Claim Missing Document
Check
Articles

Language Style in the International Diplomatic Meeting Between Donald Trump and Volodymyr Zelenskyy: A Sociolinguistics Study Yumardila, Virlistyanti Dwi; Ervina CM Simatupang
International Journal of English Linguistics, Literature, and Education (IJELLE) Vol. 7 No. 2 (2025): December
Publisher : Universitas Veteran Bangun Nusantara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32585/ijelle.v7i2.6749

Abstract

This study explores the language styles used in the international diplomatic meeting between U.S. President Donald Trump and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy. The objective of this research is to identify and classify the language styles employed during their meeting at the White House on February 28, 2025, published on the C-SPAN YouTube channel as well as to analyze the variations in language. The theories used in this study are Joos’s (1967) theory of language style and Holmes’s (2013) theory of sociolinguistic factors. Using a qualitative descriptive method, the researcher analyzed 29 utterances from diplomatic interactions, the result of the style of language style in their diplomatic meeting are frozen (20.7%), formal (27,6%), consultative (13,8%), casual (17,2%) and intimate (20,7%). The most dominat style in the international diplomatic meeting is formal. The study also highlights key sociolinguistic factors such as setting, participants, topic, and function that influence the choice of styles. These findings suggest that diplomatic language is both strategic and adaptive and is shaped by context, communicative purpose and audience. This research contributes to a deeper understanding of how political figures use language to manage perception, build rapport and reinforce diplomatic roles in international settings.
Flouting the Maxim of Quality in Steve Harvey’s Talk Show: a Pragmatic Analysis Wulan Maudina; Ervina CM Simatupang
JURNALISTRENDI : JURNAL LINGUISTIK, SASTRA, DAN PENDIDIKAN Vol 11 No 1 (2026): Januari 2026
Publisher : Universitas Nahdlatul Wathan Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.51673/jurnalistrendi.v11i1.2511

Abstract

This research conducts a pragmatic analysis of the flouting of the Maxim of Quality in the episode “Millennial Has to be Joking with This Question!” from the Steve Harvey Talk Show on the YouTube channel Steve TV Show. Pragmatic research that flouts the Maxim of Quality in the context of talk shows with millennial audiences or participants remains relatively rare. Several previous studies analyse violations of maxims in popular and more formal talk shows. However, it is not the same as on the Steve Harvey talk show, which highlights humour from flouting maxims across generations. Flouting of maxims is common in many television shows, which can certainly affect communication dynamics. This research uses Paul Grice’s Cooperative Principle and Attardo’s humour theory in the context of talk shows across generations. This research identifies and examines the actions in which Steve Harvey deliberately flouts the Maxim of Quality through strategies such as hyperbole, metaphor, irony, sarcasm, and banter. The analysis shows that hyperbole is the most commonly used strategy, followed by metaphor, banter, irony, and sarcasm. These strategies particularly serve to create humour, deliver criticism, and foster a sense of connection with the audience or build solidarity, with humour being the most significant function for this research. Thus, this study highlights how flouting the maxim of quality serves as a strategy for critical humour and can reflect social values and generational differences. Findings from research on flouting the maxim of quality and humour strategies can be used by various groups who need a deeper understanding of how to deliver messages effectively to cross-generational audiences.
Language Styles in UFC Trash Talk : a Sociolinguistics Study Faizi Noor Muhammad; Ervina CM Simatupang
JURNALISTRENDI : JURNAL LINGUISTIK, SASTRA, DAN PENDIDIKAN Vol 11 No 1 (2026): Januari 2026
Publisher : Universitas Nahdlatul Wathan Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.51673/jurnalistrendi.v11i1.2593

Abstract

This research explores how fighters in the Ultimate Fighting Championship (UFC) use language in their press conferences and media appearances, with a focus on the styles and purposes of their verbal exchanges. Using a qualitative approach, the study looks at transcripts from UFC events between 2010 and 2025, especially the words of well-known fighters such as Conor McGregor, Nate Diaz and other Fighters. The analysis is based on Labov’s (1972) framework for storytelling, which includes parts like the abstract, orientation, complicating action, evaluation, resolution, and coda, as well as Jakobson’s (1960) ideas about the different functions of language. The research identifies three main ways fighters use language: confrontational, which involves direct insults and threats; humorous, which includes sarcasm and irony; and performative, which is more about making a dramatic or showy statement. Out of 20 data of UFC trash talk, the analysis revealed that fighters strategically employ various language styles to construct their public personas, intimidate opponents, and engage audiences. Regarding language style classification, the data shows a relatively balanced distribution across narrative categories. Orientation, Complicating Action, and Evaluation were the most frequently used styles, each (20%) of the analyzed data, abstract and Coda each accounted for (15%), resolution appeared least frequently with only (10%). This research contributes to to sociolinguistics, particularly in understanding how language is strategically used in sports media discourse. It highlights how trash talk functions as a context-dependent communicative practice shaped by social norms, performance, and interactional goals
Slang In The Film Deadpool (2016): Sociolinguistics Study Cipta Yudistira Ardira; Ervina CM Simatupang
JURNALISTRENDI : JURNAL LINGUISTIK, SASTRA, DAN PENDIDIKAN Vol 11 No 1 (2026): Januari 2026
Publisher : Universitas Nahdlatul Wathan Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.51673/jurnalistrendi.v11i1.2595

Abstract

This study analyzes the use of slang in the film Deadpool (2016) from a sociolinguistic perspective, focusing on how informal language portrays character identity and social meaning. The purpose of this study is to identify the different types of slang used by Wade Wilson (Deadpool) and examine how these slang functions sociolinguistically in the film's dialogue. A qualitative descriptive method is applied using the film and its official transcripts as the primary data sources. A total of nine slang expressions spoken by the main character were collected through documentation and note-taking techniques, selected based on the criteria of containing standard, community, taboo, fresh and creative, acronym, and borrowed slang elements relevant to sociolinguistic analysis. The data were validated through triangulation of theory to ensure accuracy in classification and interpretation. The results show that Deadpool often uses innovative and inappropriate expressions to convey comedy, sarcasm, and emotional intensity, thus reinforcing his rebellious and humorous persona. This study demonstrates that slang in audiovisual media functions as a sociolinguistic phenomenon, fostering character development and narrative engagement, and reflecting group identity and social dynamics. By providing insight into the relationship between informal language and sociocultural expressions in popular media, this study contributes to sociolinguistic studies and offers a reference for further research on sociolinguistics.
Co-Authors Alifya Muhamad Alvii Timothy Bungaran Siregar Amalin Solihat Lestari Amira Bellita Runadi Anne Merialfianti Atri Nadia Ayu Yunita Bagas Rezka Ginanjar Bambang Ruby Sugiarto Brigitta Vidya Salsabila Cipta Yudistira Ardira Clara Olivia Triverani Shantya Putri Deden Novan Setiawan Nugraha Dezsa Fauzah Maharanti Suryana Dhiya Zhafira Phrasajid Putri Dianita Dianita Edwin Pradinata Samuel Eka x Eka Nur Ariesta Erin Bella Andini Evita Nasution Faizi Noor Muhammad Fury Intan Noor Almi Hafsha Fauzia Ramadhan Hana Maria Simanjuntak Hana Maria Simanjuntak Hani Rahmah Hani Rahmah Hani Wani Purnama Aji Harfianto Martha Mustaqiem Harry Setiawan Hendar Heri Heryono Heri Hidayat Hero Gunawan Hero Gunawan Hero Gunawan Ida Zuraida Supri, Ida Zuraida Jengsen Siagian Jordan Angga Kusuma Kintan Utari Juanda Kistina Aulia Lilies Youlia Friatin Lukman Adila Rakhmatullah Luthfiah Ammar Mufid Mandela Putri Salsabila Masri Adelina P. Tarigan Meidina Sinrang Sjamsu Djohan Muhamad Fajar Ibrahim Muhammad Azmi Bahari Nabila Rachman Najmah Nur Fadhilah Nodea Dwi Suhatati Nur Fadila Rahmanita Pratiwi Nurul Fathonah Puspita Sari Puspita Sari Rachel Christiara Rafif Syauqi Firdaus Rendy Gunawan Restu Wibisana Rezky Afiahtul Barokah Ridho Wasisto Rima Desrifianti Rudy Setiadi Salma Nurmala Ayu Salsabila Shafa Azzahra Samuel Samuel Sapta Eky Abdillah Sekar Arum Garnasih Shafira Maya Juliana Putri Sherly Tiffany Simanjorang La Veccia Signora Sri Nirwana Hermapratiwi Sundari Mayang Albarusyi Sihaloho Susiyanti Rusyan Susiyanti Rusyan Susiyanti Susiyanti Syafira Hasya Putri Rezkian Tazkia Isnaeni Nur Tengku Khalifalah S Vannya Choirunnisa Vika Octavia Larasati Wia Handayani Wulan Maudina Yanthy Mardiana Yumardila, Virlistyanti Dwi Zani Hernawati