Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : JBSI: Jurnal Bahasa dan Sastra Indonesia

Symbolic Ecology in "Aku, Hutan Jati, dan Indonesia": Ecolinguistics Perspective Siregar, Usmala Dewi; Maulina, Intan; Nasution, Meisa Fitri
JBSI: Jurnal Bahasa dan Sastra Indonesia Vol. 4 No. 02 (2024): Artikel Riset Periode November 2024
Publisher : Information Technology and Science(ITScience)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.47709/jbsi.v4i02.5513

Abstract

This study will discuss the phenomenon of symbolic ecology to describe the diversity of objects found in the poetry "Aku, Hutan jati, dan Indonesia" as well as to analyze the symbolic meaning and philosophy for each object deemed to imply the relationship between the diversity of objects and the environment in Indonesia. This study aimed to provide representations of the symbolic ecological phenomena found in the poem The Aku, Hutan jati, dan Indonesia" and uncover the philosophy of symbolic meanings about the environment and Indonesia's manner of viewing the symbols. This study analyzed the poem "Aku, Hutan jati, dan Indonesia" by Jacinta Kurniasih. This study used an ecolinguistic design, in which the data analysis process used an ecolinguistic framework, and the data interpretation used a cultural semiotics framework. The results of this study indicated that the poet's environmental concern was expressed through the adoption of macrocosm objects and flora. The results of this study proved that language can be used to inspire by conveying humanistic messages for protecting the ecosystems, which have provided benefits to human life and prevented natural disasters from happening. It is also suggested that people should care for fellow human beings and the surrounding nature that has contributed to the continuation of human life.
Symbolic Ecology in "Aku, Hutan Jati, dan Indonesia": Ecolinguistics Perspective Siregar, Usmala Dewi; Maulina, Intan; Nasution, Meisa Fitri
JBSI: Jurnal Bahasa dan Sastra Indonesia Vol. 4 No. 02 (2024): Artikel Riset Periode November 2024
Publisher : Information Technology and Science(ITScience)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.47709/jbsi.v4i02.5513

Abstract

This study will discuss the phenomenon of symbolic ecology to describe the diversity of objects found in the poetry "Aku, Hutan jati, dan Indonesia" as well as to analyze the symbolic meaning and philosophy for each object deemed to imply the relationship between the diversity of objects and the environment in Indonesia. This study aimed to provide representations of the symbolic ecological phenomena found in the poem The Aku, Hutan jati, dan Indonesia" and uncover the philosophy of symbolic meanings about the environment and Indonesia's manner of viewing the symbols. This study analyzed the poem "Aku, Hutan jati, dan Indonesia" by Jacinta Kurniasih. This study used an ecolinguistic design, in which the data analysis process used an ecolinguistic framework, and the data interpretation used a cultural semiotics framework. The results of this study indicated that the poet's environmental concern was expressed through the adoption of macrocosm objects and flora. The results of this study proved that language can be used to inspire by conveying humanistic messages for protecting the ecosystems, which have provided benefits to human life and prevented natural disasters from happening. It is also suggested that people should care for fellow human beings and the surrounding nature that has contributed to the continuation of human life.
Nominalisasi, Abstraksi Makna dan Metafora Gramatikal dalam Terjemahan Surah Al-Fatihah: Nominalization, Abstraction of Meaning and Grammatical Metaphor in the Translation of Surah Al-Fatihah Siregar, Usmala Dewi; Nasution, Meisa Fitri; Febriani, Budi
JBSI: Jurnal Bahasa dan Sastra Indonesia Vol. 5 No. 02 (2025): Artikel Riset Periode November 2025
Publisher : Information Technology and Science(ITScience)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.47709/jbsi.v5i02.6872

Abstract

Surah Al-Fatiha, as the opening chapter of the Qur'an, holds a significant position in Islamic teachings because it contains profound theological, spiritual, and linguistic values. Translating Surah Al-Fatiha into other languages ??often results in changes in lexical and grammatical structures that impact shifts in meaning. The primary challenge in translating religious texts lies in striking a balance between the literal accuracy of the text and the depth of its spiritual message. This study aims to analyze the processes of nominalization, meaning abstraction, and grammatical metaphors that appear in the translation of Surah Al-Fatiha using the Systemic Functional Linguistics (Halliday) framework. The research method employed is a descriptive qualitative approach, involving the steps of identification, classification, and interpretation of the forms of nominalization and grammatical metaphors in the Indonesian translation text. The results show that the first five verses of Surah Al-Fatiha contain various forms of nominalization, such as "all praise," "the Most Gracious," "the day of judgment," and "the straight path." This phenomenon indicates a shift from process to entity, from concrete to abstract, and from literal to conceptual meaning. This shift makes the religious message more concise, universal, and formal. However, nominalization can also obscure the semantic relationship between the actor and the action, potentially diminishing the interpersonal meaning of the original text. Thus, this study emphasizes the importance of linguistic and theological sensitivity for translators to ensure that the spiritual message and religious meaning of Al-Fatiha remain intact, profound, and contextualized in the target language.