cover
Contact Name
Muhammad Adek
Contact Email
sindo@fbs.unp.ac.id
Phone
+6282384329268
Journal Mail Official
sindo@fbs.unp.ac.id
Editorial Address
Office of Indonesian Literature Study Program Indonesian Department Faculty of Languages and Arts - Universitas Negeri Padang Belibis Street, West Air Tawar, Padang Telepon 0751 (7050099)
Location
Kota padang,
Sumatera barat
INDONESIA
Jurnal Bahasa dan Sastra
ISSN : -     EISSN : 23023538     DOI : https://doi.org/10.24036/jbs.vxix.xxxxx
Language and Literature which including review of comparative literature, modern literature, creative expressions, new literary history, practice and theory of creative writing literature and language, methodologies of literature and language, Theories and practice of literary studies, linguistics, stylistics, research and developments in language and literature education, Language and Literature explores the connection between stylistics and critical theory, linguistics, language assessment and language for special purposes, language planning and policies, conversation analysis, sociology of literature, languages and cultures, cross-cultural studies, literary criticism, etc.
Articles 420 Documents
Alih Aksara dan Alih Bahasa Teks Paparan Adat Limbago Alam Minangkabau Serly Feblinda; Nurizzati Nurizzati
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 8, No 3 (2020)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jbs.v8i3.109673

Abstract

This study aims to describe the physical description form of the Paparan Adat Limbago Alam Minangkabau Dan Sejarah Asal-Usul Pertalian Negeri-Negeri Disusun Oleh Wahid Datuak Rajo Basa Qadi Salamat manuscript; to explain the form of the transcription of the text of Paparan Adat Limbago Alam Minangkabau Dan Sejarah Asal-Usul Pertalian Negeri-Negeri Disusun Oleh Wahid Datuak Rajo Basa Qadi Salamat in the text of the Paparan Adat Limbago Alam Minangkabau Dan Sejarah Asal-Usul Pertalian Negeri-Negeri Disusun Oleh Wahid Datuak Rajo Basa Qadi Salamat; to display the form of the translation of the text of the Paparan Adat Limbago Alam Minangkabau Dan Sejarah Asal-Usul Pertalian Negeri-Negeri Disusun Oleh Wahid Datuak Rajo Basa Qadi Salamat text in the Paparan Adat Limbago Alam Minangkabau Dan Sejarah Asal-Usul Pertalian Negeri-Negeri Disusun Oleh Wahid Datuak Rajo Basa Qadi Salamat manuscript. This research is philology research. This research resulted in (1) description of Paparan Adat Limbago Alam Minangkabau Dan Sejarah Asal-Usul Pertalian Negeri-Negeri Disusun Oleh Wahid Datuak Rajo Basa Qadi Salamat manuscript; (2) the transfer of Paparan Adat Limbago Alam Minangkabau Dan Sejarah Asal-Usul Pertalian Negeri-Negeri Disusun Oleh Wahid Datuak Rajo Basa Qadi Salamat’s text which is transcribed from Arabic-Malay script to Latin script; (3) the transfer of the text of the Paparan Adat Limbago Alam Minangkabau Dan Sejarah Asal-Usul Pertalian Negeri-Negeri Disusun Oleh Wahid Datuak Rajo Basa Qadi Salamat text which was translated from Malay into Indonesian.
Konflik Sosial dalam Novel Tiba Sebelum Berangkat Karya Faisal Oddang Ulfa Sazari; Yenni Hayati
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 8, No 2 (2020)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jbs.v8i2.109671

Abstract

This study aims to describe (1) the forms of social conflict in the Tiba Sebelum Berangkat’s novel by Faisal Oddang; (2) the causes of social conflict in the Tiba Sebelum Berangkat’s novel by Faisal Oddang; (3) the impact of social conflict in the Tiba Sebelum Berangkat’s novel by Faisal Oddang.This type of research is qualitative research using descriptive methods. The data contained in this study are in the form of words, phrases, clauses, and sentences that refer to social conflicts that occur in the Tiba Sebelum Berangkat’s novel by Faisal Oddang. The data source of this research is the Tiba Sebelum Berangkat’s novel by Faisal Oddang. The research instrument was the researcher himself with a tool in the form of a recording sheet to record matters relating to social conflicts contained in the Tiba Sebelum Berangkat’s novel by Faisal Oddang. Data collection techniques were carried out in several stages, namely (1) reading and understanding the novel that was the object of research; (2) marking the speeches of the characters and narrators in the novel in accordance with the data sought; (3) identifying data related to the research problem; (4) inventory data. The data validation technique used in this research is the triangulation technique. Data analysis technique is done by classifying data, interpreting data, and concluding research results.The results of the study found, namely: (1) the form of social conflict in the novel in the form of social conflict at the individual level, social conflict at the group or family level, and social conflict at the community level; (2) the causes of social conflict in the novel in the form of differences of opinion, differences in interests, and cultural conflicts; (3) the impact of social conflict in the novel in the form of inner destruction, loss of trust, and rift relations between individuals and groups.
Eufemisme dan Disfemisme dalam “Surat Terbuka Kepada DPR-RI” Narasi TV: Tinjauan Semantik Icha Fadhilasari; Gita Rosarum Ningtyas
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 3 (2021)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jbs.v9i3.111833

Abstract

Euphemisms and dysfemisms are often used as journalism rhetoric for public broadcast/content. This cannot be separated from the role of the mass media as an information institution for all segments. In that case, euphemisms and dysfemisms become expressions to offend and overthrow certain parties deemed to be detrimental to society. This research is motivated by the dominant use of euphemisms and dysfemisms in the video entitled "Dear Sirs and Puan Members of the DPR". This research uses descriptive qualitative method with Keith Allan and Kate Burridge's semantic approach. The research objective is to describe the form, meaning and function of euphemism and dysfemism expressions in the content containing the satire. Sources of research data were taken from social media accounts in the form of Instagram (@najwashihab) and Youtube channel (Narasi TV). The research data were in the form of words and phrases spoken by Najwa Shihab. Data collection used the observation and note technique. The results of this study indicate that Shihab as the narrator uses the dominant form of expression of dysphemism compared to euphemism. So it can be concluded that this broadcast has given the DPR RI a bad image as the target object. Of course, the negative appreciation leads to the performance of the parliament which is considered disappointing or unacceptable to public expectations. In the situation of the Covid-19 pandemic, legislators are aggressively issuing public policies that seem to be impartial to the people, such as the Omnibus Law-Ciptaker Bill, the Criminal Code Bill, the Correctional Bill and so on.
Pola Perkawinan dalam Novel Warna Lokal Minangkabau Era Orde Baru karya Wisran Hadi Zulfikarni Zulfikarni; Ellya Ratna; Siti Ainim Liusti
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 1 (2021)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jbs.v9i1.111976

Abstract

Tulisan ini mendeskripsikan ekspresi budaya pada pola perkawinan dalam novel-novel warna lokal Minangkabau pada masa Orde Baru karya Wisran hadi. Novel yang dijadikan objek penelitian yaitu, Orang-Orang Blanti dan Negeri Perempuan. Budaya Minangkabau, memiliki pola perkawinan tersendiri yang tidak dimiliki oleh budaya lain, tetapi tidak bertentangan dengan syariat agama Islam. Sistem perkawinan dalam masyarakat Minangkabau ada yang dipantangkan dan ada yang dianjurkan. Bentuk perkawinan yang dipantangkan itu sama halnya dengan bentuk perkawinan yang dipantangkan dalam Islam lalu ditambah dengan dua aturan lagi yaitu; menikah sesama suku dalam tatanan matriakat, serta beda budaya (bukan masyarakat dari budaya Minangkabau).  Selanjutnya perkawinan yang dianjurkan, yaitu,  pulang ka bako (anak saudara perempuan ayah), ganti lapiak (adik atau kakak perempuan isteri jika isteri meninggal atau sebaliknya), sesama budaya Minangkabau, dan satu kampung. Akan tetapi, dalam novel-novel warna lokal Minagkabau yang ditulis oleh Wisran Hadi, pada era Orde Baru ada yang tidak menjalankan sistem perkawinan yang dianjurkan, bahkan melaksanakan perkawinan yang dipantangkan. Melalui perkawinan yang terjadi pada tokoh-tokoh cerita di dalam novel warna lokal Minangkabau yang ditulis pada era Orde Baru oleh Wisran hadi ditemukan pergeseran bentuk kebudayaan. Masyarakat tidak lagi terikat dengan aturan bentuk perkawinan yang dianjurkan. Hal ini tentunya akan memiliki dampak positif maupun negatif terhadap pola kehidupan masyarakat Minagkabau itu sendiri.
Representasi Pelacur Perempuan dalam Novel Re: karya Maman Suherman Sri Devi Wahyu Ningsih; Yenni Hayati
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 8, No 3 (2020)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jbs.v8i3.109678

Abstract

The image of prostituted women always gets a negative stigma in society. Therefore, various studies are needed to understand the ins and outs and portraits of prostitutes in various literatures. This study aims to describe the representation of female prostitutes in Maman Suherman's Re:. This type of research is qualitative with descriptive methods. The data in this study are in the form of words, phrases, clauses, and sentences that indicate the representation of female prostitutes in the novel. The data source in this study is the novel Re: by Maman Suherman, published by Prima Grafika in Jakarta in 2014 which consists of 161 pages, which is the first printing. The findings in this study indicate that the representation of female prostitutes in Maman Suherman's novel Re: by Maman Suherman has several parts, (1) categories of female prostitutes, (2) types of representation of female prostitutes, (3) the background or motive for the representation of female prostitutes, and (4) due to representation of female prostitutes. 
Kunaung Njik Kileng: Analisis Fungsi Vladimir Propp Mahawitra Jayawardana; Silvia Rosa
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2021)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jbs.v9i2.111745

Abstract

This paper aims to discuss the kunaung Njik Kileng that developed in Kerinci to reveal the 31 functions of Vladimir Propp's narrative structure. This research is a qualitative research with descriptive method. The data in this study were transcription of kunaung Njik Kileng which is contained in the book Struktur Sastra Lisan Kerinci.. Data analysis was carried out by classifying the data according to the Propp function, analyzing the function of the story, describing the story scheme based on the results obtained from the function analysis, and distributing it into the action environment contained in the story. The results of this study concluded that there were 14 of the 31 functions according to Vladimir Propp. This kunaung also has an advanced plot after analyzing the story patterns contained in this kunaung. There are several characters who have the character of villains, donors, and even heroes. In addition, this kunaung contains messages to carry out duties and responsibilities in the family which are represented by the functions contained in the ancient text.
Perbandingan Kata Zongsuan, Suanshi, Zhongyu, Jieguo Serta Padanan Katanya dalam Bahasa Indonesia Jesica Merryl Gilbert; Septerianie Sutandi
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 3 (2021)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jbs.v9i3.113224

Abstract

This research discussed the comparison of the words zǒngsuàn 总算, suànshì 算是, zhōngyú 终于, jiéguǒ 结果 in Chinese language and their equivalent words in Indonesian language. These four words are the words which show the time description of an event. The writer chose to analyze there four words because of the semantic similarity of the four words. Three of the words have the same meaning and one other word has a similar meaning. In addition, Pleco digital dictionary app translates the four words into 'finally', which means ‘akhirnya’ in Indonesian language (KBBI, 2016) and classifies them all in the same class of words, the adverbs. This research used descriptive qualitative method and literature study data collection techniques. The results showed that the four words have sameness in grammatical location, channel of communication, final result, and word equivalency. Furthermore, it was also found that these four words have several differences in terms of word class, grammatical location, channel of communication, process, final result, and word equivalency. 
Sistem Kekerabatan dalam novel Hong Lou Meng karya Cao Xueqin: Analisis Sosiologi Sastra Sheyra Silvia Siregar
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2021)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jbs.v9i2.112364

Abstract

This study describes the kinship system adhered to by the people of East Asia, especially the People's Republic of China. The rich and diverse kinship system is clearly illustrated and applied in a large family during the dynastic kingdom in China. The purpose of this study was to identify and describe the kinship system in Hong Lou Meng novel by Cao Xueqin. In addition, this novel also tells about a family that contains many different kinship systems. This research belongs to a descriptive-qualitative perspective. The results of the analysis show an overview of the kinship system contained in a large family in Ancient China about the Chinese ethnic kinship system in the past through Hong Lou Meng novel by Cao Xueqin.
Indonesian vs. Bribri: Striking Lexical Similarities In Two Unrelated Languages Haakon S. Krohn
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 1 (2021)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jbs.v9i1.111535

Abstract

Despite the fact that Indonesian and Bribri belong to two different language families and are spoken on opposite sides of the world, their lexicons contain many words that are strikingly similar. In this paper I anayze the origin of three word pairs from these languages that not only sound similar, but also have almost exactly the same meaning: (1) Indonesian kulit and Bribri kuö́lit ‘skin, hide, leather, crust, shell, bark, rind, peel’, (2) Indonesian kutu and Bribri kú̱ ‘louse’, and (3) Indonesian kupu-kupu and Bribri kua’kua ‘butterfly’. The intention is not to propose any genealogical link between the Austronesian and the Chibchan language families, but rather to show how phonological, morphological and semantic properties can converge in two unrelated languages and produce this kind of eye-catching similarities.
Penanda Kohesi Gramatikal dalam Novel Anak Rantau Karya Ahmad Fuadi Intan Yuniar; Novia Juita
Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 8, No 2 (2020)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jbs.v8i2.109672

Abstract

This study aimed to described the markers of grammatical cohesion in Ahmad Fuadi's novel Anak Rantau and to explain the dominant markers of grammatical cohesion found in Ahmad Fuadi's novel Anak Rantau. This type of  research because the data is in the form of languange units (paragraphs, sentences, clauses, and phrases) which contain grammatical cohesion markers. The data source of this research is from the novel Anak Rantau by Ahmad Fuadi. Methods and technique the research data collection use the observation and note method and technique used, namely the tapping technique. The findings of this study are, first, the four markers of grammatical cohesion in Ahmad Fuadi's novel Anak Rantau by: (a) references or referred to as references are divided into three type, including:  personal pronouns, demonstrative references, and comparative references. (b) conjuction and liaison is divided into three types, namely:  liaison between clauses, liaison between sentences, and liaison between paragraphs. (c) substitution or what is commonly called restitution is divided into four types, nominal substitution, verbal substitution, fractal substitution, and clausal substitution. (d) ellipsis or impingement. Second, the dominant grammatical cohesion marker found in Ahmad Fuadi's novel Anak Rantau, namely the references contained in personal pronouns or what can be called a persona reference was found as many  as 1193 data. The author of the novel mostly uses personal pronouns, especially in the pronoun persona III (third) closely bound form, namely 797 data found and mostly refers  to the character Hepi and Lenon.