles fonctions des actes de parole perlocutoire dans le film Sur La Piste de Marsupilami et (2) quels effets des actes de parole perlocutoire contenant dans le dialogue du film Sur la piste de Marsupilami. Les méthodes et les techniques d'acquisition de données sont les méthodes d?observation avec la technique de base de la tapotement et de techniques avancées de SLBC (écouter sans participer) et noter. Les données ont été analysées avec la methode de Padan et la technique de base Trier des Certains Élements (PUP), puis continuer avec les techniques Relier, Comparer et assimiler (HBS) et puis Connecter et Comparer la Principe (HBSP). La méthode de présentation du résultat de l'analyse des données utilisée est la méthode informelle avec la technique de présentation des données utilisées des mots ordinaires. Basé sur l'analyse, j?ai trouvé des effets d'actes perlocutoires qui sont l?effets prévus et l?effet imprévus, il y a 42 actes perlocutoires avec des effets prévus et 13 actes perlocutoires avec des effets imprévus. Il y a seulement un acte perlocutoire déclaratif avec l?effet prévu, 10 perlocutoires representatives  avec les effets prévus et 7 de perlocutoires imprévus, 3 de perlocutoires expressives avec les effets prévus, 4 de perlocutoire imprévus, 24 perlocutoires directive avec les effets prévu et 1 avec l?effet imprévu, 3 perlocutoires comissives avec les effets prévus et 1 avec l?effet imprévu.
LES PROPOSITIONS SUBORDONNéES DANS LE ROMAN MADAME BOVARY PAR GUSTAVE FLAUBERT Fitri, Endah Ayu; Urip, Sri Rejeki; Pudjitriherwanti, Anastasia
Lingua Litteria Journal Vol 7 No 1 (2020): Mai 2020
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (406.415 KB) | DOI: 10.15294/ll.v7i1.38823

Abstract

La phrase complexe en français contient deux ou plusieurs verbes conjugués, elle est donc composée de deux ou plusieurs propositions est un mot français invariable qui sert à lier des mots, ou des propositions. Cette phrase complexe se compose de trois types, c?est-à dire: la coordination, la subordination, et la juxtaposition. Chaque type des phrases complexes a une caractéristique qui le distingue des autres. Basée sur l?explication, le but de cette recherche est de trouver et d?identifier la nature et l?emploi des Les Propositions Subordonnées dans Le Roman Madame Bovary par Gustave Flaubert. Cette recherche parle des propositions subordonnées dans le roman Madame Bovary par Gustave Flaubert, consistent en la nature et la fonction de ces propositions subordonnées. Selon Martin et Lecomte (1962), la nature des propositions subordonnées se compose de six natures, c?est-à-dire : la proposition subordonnée complétive, la proposition subordonnée circonstancielle, la proposition subordonnée interrogatif, la proposition subordonnée relative, la proposition subordonnée infinitive, et la proposition subordonnée participe dont chacun a sa propre fonction. Cette recherche utilise deux approches, ce sont l?approche de théorétique (l?approche de la syntaxe) et l?approche de méthodologique (descriptive analytique qualitative). Les sources de données utilisées dans cette recherche sont les phrases indiquées comme les propositions subordonnées dans le roman Madame Bovary par Gustave Flaubert. La méthode de recueillir des données dans cette recherche est  la méthode de simak (la méthode d?épargne) avec la technique de basse sadap (la technique de taraudage de langue) et les techniques avancées : la technique SBLC (la chercheuse ne participe pas à la conversation réelle) et la technique catat (la chercheuse a obtenu les données de prise de notes dans la carte de données). La méthode utilisée dans cette recherche est la méthode distributionnelle avec l?utilisation de la technique de basse  Bagi Unsur Langsung (B-U-L), et puis continuée par les techniques avancées, c?est la technique d?ellipses. Les étapes de cette recherche sont: Collecter des données, identifier et classifier des phrases indiquées comme les propositions subordonnées et ensuite les arranger dans le corpus de données, lire tous les phrases indiquées comme les proposition subordonnées, traduire tous les phrases indiquées comme les propositions subordonnées, et analyser de la nature et la fonction des propositions subordonnées. Du résultat de la recherche, on peut conclure que la nature de la proposition subordonnée la plus trouvée est proposition subordonnée circonstancielle, et la fonction de la proposition subordonnée la plus trouvée est complément du nom dans la proposition subordonnée relative. Il est prévu que cette recherche donne une idée à l'étudiant du département de langue et de littérature étrangère, particulièrement le programme d'étude de littérature française pour faire des recherches sur la proposition subordonnée dans la langue française avec une perspective et un style d?analyse différents.
Le Registre de la Mode dans le Magazine de Mode en France Marie Claire Kistianingsih, Nofia; Urip, Sri Rejeki; Pudjitriherwanti, Anastasia; Kurniawati, Novi
Lingua Litteria Journal Vol 8 No 2 (2021): Octobre 2021
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/ll.v8i2.50308

Abstract

Le registre est variations de langue en termes d’usage. Le but de cette recherche est de trouver les formes de registres de la mode et d’en décrire le sens dénotatif et le sens connotatif dans le magazine de mode en France Marie Claire. Cette recherche utilise l’approche théorétique s’apelle la sociolinguistique et l’approche méthodologique qui s’apelle qualitative descriptive. Les données de cette recherhe sont les mots et les phrases qui relèvent du registres de la mode en français dans les éditions N° 805 de Septembre 2019 et N° 810 de Fevrier 2020 du magazine de mode Marie Claire. La méthode utilisée pour collecter des données est « lecture attentive ». Ensuite, la méthode d’analyse des données utilisée est la méthode distributionelle pour determiner et identifier la forme du registre. Tandis que, pour analyser les sens du registre, la chercheuse applique la méthode d’équivalence référentielle.Les résultats de l’analyse montrent qu’il existe 95 données les registres de la mode et se composent en trois formes de catégories lexicales, des noms 66 (69,2%) données, des adjectifs 15 (15,7%) données, et des verbes 14 (14,7%) données. La catégorie lexicale du nom est la plus dominante parce qu’il dans le magazine de mode présente d’objet « vêtement image » dont l’image ou la photo est complétée par un texte la décrivant en détail. La majorité du sens du registre de la mode est le sens dénotatif contenant 76 (80%) données là où le registre du sens connotatif ne représente que 19 (20%) données sur 95 parce qu’il correspond au rôle de la langue dans le magazine.
Les Modes et les Temps dans les Phrases avec un Sens d'Injonction dans le Roman les Malheurs de Sophie par la Comtesse de Ségur Hapsari, Eva Wresni; Santoso, Bernadus Wahyudi Joko; Urip, Sri Rejeki; Pudjitriherwanti, Anastasia
Lingua Litteria Journal Vol 8 No 2 (2021): Octobre 2021
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/ll.v8i2.50660

Abstract

Le but de cette recherche est de trouver et analyser les modes et les temps dans les phrases avec un sens d'injonction dans le roman les Malheurs de Sophie par la Comtesse de Ségur. Cette recherche utilise l’approche déductive. Les données utilisées sont toutes les phrases dans le roman Les Malheurs de Sophie qui contiennent un sens d'injonction. La méthode qui est utilisée pour collecter de données est la méthode de lire attentivement avec la technique de base, à savoir la technique de tapotement et les techniques avancées, à savoir la technique de non participée à la conversation réelle (SBLC) et aussi la technique de noter. Pour analyser les données, la méthode qui est utilisée est la méthode de padan référentielle avec la technique de base PUP (choisir la substance déterminant qui sort hors de la parole) et puis continuée par la technique avancé HBS (relier-comparer-égaliser). Dans cette recherche, les modes trouvés dans les phrases avec un sens d'injonction sont l’impératif (188), l’indicatif (15), et le subjonctif (1). De plus, les temps trouvés sont le présent (196) et le futur (8).
Les actes de langage d’illocution directives dans la bande-dessinée Les Nouvelles Aventures de Lucky Luke Dalton City Avia Rahmatul Lathifa; Sri Rejeki Urip; Marliza Arsiyana; Anastasia Pudjitriherwanti
Lingua Litteria Journal Vol 10 No 2 (2023): Octobre 2023
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/ll.v10i2.68352

Abstract

Les actes de langage illocution a divisé en cinq types, entre sont les actes de langage directive. Cette recherche a pour objectif de décrire les types et les formes des actes de langage directive. L’objet de cette recherche est la bande dessinée Les Nouvelles Aventures de Lucky Luke Dalton City. La méthode utilisée la méthode lire (simak). Cette méthode est faite en utilisant la technique de taraudage de langue (sadap), la technique non participé à la conversation réelle (SBLC) et la technique (catat). La méthode d’appariement pragmatique (metode padan pragmatis) pour analyser les données. Dans ce cas la chercheuse utilise la technique de base la technique divisé des éléments différencier (PUP), la technique avancée de la technique de relier- comparer-égaliser (Hubung Banding Menyamakan). Les résultats de l'analyse, les types d'acte de langage directive peuvent être classés en: 1) demandé (15 données), 2) interdiction (9 données), 3) conseil (8 données), 4) exigé (19 données), 5) permissif (8 données). Les formes des actes de langage peut être classée en: 1) l'actes de langage direct (40 données), 2) l'actes de langage indirect (3 données), 3) l'actes de langage littéral (13 donnée), 4) l'actes de langage non-littéral (3 données).
La violation du principe de la politesse dans le film Délicieux d’Éric Besnard Ratu Dwire Shinta; Anastasia Pudjitriherwanti; Sri Rejeki Urip; Marliza Arsiyana
Lingua Litteria Journal Vol 10 No 2 (2023): Octobre 2023
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/ll.v10i2.72111

Abstract

L'objectif de cette recherche est le principe de la politesse qui visent à connaître et décrire la violation du principe de la politesse et l’implicature dans le film, et en utilisant la théorie linguistique pragmatique de Geoffrey Neil Leech. L’approche de recherche est la théorie pragmatique et méthodologique du qualitative. L’objet de la recherche est le film Délicieux. La source de données obtenues par un film intitulée Délicieux d’Éric Besnard montre déjà en 2021. La méthode de collecte des données utilisée est la méthode d’écoute, la technique de base est la technique du Sadap. En plus la technique avancée utilisée la technique de SBLC et technique d’écrire. Puis pour analyser des données selon une méthode pragmatique équivalente et référentiels équivalents de parlants. La technique de base utilisée dans cette recherche est la technique PUP, et la technique de comparaison d’égalisation. Les résultats de l'étude ont trouvé 48 violations du principe de la politesse avec 9 implicatures, à savoir forcer, la commande, l’insulte, critiquer, la fierté, refuser, exprimer sa désapprobation, exprimer des opinions, et satiriser. Il y a quinze violations de la maxime de tact, trois violations de la maxime de générosité, dix violations de la maxime d’approbation, cinq violations de la maxime de modestie, dix violations de la maxime de l’accord, et cinq violations de la maxime de sympathie.