Claim Missing Document
Check
Articles

Found 22 Documents
Search

تحليل اضطرابات الصوت العربي لدى طلاب برنامج دراسة تعليم اللغة العربية جامعة جامبي Eki Turnando; Agung Yusup; Neldi Harianto; Azila Munawaroh Putri; Winda Rosyidah; Zahra Zakiya
'ARABIYYA: JURNAL STUDI BAHASA ARAB Vol. 13 No. 02 (2024): Arabiyya: Jurnal Studi Bahasa Arab
Publisher : Sekolah Tinggi Agama Islam Negeri (STAIN) Teungku Dirundeng Meulaboh Aceh Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.47498/arabiyya.v13i02.2914

Abstract

باعتبارها وسيلة للتواصل، تعد اللغة بالطبع عنصرًا مهمًا للغاية، مع الأخذ في الاعتبار أن أكثر طرق التواصل فعالية هي التحدث. ومن الدراسات في علم اللغة علم الأصوات الذي يبحث في كل ما يتعلق بأصوات اللغة. يناقش هذا المقال طبيعة ظواهر التداخل والتداخل التي تحدث لدى طلاب برنامج دراسة اللغة العربية بجامعة جامبي. هذا البحث هو بحث نوعي وصفي. وتستخدم أداة هذا البحث نصاً شعرياً عربياً بعنوان "أيوه حب" لأبي القاسم السيابي. والبيانات المستخدمة في هذا البحث هي نتيجة تسجيلات الشعر العربي التي قرأها المستجيبون. كان هناك 5 مستجيبين من دفعة برنامج دراسة تعليم اللغة العربية لعام 2020. وعلى الرغم من أن الصوت هو أصغر وحدة في أصوات اللغة، إلا أن له دور كبير جدًا في تحديد معنى أصوات اللغة باللغة العربية. هناك أخطاء مختلفة من مصادر مختلفة في نطق الحروف الساكنة العربية والمتحركة العربية مثل الحروف الساكنة، أخطاء في نطق حروف العلة الفتحية مثل ظلام يمكن قراءتها كلاهما لهما أصوات متشابهة ولكن معاني مختلفة، هناك انحراف في نطق صوت التنوين ولكن عندما تقرأه لا تضغط عليه. هناك عدة حروف ساكنة غير متطابقة. يحب ظلم, (ذ،ق،ء،س،ش) بعض الحروف لا تتم قراءتها. يحب (ال، و) تهجئة خاطئة للكلمات. يحب (سلاف، كؤوسً، ضياء، وقرتيور). لا توجد أخطاء ساكنة، هناك انحراف طويل في حرف العلة (حرف ر) في الجملة و قرتيور جائي, ينبغي أن تكون قراءة قصيرة. يوجد انحراف في حروف العلة القصيرة (حروف اللام) في الجملة من ظلام, يجب أن تكون قراءة طويلة. التحليل التقابلي هو وسيلة لمقارنة عدة عناصر من لغتين. وفي هذه الحالة تكون اللغات التي تتم المقارنة بينها هي الإندونيسية والعربية من حيث الصوتيات. الفونيمات هي أصوات اللغة التي تؤثر على المعنى. يقسم خبراء اللغة الصوتيات إلى ثلاثة أجزاء بناءً على خصائصها، وهي حروف العلة والحروف الساكنة وشبه حروف العلة.
Sosiolek Variasi Bahasa Pedagang Dipasar Talang Banjar Kota Jambi Agung Yusup; Neldi Harianto; Sri Wahyu Ningsih
Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Budaya Islam Vol 4 No 1 (2023): Ad-Dhuha: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Budaya Islam
Publisher : Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan,Universitas Jambi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Indonesian is rich in diversity so that in sociolinguitic studies there is a discussion of sociolects. sosiolek is a variation of language that comes from groups of people who have differences in the level of social status, position, class, and social class by the speakers themselves. With that researchers chose a group of traders in Pasar Talang Banjar as the object of research. The market is one of the markets located in the middle of the city of Jambi. In this study the researchers used qualitative methods and make observations and record video directly at the location of the market so as to obtain concrete evidence. From the results of the study found that one of the factors that cause not many language variations arise in Talang Banjar market is due to geographical factors and the local population around the market that has varied there are natives of jambi, Java, batak, chinnes descendants so that in buying and selling transactions traders more often use the jambi language that is not so thick and Indonesian is not standard as a unifier. Language variations that occur in the speech of traders generally occur due to factors of language users themselves and their use factors. In terms of language users, language variation occurs due to geographical factors that cause regional variations (dialects). In addition, in terms of users, language variation also occurs due to the influence of speech opponents. In terms of the use of language, language variations in terms of the topic of the problem, generally traders always say quantity (amount)