cover
Contact Name
Akbar
Contact Email
akbar@iainkendari.ac.id
Phone
+6289630919092
Journal Mail Official
langkawi@iainkendari.ac.id
Editorial Address
Jl. Sultan Qaimuddin No. 17 Baruga Kendari
Location
Kota kendari,
Sulawesi tenggara
INDONESIA
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English
ISSN : 24602280     EISSN : 25499017     DOI : http://dx.doi.org/10.31332/lkw.v0i0
Core Subject : Education,
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English, invites scholars, researchers, and students to contribute the result of their studies and researches in Arabic and English with linguistic studies, both in micro and macro terms, such as applied linguistics, philology, script studies, including Arabic and English language education.
Articles 185 Documents
Effectiveness of Duet Conversation Strategy Using TikTok on Students’ Speaking Skill Arochman, Taufik; Wirawan, Maulida Rhadhiya; Desvivia, Talitha Rahmadhanti; Swari, Dayinta Resty Nindya
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol 10, No 2 (2024)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v0i0.7891

Abstract

Students need to be able to speak English, yet many fail owing to a lack of classroom experience. While teachers often explain content, students mostly listen, which limits improvements. To solve this, innovative teaching strategies, like the duet conversation strategy, can help improve students' speaking abilities.The aim of this study was to find out the effectiveness of duet conversation strategy using TikTok on students’ speaking skill. The method of this study was pre-experimental research. The design used in this study was one group pre-test and post-test design for one group. The research participants were 31 students of a state junior high school in Magelang.Oral tests were carried out to collect research data. The data was analysed by a statistical expert using paired sample t-test. Based on the result of paired sample t-test, the Sig. (2-tailed) was 0.000 lower than 0.05. The result showed that duet conversation strategy on TikTok significantly affect students' speaking abilities. This study highlights the effectiveness ofduet conversation strategyusing TikTok can be implemented as an alternate media to assist learners in improving their speaking skill.  However, there are still some difficulties such as the presence of unfamiliar words and lack of time when students are practicing using duet conversation on TikTok. Implementing duet conversation strategy on TikTok has the potential to increase students' speaking abilities, but it must be carefully planned and integrated into the curriculum to coincide with more formal and organized language learning objectives.
Over-lexicalization and Under-lexicalization of Physical Violence Expression in Laut Bercerita and Its Translation by Leila S. Chudori Amalia, Friska; Munandar, Aris
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol 10, No 1 (2024)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v0i0.8212

Abstract

Although research on lexicalization has been extensively documented, little is known about over- and under-lexicalization in translation. "Laut Bercerita" and its translation contain mostly violent physical expressions, leading to either excessive or deficient lexical representation compared to the source text. This research aims to analyze over- and under-lexicalization in expressions of physical violence in the novel "Laut Bercerita" and its translation "The Sea Speaks His Name". The research method used is comparative descriptive, which combines comparing the meanings of the source text and target text. Data were collected using note-taking techniques. In the analysis stage, the data were first segmented or classified based on categories of physical violence. Subsequently, the data were analyzed by adopting a lexical variation of Fowler’s theory. The results of the study showed that over-lexicalization occurred in the form of physical violence such as (1) kicking, (2) torturing, (3) electric shocking, (4) slapping, (5) punching, and (6) stepping on, accounting for 47%. Meanwhile, under-lexicalization occurred in the form of physical violence such as (1) hitting, (2) kicking, (3) torturing, (4) electric shocking, (5) handcuffing, (6) punching, and (7) stepping on, accounting for 57%. Under-lexicalization occurs when there is a reduction of lexical items and simplification of meaning concepts, while over-lexicalization occurs with the addition of lexical items and complex meanings. Over-lexicalization and under-lexicalization imply that the translation may not meet standard translation norms through lexicon choices but still maintains equivalence.
Translation and Semantic Shift of Islamic Vocabulary in English Abstracts: A Corpus-Based Study at an Indonesian Islamic University Jamal, Misbahuddin; Simbuka, Srifani
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol 10, No 1 (2024)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v0i0.8326

Abstract

Incorporating Nation’s vocabulary classification, this study investigates the translation and semantic shifts of Islam-related vocabulary in the abstracts of undergraduate and postgraduate theses. A corpus of 810 English and Bahasa Indonesia abstracts, sampled from a total of 1,928, was analyzed using Antwordprofiler and Antconc software. Findings indicate that translation strategies employed include phonetic alteration, pure borrowing, and one-to-one translation. Specifically, loanwords of Arabic origin were predominantly translated using pure borrowing, with some phonetic and/or orthographic modification in both Bahasa Indonesia and English. The translated vocabulary primarily consisted of Arabic-origin words with Bahasa Indonesia orthographic adaptations rather than their original Arabic forms. Additionally, semantic shifts were observed in the adoption of Islam-related Arabic vocabulary into Bahasa Indonesia. This is attributed to 1) the introduction of Quranic meanings, often differing from the common understanding of Arabic words at the time of the Quran’s revelation, and 2) modifications to accommodate the traditions of Indonesian local Muslim communities. The implications of this study highlight the need for translators to be aware of the cultural and religious contexts that influence semantic shifts. Moreover, this research underscores the importance of understanding the dynamic nature of language in the context of religious texts, which can lead to more accurate and culturally sensitive translations.
The Impact of Mind Map as Project-Based Learning on Arabic Vocabulary Learning Outcomes at Ma’had Babul Khairat Khaerah, Miftahul; Muassomah, Muassomah; Afifah, Afifah; Fitra, Muh. Naufal; Maidah, Nur; Sya'rawi, Muhammad Irham
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol 10, No 2 (2024)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v0i0.8495

Abstract

Although vocabulary learning is a fundamental aspect of Arabic language acquisition, it is often perceived as monotonous and ineffective, particularly in Ma’had settings where access to technological resources is limited. This study explores the implementation of a project-based learning (PBL) model using mind maps to improve Arabic vocabulary learning and examines students' responses to this pedagogical approach. A descriptive qualitative method was employed, focusing on female students at Ma’had Babul Khairat. Data were gathered through observations, questionnaires, and documentation, and analyzed using Miles and Huberman's framework, which involves data reduction, data presentation, and conclusion drawing. The findings reveal that the PBL model integrated with mind maps offers an innovative and effective solution for Arabic vocabulary acquisition in resource-constrained settings. Students reported that the approach was engaging and interactive, making it easier to remember and internalize vocabulary. Additionally, the use of mind maps significantly enhanced their motivation, interest, and active participation in the learning process. The method also encouraged collaboration and creativity among students, fostering a more dynamic and student-centered learning environment. These results highlight the potential of project-based learning with mind mapping as a practical pedagogical tool in Ma’had settings. This model not only addresses the challenges of traditional vocabulary learning but also contributes to the development of innovative teaching strategies that align with the needs and preferences of students in such educational contexts
Exploring the Use of Code-Switching and Code-Mixing Among EFL Faculty Members in Digital Learning Environments Mala Rohmana, Wahyu Indah; Salsabil, Anisa Jihan
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol 10, No 2 (2024)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v0i0.8861

Abstract

This study aims to investigate the use of code-mixing and code-switching by English as a Foreign Language (EFL) faculty members in the digital learning environment. While code-switching and code-mixing have been examined in various educational contexts, there remains a notable gap in understanding their intentional use within the digital learning environment, where faculty members deliberately alternate or mix languages to enhance clarity, engage students, and achieve specific teaching objectives in an online context. This study addresses this gap by examining how faculty members strategically employ these linguistic phenomena to enhance the learning experience in technologically mediated instructional settings. Employing qualitative research design and a case study approach, data were collected through documentation, observation, and semi-structured interviews. Two experienced EFL faculty members from a university in Malang, Indonesia, were selected as participants due to their expertise in code-switching and digital learning environments. The findings reveal complex code-mixing patterns, including inner, outer, and hybrid forms, while code-switching is observed in interlanguage transitions and shifts between formal and informal language. EFL faculty members intentionally utilize these linguistic strategies to enhance student comprehension. Switching between languages helps explain difficult concepts, clarify ideas, and foster better understanding. Bilingualism and situational context emerge as key factors influencing language choices in the digital learning environment, shaping the pedagogical practices for EFL educators. The implications of this study highlight the strategic role of language alternation in technologically mediated instructional settings, emphasizing its potential to enrich the pedagogical approaches of EFL educators in digital learning environments.
Needs Analysis for Developing EFL Academic Writing Materials: Lecturer Perspectives Tustiawati, Ida Ayu Mela; Putra, I Gde Agoes Caskara Surya; Hikmaharyanti, Putu Desi Anggerina
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol 10, No 2 (2024)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v0i0.9779

Abstract

This study is one part of a larger study that aims to develop instructional material in the form of a handbook for second-year university students who take an academic writing unit. A qualitative method was employed as the design of this study, involving an in-depth exploration of the lecturer's perspectives and practices. We purposefully recruited four lecturers who taught this unit as study participants to gain authentic perspectives of the intended study context. The data were collected using semi-structured interviews with ten prepared open-ended questions as a guideline and additional questions as needed. Any recurring topics and patterns from the collected data were further identified using a framework developed by Braun and Clarke (2006). The findings categorized issues faced by EFL students in academic writing into three themes: 1) language skills, 2) writing skills, and 3) technology integration. These challenges focus on grammatical structures, paragraph and essay construction, awareness of plagiarism, and proper use of technology to support their writing practice. Meanwhile, in terms of instructional material development, as well as the three factors above, the study revealed the need to include four relevant teaching activities in the process. Therefore, the suggested topics for the instructional materials centre around these four categories.
An Exploration of Arabic Vocabulary in Gorontalo Communication Community: A Contrastive Perspective in Arabic Language Learning Hairuddin, Hairuddin; Sarif, Suharia; Kadir, Suleman D.; Amin, Saifuddin
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol 10, No 2 (2024)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v0i0.9782

Abstract

This study aimed to explore the influence of Arabic vocabulary absorption in the communication of the Gorontalo community and its impact on Arabic language learning. The research’s background was the long-term interaction between the Gorontalo and Arabic languages through Islamic religious teaching, which led to significant changes in the phonology, morphology, and semantics of the Gorontalo language. This research employed a qualitative method with a descriptive and contrastive analysis approach. Data were collected through observation, interviews, and documentation in Limboto District, focusing on Pone and Biyonga villages. The study identified over 150 Gorontalo vocabulary words absorbed from Arabic, spanning various aspects of daily life, both religious and secular. Phonological and morphological changes demonstrated adaptation processes, while semantic changes reflected contextualization within the local culture. These findings underscored the importance of contrastive-based Arabic teaching approaches tailored for Gorontalo speakers, aiming to enhance the effectiveness of language learning. By addressing the specific linguistic characteristics of the Gorontalo language, such strategies could improve learners’ understanding and retention of Arabic vocabulary. In conclusion, this study provides significant insights into the linguistic interplay between Arabic and Gorontalo, offering a foundation for developing more contextualized and effective language learning strategies. It contributes to the broader field of sociolinguistics and language pedagogy.
A Comparative Study of Translation Ideologies in Onomatopoeia Across Cultures in Story Weaver Hardiyanti, Diana; Setiawan, Anjar; Setyowati, Lilis; Izzatuna, Nurul Farrah
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol 10, No 2 (2024)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v0i0.9885

Abstract

This research compares the translation ideologies applied to onomatopoeia in level two children’s literature on the StoryWeaver website. Translators at Story Weaver often face a dilemma between preserving the original sound (onomatopoeia) or adapting it to the perception of children in the target culture. It aims to provide insights into effective translation techniques for onomatopoeia and to contribute to translation theory by examining the ideologies on cross-cultural understanding in children's literature. The study focuses on translation products, using linguistic and translation data, including techniques, methods, and ideologies. Data sources comprised documents and informants. The documents included nine children’s literature translated by The Story Weaver Community, The Asian Foundation, and the Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa while informants were raters. Data collection involved document analysis and Focus Group Discussions (FGD). Data analysis employed domain analysis, taxonomy, component analysis, and cultural themes to identify, categorize, and understand how translation techniques and ideologies affect cultural understanding. The findings indicate that translators from The StoryWeaver Community and The Asian Foundation generally favor target language-oriented techniques (adaptation, established equivalent) with adaptation methods and domestication ideologies. In contrast, translators from Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa (Agency for Language Development and Cultivation.) often employ source language-oriented techniques (Pure borrowing, naturalized borrowing., literal), use literal translation methods and foreignization ideologies. The study hopes to serve as a reference for translating onomatopoeia, offering valuable insights into how different translation techniques affect the translation ideologies outcomes.
Exploring How Lecturers Comprehend and Apply Critical Pedagogy in English Listening Class Rokhaniyah, Hesti; Nuraini, Eka Indah; Sa-a, Firdaus
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol 10, No 2 (2024)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v0i0.9966

Abstract

Grounded in Freire’s (1971) critical pedagogy premise revealing that the act of listening should be active, critical, and transformative, rather than passive or merely receptive, this research explored the experience of English language lecturers who taught English listening classes with a critical pedagogy approach. This study employed a qualitative method through a case study design to explore lecturers' understanding in depth and their practices of critical pedagogy. Data were collected through in-depth interviews with four lecturers and analyzed using Braun and Clarke’s (2006) thematic analysis. The analysis identified key themes in lecturers' understanding, including their awareness of the transformative potential of listening activities, the importance of fostering student autonomy, and their understanding of listening as a dialogic process. The findings also indicate that while lecturers did not explicitly define or describe critical pedagogy, certain stages and elements of it were evident in their teaching. In practice, lecturers applied the principles of critical pedagogy by providing authentic materials, building horizontal relationships, developing critical consciousness, encouraging critical, democratic, and participatory assessment to support transformative learning, while contending with challenges like low student engagement, language proficiency, and diverse accents. This suggests that, to some extent, they incorporated aspects of critical pedagogy in their listening classes. The practical implications of this research recommend that lecturers should receive targeted training in critical pedagogy to better align their teaching practices with its principles, while institutions should provide resources and support to address the challenges.
A Semiotic Analysis of Nationalism in Bakatsir's 'Biladaka Ya Hatta' through Riffaterre's Theory Fikri, Maulana Muhammad; Fitriani, Laily; Hasaniyah, Nur; Ayvaz, Harun
Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English Vol 10, No 2 (2024)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31332/lkw.v0i0.10056

Abstract

This study analyzes Ali Ahmad Bakatsir’s Biladaka Ya Hatta using Michael Riffaterre’s semiotic theory to explore themes of nationalism during Indonesia’s independence struggle. The poem, rich in metaphor, enjambment, and symbolic language, portrays both the spiritual and political dimensions of Indonesia’s fight for freedom. Through Riffaterre’s heuristic and hermeneutic reading methods, the research uncovers how the poem's surface meanings evolve into deeper interpretations. Bakatsir’s strategic use of language highlight’s themes of patriotism and unity, with vivid imagery such as "heaven and lake" evoking Indonesia's natural beauty, and "the blowing storm of disaster" emphasizing the nation's enduring hardships. The poem’s intertextuality bridges classical Arabic literary traditions with Indonesia’s contemporary socio-political context, linking the fight for national identity to broader global struggles, including solidarity with Palestine. This fusion of cultural influences underlines the poem’s ongoing relevance in shaping national consciousness. Through Riffaterre’s semiotic framework, the study reveals how Biladaka Ya Hatta transcends mere patriotic sentiment, offering a complex, multilayered narrative of resistance and collective memory. The poem’s linguistic richness, interwoven with psychological and cultural significance, underscores its importance in both personal and national identity formation. The research demonstrates the enduring relevance of semiotic analysis in literary studies and its adaptability in exploring works that engage with themes of nationalism and social transformation.