Claim Missing Document
Check
Articles

Found 10 Documents
Search
Journal : Journal of Language and Literature

EQUIVALENCE IN NEWS HEADLINESTRANSLATION: ENGLISH HEADLINES RENDERED INTO BAHASA INDONESIA IN BBC WEB NEWS Diah Supatmiwati; Zainudin Abdussamad
Humanitatis : Journal of Language and Literature Vol 6 No 2 (2020)
Publisher : LPPM Universitas Bumigora Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30812/humanitatis.v6i2.800

Abstract

Equivalence is the leading subject in translation studies; hence, a wide range of hypotheses on equivalence have been discussed in detail within this field translation over the recent decades. Equivalence in translation is influenced by many different factors, i.e., parts of importance among words and articulations, language structure and participants in various communicative circumstances, semantics, pragmatics, etc. The concept of equivalence with the focus on equivalence degrees is provided; the overview and characterization of the main features, as well as specifics of translation of media language (headlines in particular), are presented in the article as well. The paper focuses on the equivalence in the translation of headlines of on-line news articles since headlines are considered as crucial and the most important part of news articles. The translation of news headlines across certain journalistic cultures, specifically focusing on headlines translated from English into Bahasa Indonesia. Headlines are an extraordinary type of text, which are considered a separate genre on their own. Since a headline is an entrance to the news details, journalists have to utilize different techniques to make the headline concise, effective, and eye-catching to the reader. 40 English headlines and their Indonesian translations have been selected for the analysis which is performed according to the degrees of equivalence: optimum translation, partial equivalence, zero equivalence. Partial equivalence is divided into two narrower subtypes which are: near-optimum and weak translation. The results show that over some translation procedures have been implemented in rendering headlines.
Sociolinguistic Phenomenon of Indolish (Indonesian-English) Codeswitching by Lecturers to Students in Classroom Teaching Activities at UBG Abdul Muhid; Zainudin Abdussamad; Sutarman Sutarman; Diah Supatmiwati; Wiya Suktiningsih; Syamsurrijal Syamsurrijal
Humanitatis : Journal of Language and Literature Vol 9 No 1 (2022): Humanitatis: Journal of Language and Literature
Publisher : LPPM Universitas Bumigora Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30812/humanitatis.v9i1.2502

Abstract

The current issue of research is aimed at finding the forms and function of code-switching by the lecturers of Computer science, and management. The appropriate method used in this research is qualitative by involving two approaches: linguistic constraints and sociolinguistic functions. The data were taken through observation and interview. The findings indicate that the linguistic constraints used by the lecturers are mostly imperative sentence in the form of the words, phrases, and sentences, the functions are as the warning and commanding. While quotations in the forms of words, and phrases which function as actualizing the terms used in the book and article to ease the students to comprehend. The linguistic function found was the speech from lecturer to students in classroom whilst teaching to ease the comprehensions of the students. Key words: sociolinguistic, Indo-lish, Code-switching, teaching.
The Language Attitudes of the Member of Aristocracy of Mambalan Village towards High Sasak Language Zainudin Abdussamad; Sutarman Sutarman; Abdul Muhid; Diah Supatmiwati; Wiya Suktiningsih; Wahyu Kamil Syarifaturrhaman; Dedi Aprianto
Humanitatis : Journal of Language and Literature Vol 9 No 2 (2023): Humanitatis: Journal of Language and Literature
Publisher : LPPM Universitas Bumigora Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30812/humanitatis.v9i2.2831

Abstract

Noblemen, generally, appreciate their own language as social status in a community. However, Noblemen in Mambalan village have different attitude toward their language. This research aims at finding out the attitude of noblemen in Mambalan village towards their own language. It implements qualitative methods to explain the results of the research. Data are collected via questionnaire which are given to the selected informants; they are about 50 informants with age range between 21-50. The questionnaire is divided into two parts; the first questionnaire aims at confirming their social status and the second questionnaire relates to the language they use in daily communication. The results show that the noblemen of Mambalan village have negative attitudes toward the high Sasak language. This negative attitude induces a gradual decrease in the existing values which eventually influence the pride of the member of the aristocracy of Mambalan village to use high Sasak language. A predominant example of this decreasing value is apparent in their preference for utilization of Bahasa Indonesia and low Sasak language rather than the use of high Sasak language. They regard Bahasa Indonesia and low Sasak language to be more prestigious than high Sasak language and consider it as the appropriate tool of communication in their daily interaction and social communication.
An Analysis of Moral Message in Movie “LUCA” Using Semiotic Approach by Roland Barthes Lalu Taufik Hasby Ash Shiddiq; Zainudin Abdussamad; Titik Ceriyani Miswaty
Humanitatis : Journal of Language and Literature Vol 10 No 1 (2023): Humanitatis: Journal of Language and Literature
Publisher : LPPM Universitas Bumigora Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30812/humanitatis.v10i1.3432

Abstract

This research explores the moral messages embedded in the animated movie "Luca" by Disney Pixar through a semiotic lens. Literary works, including films, serve as a medium to convey messages that entertain and impart moral values. In a world where reading rates are low, movies become a popular means of storytelling. The study draws on Roland Barthes' semiotic science to analyse signs and symbols within the movie, emphasizing the moral messages they convey. The chosen movie, "Luca," not only garnered critical acclaim and awards but also offers an entertaining narrative with positive messages about coexistence between different beings. The research methodology involves qualitative analysis, specifically descriptive qualitative methods, focusing on scenes and conversations to unveil moral messages. Thomas Lickona's moral education theory complements the analysis, emphasizing the importance of knowing, desiring, and doing good. The findings reveal seven types of moral messages: honesty, a helping attitude, kindness and caring, courage and self-confidence, self-control, teamwork, and hard work. The study contributes to understanding how animated movies, such as "Luca," convey essential moral values. While prior research has explored moral values in movies, this study uniquely integrates semiotics, enriching the understanding of the visual and symbolic elements conveying moral messages. The identified moral messages provide valuable insights for individuals seeking positive behavior models in their daily lives. Future research could expand the dataset and explore additional films to validate and extend these findings.
Study of Sasaknese Proverb and Its Significances in Social life: Semiotics Rolland Barth Analysis Syamsurrijal Syamsurrijal; Zainudin Abdussamad; Abdul Muhid
Humanitatis : Journal of Language and Literature Vol 10 No 1 (2023): Humanitatis: Journal of Language and Literature
Publisher : LPPM Universitas Bumigora Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30812/humanitatis.v10i1.3498

Abstract

Sasak ethnic is people who occupied Lombok Island. Sasak ethnic has uniqueness in expressing their thought and feeling so called sêsênggak. Sêsênggak is the expression sasakness feeling and thought which have intrinsic and extrinsic meaning. The expression used local language as result many Sasaknese especially youth not fully comprehend the real meaning of proverb. Therefore, the current research conducted research based on Rolland Barthe theory in order give insight and knowledge to youth dealing with message behind the proverb. The objective of the research is to reveal the meaning of denotation, connotation and in its significances to the Sasak ethnic of Lombok Island, West Nusa Tenggara. This research employed qualitative descriptive in which the data taken from book, document and internet. Based on the results of the data analysis, several things can be concluded. First, the connotative meanings in sêsênggak are descriptions of the basic representations of mental capacities that Sasak people used in the past to conceptualise themselves and their world. Second, based on the meanings found, sêsênggak has the function of expressing thoughts that contain general truths that serve to control and judge individual or group attitudes/behaviours. Third, the myth shows that sêsênggak carries messages of morality, education, law, wisdom, economic and social values, and the like. Therefore, sêsênggak cannot be separated from the normative and evaluative description of an attitude or behaviour of the speaking community in a limited context and the general public in a wider context.
The Effectiveness and Students’ Respond Toward Exercise-Based Textbook of Morphology in Online Learning Sutarman Sutarman; Wirajaya Kusuma; Zainudin Abdussamad; Titik Ceriyani MIswaty; Wahyu Kamil Syarifaturrahman
Humanitatis : Journal of Language and Literature Vol 10 No 2 (2024): Humanitatis: Journal of Language and Literature
Publisher : LPPM Universitas Bumigora Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30812/humanitatis.v10i2.3954

Abstract

Online learning is currently one of the lecture models that is widely applied on various campuses. However, learning control raises a problem so a solution is needed to maintain the quality of learning. This study aims to test the effectiveness of textbooks in online learning in morphology courses. The method used is a mix of quantitative and qualitative methods. to assess the feasibility of textbooks, researchers distributed questionnaires to students. statistical test results showed that there is a significant influence between the use of exercise-based textbook with students’ learning outcomes (Sig. = 0.021<0.05) in which class B who used textbooks scored 81.190 or higher than class A who did not use textbooks with a score of 70.727. Students’ response to the textbooks used are 71% good so that the textbook is suitable for use as textbooks. Thus, the use of exercise-based textbook on online learning in morphology courses is very helpful in improving the quality of learning.
A Diglossia Phenomenon in Sasak Language Spoken by the Noblemen of Mambalan Abdussamad, Zainudin; Syarifaturrahman, Wahyu Kamil; Sutarman, Sutarman; Supatmiwati, Diah
Humanitatis : Journal of Language and Literature Vol 11 No 1 (2024)
Publisher : LPPM Universitas Bumigora Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30812/humanitatis.v11i1.4640

Abstract

This study aims to determine the language used and the diglossia situation among the members of the aristocracy of Mambalan Village, Gunung Sari District, West Nusa Tenggara. The approach used in this study is descriptive qualitative, which applies descriptive methods. Data collection techniques in this study are literature, observation, interviews, recording techniques, and note-taking. Data on diglossia are seen from seven domains: family domain, social domain, buying and selling transaction domain, religious domain, government domain, education domain, and profession domain. Based on research findings show that the aristocracy of Mambalan Village is bilingual and multilingual. This can be seen from the variety of languages used, namely Sasak alus language, Sasak jamak language, and Indonesian. This condition supported the occurrence of the diglossia situation among them. The study’s results based on the family domain show that the aristocracy of the Mambalan village still uses the Sasak alus and Indonesian as a high language (H). In the buying and selling transactions, it can be seen that the Sasak alus language and Indonesian are the high language (H) and most dominant languages used by the noblemen of Mambalan village. In the religion domain, especially when sermons in the mosque are more dominant in using Indonesian as a high language (H). While in the government, education, and professional domains it is more dominant in using Indonesian as a high language variety (H).
EQUIVALENCE IN NEWS HEADLINESTRANSLATION: ENGLISH HEADLINES RENDERED INTO BAHASA INDONESIA IN BBC WEB NEWS Supatmiwati, Diah; Abdussamad, Zainudin
Humanitatis : Journal of Language and Literature Vol. 6 No. 2 (2020): Humanitatis: Journal of Language and Literature
Publisher : LPPM Universitas Bumigora Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30812/humanitatis.v6i2.800

Abstract

Equivalence is the leading subject in translation studies; hence, a wide range of hypotheses on equivalence have been discussed in detail within this field translation over the recent decades. Equivalence in translation is influenced by many different factors, i.e., parts of importance among words and articulations, language structure and participants in various communicative circumstances, semantics, pragmatics, etc. The concept of equivalence with the focus on equivalence degrees is provided; the overview and characterization of the main features, as well as specifics of translation of media language (headlines in particular), are presented in the article as well. The paper focuses on the equivalence in the translation of headlines of on-line news articles since headlines are considered as crucial and the most important part of news articles. The translation of news headlines across certain journalistic cultures, specifically focusing on headlines translated from English into Bahasa Indonesia. Headlines are an extraordinary type of text, which are considered a separate genre on their own. Since a headline is an entrance to the news details, journalists have to utilize different techniques to make the headline concise, effective, and eye-catching to the reader. 40 English headlines and their Indonesian translations have been selected for the analysis which is performed according to the degrees of equivalence: optimum translation, partial equivalence, zero equivalence. Partial equivalence is divided into two narrower subtypes which are: near-optimum and weak translation. The results show that over some translation procedures have been implemented in rendering headlines.
A Diglossia Phenomenon in Sasak Language Spoken by the Noblemen of Mambalan Abdussamad, Zainudin; Syarifaturrahman, Wahyu Kamil; Sutarman, Sutarman; Supatmiwati, Diah
Humanitatis : Journal of Language and Literature Vol. 11 No. 1 (2024): Humanitatis: Journal of Language and Literature
Publisher : LPPM Universitas Bumigora Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30812/humanitatis.v11i1.4640

Abstract

This study aims to determine the language used and the diglossia situation among the members of the aristocracy of Mambalan Village, Gunung Sari District, West Nusa Tenggara. The approach used in this study is descriptive qualitative, which applies descriptive methods. Data collection techniques in this study are literature, observation, interviews, recording techniques, and note-taking. Data on diglossia are seen from seven domains: family domain, social domain, buying and selling transaction domain, religious domain, government domain, education domain, and profession domain. Based on research findings show that the aristocracy of Mambalan Village is bilingual and multilingual. This can be seen from the variety of languages used, namely Sasak alus language, Sasak jamak language, and Indonesian. This condition supported the occurrence of the diglossia situation among them. The study’s results based on the family domain show that the aristocracy of the Mambalan village still uses the Sasak alus and Indonesian as a high language (H). In the buying and selling transactions, it can be seen that the Sasak alus language and Indonesian are the high language (H) and most dominant languages used by the noblemen of Mambalan village. In the religion domain, especially when sermons in the mosque are more dominant in using Indonesian as a high language (H). While in the government, education, and professional domains it is more dominant in using Indonesian as a high language variety (H).
The Effectiveness and Students’ Respond Toward Exercise-Based Textbook of Morphology in Online Learning Sutarman, Sutarman; Kusuma, Wirajaya; Abdussamad, Zainudin; MIswaty, Titik Ceriyani; Syarifaturrahman, Wahyu Kamil
Humanitatis : Journal of Language and Literature Vol. 10 No. 2 (2024): Humanitatis: Journal of Language and Literature
Publisher : LPPM Universitas Bumigora Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30812/humanitatis.v10i2.3954

Abstract

Online learning is currently one of the lecture models that is widely applied on various campuses. However, learning control raises a problem so a solution is needed to maintain the quality of learning. This study aims to test the effectiveness of textbooks in online learning in morphology courses. The method used is a mix of quantitative and qualitative methods. to assess the feasibility of textbooks, researchers distributed questionnaires to students. statistical test results showed that there is a significant influence between the use of exercise-based textbook with students’ learning outcomes (Sig. = 0.021<0.05) in which class B who used textbooks scored 81.190 or higher than class A who did not use textbooks with a score of 70.727. Students’ response to the textbooks used are 71% good so that the textbook is suitable for use as textbooks. Thus, the use of exercise-based textbook on online learning in morphology courses is very helpful in improving the quality of learning.