cover
Contact Name
Akbar
Contact Email
akbar@iainkendari.ac.id
Phone
+6289630919092
Journal Mail Official
langkawi@iainkendari.ac.id
Editorial Address
Jl. Sultan Qaimuddin No. 17 Baruga Kendari
Location
Kota kendari,
Sulawesi tenggara
INDONESIA
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English
ISSN : 24602280     EISSN : 25499017     DOI : http://dx.doi.org/10.31332/lkw.v0i0
Core Subject : Education,
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English, invites scholars, researchers, and students to contribute the result of their studies and researches in Arabic and English with linguistic studies, both in micro and macro terms, such as applied linguistics, philology, script studies, including Arabic and English language education.
Articles 185 Documents
Analysis of Ilmu al-Ma‘ani and Indonesian Language Styles: Students Perpective: التحليل التقابلي بين مباحث علم المعاني وأساليب اللغة الإندونيسية من منظور طلاب الجامعة Ridho, Rosyid
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol. 11 No. 2 (2025)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v11i2.12396

Abstract

Although many studies have examined the contrastive analysis of Ilmu Ma'ani in Arabic and Indonesian styles, few have analyzed it from the perspective of students at Islamic universities in Indonesia. Therefore, this study aims to examine students' perceptions of Islamic universities in Indonesia regarding the comparison between Islamic science in Arabic and Indonesian styles. Using the theory of Sheikh Ahmad bin Abdurrahman ad-Damanhuri in Arabic and the theory of Jusuf Sjarif Badudu in Indonesian, along with content analysis and unstructured interviews, the results of this study show that (1) there are similarities between the eight chapters in ma'ani science and the eight discussions in Indonesian language style, including isnad, which is similar to a clause, musnad ilaih which is similar to the subject, musnad which is similar to the predicate, muta'alliqatul fi'li which is similar to the object, al-qashr which is similar to the contradiction interminus, al-insya' (al-amr, al istifham and al tamanni) which is similar to the interactive, interrogative, assumption, al-washl and al fashl which are similar to sidenton, asidenton, and al-ithnab, al-jaz and al musawah which are similar to ellipsis, redundancy (2) Students' perceptions show that the discussion of ma'ani in Arabic is similar to the discussion of Indonesian style. Indonesian in terms of definitions and examples, but in both discussions, there are very significant differences in terms of division, application in text, and depth of discussion, including the clarity of Arabic sentence meaning and the existence of Arabic sentences that cannot be adequately represented by Indonesian, either in translation or in rules. The results of this study imply that the eight chapters in ma'ani science have equivalents in Indonesian stylistics, but there are also differences between the two discussions because they originate from two different languages.
Hate Speech Discourse in Rector Election Messages in Digital Space Suhartini, Lelly; Udu, Hamiruddin; Hidrawati
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol. 11 No. 2 (2025)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v11i2.12500

Abstract

Despite the growing body of hate speech studies in Indonesia, existing research has predominantly concentrated on ethnic and religious domains, leaving its construction within institutional political arenas, such as university rector elections, largely underexplored. Addressing this gap, the present study examines how hate speech is discursively constructed in media coverage of the Rector Election at one University in Southeast Sulawesi, Indonesia, drawing on reports published by FramingNewsTV.com and other national news outlets. Grounded in an integrative theoretical framework that combines Sociolinguistics with Norman Fairclough’s Critical Discourse Analysis (CDA), this qualitative study analyzes hate speech across three analytical dimensions: textual features, discursive practices, and social practices. The findings demonstrate that hate speech in this context is predominantly constructed in covert forms. At the textual level, it operates through three main strategies: the use of sensational and negatively charged vocabulary, the deployment of war and theatrical metaphors, and the dramatization of legal registers to produce a “truth effect.” At the level of discursive practice, these strategies function to construct rigid in-group and out-group identities, intensifying polarization and constraining substantive public dialogue. At the level of social practice, hate speech emerges as an instrument of epistemic struggle, aimed at delegitimizing formal authorities and undermining symbolic power and individual agency. Theoretically, this study proposes the Critical Digital Sociolinguistics model as a contextualized framework for analyzing hate speech in digital political discourse in Indonesia. Practically, the findings highlight the need for enhanced media literacy and more nuanced regulatory guidelines capable of detecting covert and systemic forms of hate speech beyond explicit expressions
Reading the Campus Through Translation: A Critical Study of Indonesian–English Public Signs in Higher Education Widarwati, Nunun Tri; Gama, Betty; Purnomo, Budi; Arianti, Arin; Giyatmi, Giyatmi
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol. 11 No. 2 (2025)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v11i2.12712

Abstract

The strategic establishment of an internationalized status has led many Indonesian universities to implement bilingual policies on campus public signage. However, a significant research gap exists regarding a systematic analysis of the translation quality in this domain, despite its crucial role in projecting the institution's global image. This study aims to investigate the phenomenon of Indonesian-English translation in the public signage at a state university in Surakarta. Employing qualitative research grounded in critical content analysis, data were collected through photographic documentation of 32 public signs. The analysis was framed within the theoretical lens of translation techniques and methods to assess the correspondence between source and target texts. The findings reveal the use of four translation methods: word-for-word, literal, adaptation, and free translation, with the literal method being the most predominant. In terms of translation techniques, adaptation was the most frequently employed, alongside linguistic compression, literal translation, and established equivalence. This indicates a concurrent tendency to retain source-language structures while modifying cultural elements, occasionally leading to inconsistency. The implication is that the university must employ a more considered approach, potentially involving linguistic experts, to ensure the signage achieves clarity, accuracy, and cultural appropriateness for an international audience
Enhancing Foreign Language Teachers’ Professional Competence Through Lesson Study Wahdah, Nurul; Nirwanto, Rahmadi; Dewi, Amalia Permata
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol. 11 No. 2 (2025)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v11i2.12781

Abstract

Although research on lesson study and teacher professional development has been extensively documented, scholarship addressing these issues in remote and underdeveloped contexts particularly Central Kalimantan remains relatively limited. To address this gap, the present study seeks to enhance the professional competence of foreign language teachers in developing Merdeka Curriculum teaching modules through the systematic implementation of Lesson Study. This study was conducted over a four-month period (May–October 2023) employing observation and documentation techniques for data collection. Within the observation phase, the study adopted a three-cycle Plan–Do–See structure, which comprised activities such as learning outcome analysis, formulation of learning objectives, development of teaching modules, and preparation of modules for the Project for Strengthening the Profile of Pancasila Students and the Profile of Rahmatan lil Alamin Students (P5PPRA). Each cycle involved collaborative planning, implementation, and reflection between the researchers and the participating teachers. The findings demonstrate significant improvements in teacher engagement and curriculum understanding. Observational data indicated a performance category enhancement from "good" to "excellent," with average performance scores increasing from 3.2 in the first cycle to 3.6 in the third cycle. Through Lesson Study (LS), teachers are able to develop teaching modules and adopt new pedagogies through in-depth collaborative discussions and active involvement in each stage of the cycle so that they are able to accelerate with new  government policies. This study provides practical insights for improving educational quality in remote areas and establishes a foundation for developing more contextual education policies in Indonesia.  
Intercultural Pronunciation Variations and Adjustment Strategies among EFL Students from Java, Nusa Tenggara, and Papua Suciati; Muhammad Misbahul Munir; Wafi, Muhammad Khoirul; Alzahriya, Asyana Isna Ummu
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol. 11 No. 2 (2025)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v11i2.12925

Abstract

This study examines the pronunciation variations and adaptations of cross-cultural students from Java, Nusa Tenggara, and Papua in learning English as a foreign language. The study aims to  analyze  what the differences of pronunciation variations among the three groups of students are and explore how they adapt their native language pronunciation to standard English pronunciation. This study used a qualitative descriptive design with data collection through audio recordings, observations, and semi-structured interviews with students taking English subject. The variation analysis focused on segmental and suprasegmental aspects, including word stress, intonation, and speech rhythm. The results show clear pronunciation variations: Javanese students tend to place word stress stably, Nusa Tenggara students display dynamic intonation influenced by their regional phonological patterns, while Papuan students exhibit a syllable-timed rhythm with a tendency to add vowels at the end of words. Despite their differences, all groups were able to gradually adapt to standard English pronunciation through conscious imitation, listening practice, and increased prosodic awareness. These findings support the theory of interlanguage phonology (Selinker) and the principle of intelligibility (Jenkins) which states that successful pronunciation learning is determined more by clarity of communication than by similarity to a native speaker's accent. The implications of this research emphasize the need for pronunciation instruction that integrates prosodic practice and cross-cultural awareness to improve intelligibility while maintaining students' linguistic identity.