cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota denpasar,
Bali
INDONESIA
HUMANIS
Published by Universitas Udayana
ISSN : 25285076     EISSN : 2302920X     DOI : -
Core Subject : Humanities, Art,
Jurnal online Humanis adalah jurnal ilmiah yang diterbitkan oleh Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana. Salah satu indikator kualitas perguruan tinggi ialah diukur dari seberapa banyak karya ilmiah yang dihasilkan dan telah dipublikasikan. Penulisan karya ilmiah harus mencerminkan budaya ilmiah seperti mengutamakan kebenaran obyektif, kejujuran, tidak memiliki unsur-unsur kecurangan atau plagiat. Penerbitan e-jurnal Humanis ini juga sesuai dengan kebijakan pimpinan Universitas Udayana (Surat Pembantu Rektor I Nomor 1915/UN14 1/DT/2012 tanggal 30 Mei 2012), yang mewajibkan mempublikasikan karya tulis ilmiah sebagai salah satu syarat kelulusan mahasiswa, yang mulai diberlakukan pada wisuda bulan November 2012.
Arjuna Subject : -
Articles 1,581 Documents
TABOO EXPRESSIONS AND SUBTITLING STRATEGIES USED IN THE EXORCIST MOVIE Restu Indra Darmawan I Wayan
Humanis Volume 12. No.3. September 2015
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (41.876 KB)

Abstract

Studi penerjemahan telah banyak berkembang hingga saa tini.Salah satunya adalah dengan munculnya metode penerjemahaan audiovisual. Penerjemahan audiovisual mengkhususkan pada terjemahan-terjemahan objek suara dan gambar seperti film. Salah satu teknik dalam penerjemahan audiovisual adalah ‘subtitling’. ‘Subtitling’ merupakan proses penerjemahan dari bentuk tulisan ke bentuk suara. Salah satu tantangan dalam penerjemahan dengan teknik ‘subtitling’ adalah menerjemahkan ekspresi tabu. Tabu merupakan hal-hal yang dilarang untuk diucapkan atau dilakukan. Film ‘The Exorcist’ merupakan sumber data dalam studi ini. Tujuan studi ini adalah untuk menemukan tipe ekspresi tabu dan strategi ‘subtitling’ yang digunakan dalam film ‘The Exorcist’.  Hasil dari studi ini adalah terdapat enam puluh satu ekspresi tabu yang ditemukan pada film ‘The Exorcist’. Keenam puluh satu ekspresi tabu tersebut termasuk ke dalam delapan tipe ekspresi tabu diajukan oleh Jay (1992) diantaranya ‘cursing’, ‘profanity’, ‘blasphemy’, ‘obscenity’, ‘vulgarity’, ‘epithets’, ‘insult and slurs’ dan ‘scatology’. Selain itu, keenam puluh satu ekspresi tabu tersebut diterjemahkan menggunakan strategi ‘subtitling’ diajukan oleh Gottlieb (1992) diantaranya ‘paraphrase’, ‘transfer’, ‘imitation’, ‘condensation’, ‘decimation’, dan ‘deletion’.
MOTHER TONGUE’S INTERFERENCE IN PRONUNCIATION OF ENGLISH FRICATIVE BY BALINESE HOUSEKEEPING EMPLOYEES IN WESTIN RESORT NUSA DUA BALI Ni Wayan Erni Cahriani
Humanis Volume 14. No.1. Januari 2016
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (141.368 KB)

Abstract

Studi ini membahas tentang kata-kata yang mengandung bahasa Inggris Fricative yang diucapkan oleh orang Bali. Data utama dalam studi ini adalah orang yang bekerja sebagai pegawai Housekeeping Department di hotel Westin Resort Nusa Bali. Tujuan dari studi ini adalah untuk menganalisis ucapan bahasa Inggris Fricative. Data tersebut diperoleh melalui beberapa teknik yaitu recording dan membagikan questionnaire. Kemudian data dianalisis dengan metode kualitatif. Teori yang digunakan adalah teori bahasa Inggris Fricative oleh Tiffany dan Carrell (1987) dan teori bahasa Bali Fricative oleh Warna (1993). Hasil dari analisis tersebut menunjukkan bahwa bahasa Inggris Fricative yang tidak terdapat dalam bahasa Bali Fricative digantikan oleh konsonan yang memiliki kesamaan karakteristik. Penggantian yang mereka lakukan seperti; penggantian phoneme /f/ dan /v/ menjadi /p/, penggantian phoneme /?/ menjadi /t/, penggantian phoneme /ð/ menjadi /t/, penggantian phoneme /z/ menjadi /s/, penggantian phoneme /?/ menjadi /s/, dan penggantian phoneme /?/ menjadi /s/. Penggantian ini terjadi karena konsonan-konsonan tersebut tidak terdapat dalam bahasa ibu mereka.
MORPHOLOGICAL ANALYSIS OF SLANG WORDS FOUND IN TERMINATOR 2: JUDGMENT DAY I Made Yogi Dwi Wirahadi
Humanis Volume 15. No.3. Juni 2016
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (36.964 KB)

Abstract

Studi yang berjudul "Morphological Analysis Of Slang Words Used in Terminator 2:Judgment Day” ini difokuskan kepada analisa morfologi terhadap kata-kata slang yang ditemukan di dialog film Terminator 2:Judgment Day movie. Data yang digunakan dalam studi ini berupa naskah film Terminator 2: Judgment Day. Teori yang digunakan untuk menganalisa data adalah teori morfologi oleh O'Grady dan Guzman (1993). O'Grady dan Guzman menyatakan bahwa ada dua belas formasi pembentukan kata. Studi ini juga menggunakan teori slang oleh Connie (1996) untuk mengklasifikasi slang. Temuan dari studi ini menyatakan bahwa setelah data disortir dan dianalisa, ada 3 temuan. Pertama, ada 2 jenis slang ditemukan dalam film Terminator 2: Judgment Day. Ditemukan kata-kata slang dan juga kalimat slang. Kedua, ada beberapa teori morfologi pembentukan kata dari O'Grady dan Guzman yang mempegaruhi slang tersebut. Teori-teori itu adalah blending slang, clipping slang, compound slang, derivation slang, and borrowing slang. Ketiga, ditemukan bahwa beberapa slang memiliki arti literal dan arti non-literal.
STRUKTUR, FUNGSI, DAN MAKNA SHUUJOSHI YONE, WA, DAN KASHIRA DALAM KOMIK SCHOOL RUMBLE VOLUME 1-10 KARYA JIN KOBAYASHI I Ketut Agus Kartika; Renny Anggraeny; Maria Gorethy Nie Nie
Humanis Volume 16. No. 2. Agustus 2016
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (376.626 KB)

Abstract

This research describes the form, functions, and contextual meaning of shuujoshi yone, wa, and kashira found in the Japanese comic School Rumble volume 1-10 written by Jin Kobayashi. The obtained data were analyzed using descriptive analysis method. This research applied the theory of syntax by Verhaar (2010) and theory of contextual meaning by Pateda (2001). The shuujoshi yone, wa, and kashira in sentence always follow the verbs, adjectives, and noun. There are four functions of shuujoshi yone, wa, and kashira. Contextual meaning from these shuujoshi can be seen from three context, that is situation context, purpose context, and speaker’s moods contexts.
Kakawin Bualu Dre?tha Langö Sebuah Kajian Resepsi Sastra I Putu Ady Andyka Putra; I Made Wijana; A. A. Gede Bawa
Humanis Vol 20 No 1 (2017)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (423.259 KB)

Abstract

The study of Kakawin Bualu Dre?tha Langö was conducted due to the deviation of the story’s context. This kakawin does not convey the story of Ramayana and Mahabrata anymore, meanwhile it is more focused in describing Dharma Çanthi covered Dre?tha Langö. Besides that, the prominently concept of Dharma Çanthi and Dre?tha Langö could create a lot of reception of I Ketut Sarya as the writer of Dharma Çanthi in Kakawin Bualu Dre?tha Langö. This study is aimed at analyzing both formal and narrative structures of Kakawin Bualu Dre?tha Langö, and analyzing the form of arts reception from Kakawin Bualu Dre?tha Langö. The data of this study were collected through observation method. The data were analyzed descriptively and analytically, then the data were analyzed based on the structural principle and theory because every work has its own structure. The next analysis was used arts reception as the main theory. The result of the study show the formal and narrative structure. The formal structure is related with guru-laghu, wr?ta, m?tra, ga?a, canda, composition and connection of line, abode, beat, with ala?kara. Narrative structure consist of sequences building, such as melasti, tawur kasanga, pangrupukan, nyepi, ngembak geni. Next, it is about the language used in the story, then the analysis of reception form Dharma Çanthi, such as market, exhibition, entertainment, expressing opinion (pararem), and giving the charter certificate.
Directness And Literalness Of Speech Acts In The Imitation Game Movie I Dewa Ayu Satria Dewi; I Nengah Sudipa; Putu Weddha Savitri
Humanis Volume 16. No. 3. September 2016
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (241.19 KB)

Abstract

Penelitian ini berjudul “Directness and Literalness of Speech Acts in The Imitation Game Movie”. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi tindak tutur yang tergolong dalam tipe tidak langsung dan non-literal yang ditemukan dalam film The Imitation Game dan menjelaskan fungsi serta konteks situasi yang mendukung analisis tindak tutur yang tergolong dalam tipe tidak langsung dan non-literal. Data dalam penelitian ini diambil dari sebuah film yang diangkat dari kisah nyata berjudul The Imitation Game yang merupakan film bertemakan sejarah dalam bentuk biografi. Teknik yang digunakan dalam mengumpulkan data yakni teknik mencatat. Dalam penelitian ini ada tiga teori yang digunakan yakni teori jenis tindak tutur oleh Parker, teori kata kerja tindak ilokusi oleh Leech serta teori mengenai konteks situasi oleh Hymes. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) terdapat sembilan data tindak tutur yang tergolong dalam tipe tidak langsung dan non-literal yang ditemukan dalam film The Imitation Game. Makna implisit dari tindak tutur dibentuk oleh kalimat berita, kalimat perintah dan kalimat tanya. Kemudian, (2) fungsi dari tindak tutur yang tergolong dalam tipe tidak langsung dan non-literal yang paling banyak muncul adalah direktif dan asertif.
Gaya Bahasa Dalam Puisi Kyonen No Kyou Karya Kaneko Misuzu Ni Made Nova Antari; Ni Putu Luhur Wedayanti; I Nyoman Rauh Artana
Humanis Volume 17. No. 2. Nopember 2016
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (328.031 KB)

Abstract

This study entitled “Stylistics Found in Kaneko Misuzu’s Poem Kyonen no Kyou” focused on identifying and understanding kinds and functions of language style found in this literary work. Stylistic theory proposed by Al-Ma’ruf (2009) and rhetoric theory proposed by Seto (2002) were applied. As a result, it was identified that Kyonen no Kyou poem is expressed by the author clearly and in detail by using characteristic style and diction related to children. The language style is functioned to emphasize respect, to raise certain meaning and context, and to concretize speech.
Makna dan Prosedur Penerjemahan Metafora pada Komik Kureyon Shinchan Volume 1 – 20 Karya Yoshito Usui Ida Ayu Putu Puspa Antari
Humanis Vol 21 No 1 (2017)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (780.047 KB)

Abstract

Metaphor is known as one of interesting phenomenons in linguistic study in which the translator often encounter problems on it’s translation due to language and culture differences. In order to understanding the meaning of metaphor, Larson divided metaphor’s structure into topic, image, and point of similarity. To analyze the translation of methapor that the translator used, according to Newmark, there are seven types of procedures that appliable. They are reproducing the same image in the target language (TL), replacing the image in the source language (SL) with a standard TL image, translation of metaphor by simile, translation of metaphor by simile plus sense, converting metaphor to sense, deletion, and combining same metaphor with sense.
Mitos Keris dalam Novel Hunus Karya Sunaryono Basuki Ks Sri Septi Dwi Jayanti Putri; Maria Matildis Banda; Sri Jumadiah
Humanis Vol 22 No 3 (2018)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (340.318 KB) | DOI: 10.24843/JH.2018.v22.i03.p01

Abstract

The object of this study was the novel Hunus by Sunaryono Basuki Ks. The novel Hunus was analyzed by using theory of structure and theory of literature sociology. The using of theory of literature sociology in this study was proper because the novel Hunus had an intense social depiction of traditional belief about the supernatural power of kris. The problems of study discussed were the structure of the novel and the myth of kris within the aspects of culture, religion, and education that were revealed in the novel Hunus. The structure of the novel Hunus encompassed: plots, characterization, and backgrounds. The plots of the novel Hunus used the plot of mix. The characterization was divided into the main character and the additional characters, the main character was Anthony Wright, and the additional characters were Anak Agung Ngurah Ari Maharani, Wayan, Husni, and Ida Bagus Sudiara. The background of place happened in Jakarta and England, the background of time was in 1990’s, and the background of social told about the life of Balinese people. The myth of kris in the novel Hunus was focused on three aspects; they were the aspects of culture, religion, and education. The aspect of culture discussed about the ceremony of Tumpek Landep. In the novel, it was explained about the procedures of Balinese people in purifying heirlooms, in this case it was kris, on the ceremony of Tumpek Landep. The aspect of religion discussed about the religious background of the characters who believed in the myth of kris. Tony with his personal religious principle considered that the myth of kris was just a fairytale or superstition which only applied to the people who believed it. Meanwhile Gung Ari (Tony’s wife) was Hindu that she believed in the myth of kris from generation to generation in the form of religious advice that had to be believed as customs which had existed in Balinese society. Then, his thought changed when he experienced the spiritual power of kris that "killed" everytime being impaled. Meanwhile Gung Ari (Tony's wife) was Hindu that she believed in the myth of kris from generation to generation in the form of spiritual advice or the ritual of Tumpek Landep that had to be believed. The aspect of education discussed about the education obtained by the religious characters that influenced the perspective towards the myth of kris that happened in the conflict of the novel. Getting the same formal education, but Gung Ari obtained an informal education from her family about the myth of kris. The myth of kris in the novel Hunus taught us that we must respect every faith in a society even though we were not born and grown in the belief of that myth.
Mitos Bunut Bolong di Desa Manggissari Kecamatan Pekutatan: Analisis Struktur dan Makna Ni Putu Mita Manika Sari; I Ketut Ngurah Sulibra; I Nyoman Duana Sutika
Humanis Vol 23 No 1 (2019)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (525.786 KB) | DOI: 10.24843/JH.2019.v23.i01.p11

Abstract

This research entitled "Myth Bunut Bolong Bolong in Manggissari Village Pekutatan Subdistrict Analysis of Structure and Meaning". Bunut Bolong myth in Manggissari Village Pekutatan District, analyzed by structural theory and semiotic theory. This study aims to describe the narrative structure found in the myth of bunut hole, and analyze the structure and meaning contained in the myth of bunut hole, Phase of data provision used method refer to assisted with technique note. It also used interview method assisted by recording technique and record technique, that is noting important things obtained from interview result. Furthermore, in the stage of data analysis used qualitative methods. In this stage also supported by analytic descriptive technique. At the presentation stage of data analysis, the method used is the informal method. Narrative structure that builds the myth of bunut hole in Manggissari Village, Pekutatan Sub-District there are five, that is incident, plot,Top of Form character, theme and background. On the myth of bunut hole there are events outside of reason happen, in the form of prohibitions or regulations that if violated will happen bad things. Meanings contained in the myth of bunut hole, namely (1) meaning tri hita karana, (2) religious meaning, and (3) the meaning of the ban.

Page 7 of 159 | Total Record : 1581


Filter by Year

2012 2024


Filter By Issues
All Issue Vol 28 No 4 (2024) Vol 28 No 3 (2024) Vol 28 No 2 (2024) Vol 28 No 1 (2024) Vol 27 No 4 (2023) Vol 27 No 3 (2023) Vol 27 No 2 (2023) Vol 27 No 1 (2023) Vol 26 No 4 (2022) Vol 26 No 3 (2022) Vol 26 No 2 (2022) Vol 26 No 1 (2022) Vol 25 No 4 (2021) Vol 25 No 3 (2021) Vol 25 No 2 (2021) Vol 25 No 1 (2021) Vol 24 No 4 (2020) Vol 24 No 3 (2020) Vol 24 No 2 (2020) Vol 24 No 1 (2020) Vol 23 No 4 (2019) Vol 23 No 3 (2019) Vol 23 No 2 (2019) Vol 23 No 1 (2019) Vol 22 No 4 (2018) Vol 22 No 3 (2018) Vol 22 No 2 (2018) Vol 22 No 1 (2018) Vol 21 No 1 (2017) Vol 20 No 1 (2017) Vol 19 No 1 (2017) Vol 18 No 1 (2017) Vol 17 No 3 (2016) Volume 17. No. 2. Nopember 2016 Volume 17. No. 1. Oktober 2016 Volume 16. No. 3. September 2016 Volume 16. No. 2. Agustus 2016 Volume 16. No. 1. Juli 2016 Volume 15. No.3. Juni 2016 Volume 15. No.2. Mei 2016 Volume 15. No.1. April 2016 Volume 14. No.3. Maret 2016 Volume 14. No.2. Pebruari 2016 Volume 14. No.1. Januari 2016 Volume 13. No.3. Desember 2015 Volume 13. No.2. Nopember 2015 Volume 13. No.1. Oktober 2015 Volume 12. No.3. September 2015 Volume 12. No.2. Agustus 2015 Volume 12. No.1. Juli 2015 Volume 11. No3. Juni 2015 Volume 11. No2. Mei 2015 Volume 11. No 1. April 2015 Volume 10. No 3. Maret 2015 Volume 10. No 2. Februari 2015 Volume 10. No 1. Januari 2015 Volume 9. No. 3. Desember 2014 Volume 9. No. 2. November 2014 Volume 9. No. 1. Oktober 2014 Volume 8. No. 3. September 2014 Volume 8. No. 2. Agustus 2014 Volume 8. No. 1. Juli 2014 Volume 7. No. 3. Juni 2014 Volume 7. No. 2. Mei 2014 Volume 7. No. 1. April 2014 Volume 6. No. 3. Maret 2014 Volume 6. No. 2. Februari 2014 Volume 6. No. 1. Januari 2014 Volume 5. No. 3. Desember 2013 Volume 5. No. 2. November 2013 Volume 5. No. 1. Oktober 2013 Volume 4. No. 3. September 2013 Volume 4. No. 2. Agustus 2013 Volume 4. No. 1. Juli 2013 Volume 3. No. 3. Juni 2013 Volume 3. No. 2. Mei 2013 Volume 3. No. 1. April 2013 Volume 2. No. 3. Maret 2013 Volume 2. No. 2. Pebruari 2013 Volume 2. No. 1. Januari 2013 Volume 1. No. 2. Desember 2012 Volume 1. No. 1. November 2012 More Issue