Claim Missing Document
Check
Articles

Found 32 Documents
Search

Communicating Hospitality: A Speech Act Analysis of Tourism Services at Lake Toba Taulia; Gapur, Abdul; Pujiono, Mhd
International Journal of Culture and Art Studies Vol. 8 No. 2 (2024): International Journal of Culture and Art Studies (IJCAS)
Publisher : Talenta Publisher

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/ijcas.v8i2.22419

Abstract

As a national super-priority tourist attraction, Lake Toba must improve several facets of its tourism services, particularly the communicative practices of tourism service providers. This research examines speech actions within the linguistic register of tourism services in the Lake Toba region. In this research setting, comprehending linguistic elements and language registers, particularly pragmatics, is essential for advancing the Lake Toba tourism region. The research employs Austin and Searle's speech act theory to delineate speech acts. The dataset comprises speech actions from tourism services in Lake Toba, derived from three sectors: souvenir shops, lodging, and dining establishments. This research will significantly enhance the tourism industry in Lake Toba by providing insights that improve communication quality and tourism services, while reducing potential communication obstacles. The findings identify three primary categories of speech actions in Lake Toba's tourism services according to the theories of Austin and Searle: locutionary, illocutionary, and perlocutionary acts. Locutionary acts provide fundamental information or pose inquiries, illocutionary acts include requests or directives for prompt action, and perlocutionary acts emphasize the consequences of communication. The roles of these speech acts—issuing commands, granting permits, offering ideas, and making requests—are essential for efficient service delivery and improving the tourism experience.
LANGUAGE KINSHIP BETWEEN MANDARIN, HOKKIEN CHINESE AND JAPANESE (LEXICOSTATISTICS REVIEW) Abdul Gapur; Dina Shabrina Putri Siregar; Mhd Pujiono
Aksara Vol 30, No 2 (2018): Aksara, Edisi Desember 2018
Publisher : Balai Bahasa Provinsi Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29255/aksara.v30i2.267.301-318

Abstract

Mandarin and Hokkien Chinese are well known having a tight kinship in a language family. Beside, Japanese also has historical relation with China in the eld of language and cultural development. Japanese uses Chinese characters named kanji with certain phonemic vocabulary adjustment, which is adapted into Japanese. This phonemic adjustment of kanji is called Kango. This research discusses about the kinship of Mandarin, Hokkien Chinese in Indonesia and Japanese Kango with lexicostatistics review. The method used is quantitative with lexicostatistics technique. Quantitative method nds similar percentage of 100-200 Swadesh vocabularies. Quantitative method with lexicostatistics results in a tree diagram of the language genetics. From the lexicostatistics calculation to the lexicon level, it is found that Mandarin Chinese (MC) and Japanese Kango (JK) are two different languages, because they are in a language group (stock) (29%); (2) JK and Indonesian Hokkien Chinese (IHC) are also two different languages, because they are in a language group (stock) (24%); and (3) MC and IHC belong to the same language family (42%).