cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota serang,
Banten
INDONESIA
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots)
ISSN : 23392282     EISSN : 26205351     DOI : -
ALFAZ (Arabic Literature for Academic Zealots) is an open access and a peer-reviewed journal on Arabic Language and Literature in the world. This journal is published by the Arabic Language and Literature Departement, Faculty of Ushuluddin and Adab, Sultan Maulana Hasanuddin State Islamic University of Banten. Editors welcome scholars, researchers and practitioners of Arabic Education around the world to submit scholarly articles to be published through this journal. All articles will be reviewed by experts before accepted for publication. Each author is solely responsible for the content of published articles.
Arjuna Subject : -
Articles 82 Documents
al-Af’âl al- Ṡulâṡiyah al-Mazîdah wa Ma’ânîhâ fî Kitâb Safînah al-Najâh (Dirâsah Taḥlîliyyah Ṣarfiyyah) Aang Saeful Milah; Mila Santi
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) Vol 9 No 2 (2021): December 2021
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin dan Adab UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/alfaz.Vol9.Iss2.6019

Abstract

Kitab Safînah al-Najâh, together with other classical Arabic books can explain how Indonesian Muslims live their lives in regard with religious aspects. The book since long has been widely thought in most of traditional Islamic education institutions (pesantren) in Indonesia for it is considered relatively concise but comprehensive, covering basic laws of daily religious activities. The conciseness of the book, however, may lead to problems of misinterpretation. The biggest assumption of this regard relies on the use of complex broken verbs, called in Arabic as Fi'il Ṡulâṡi Mazîd, which refer to different meanings. This article aims at analysing the meanings that may come from the use of Fi'il Ṡulâṡi Mazîd in the book Safinah al-Naja from the perspective of morpho-semantic. It is found 55 patterns of Fi'il Ṡulâṡi Mazîd. From this amounts, there are 26 verbs with additional one character (Mazîd bi harfin), 25 verbs with additional two characters, and 4 verbs with additional three characters. Some of these verbs come with various meanings
Variasi Aksen dan Leksem Dialek Arab: (Kajian Sosiodialektologi pada Dialek Libya Timur dan Barat) Wildana Wargadinata; Syifa Rifani; Arina Haque
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) Vol 9 No 2 (2021): December 2021
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin dan Adab UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/alfaz.Vol9.Iss2.5139

Abstract

The research aims: (1) to describe the differences in accent and lexeme variations in the eastern and western Libyan dialects; and (2) to describe the social factors of Libyan society that cause dialect variations. The method used is descriptive qualitative with data sources from interviews with native Libyan speakers. Direct interviews carried out the data collection technique. The results of this study are: (1) Libyan dialect variations between the Eastern and Western Libyan dialects are divided into accent and lexeme variations. The researcher found three different accent variations of the two dialects. The differences in accent include phonetic differences with accelerations and changes in pronunciation. Meanwhile, in the lexeme, researchers found 20 variations of the lexeme. These variations include onomasiological symptoms in most of the vocabulary and semasiological symptoms in some of the lexemes; (2) The factors causing the emergence of dialect variations are: The influence of geographic location; The social condition of the Libyan people; The tradition of settling down and being close to the family after marriage; The society that divided was considered a disgrace. Meanwhile, two factors influence the similarity between the Libyan dialect and Fushah Arabic, namely: the Libyan dialect Lexem can be derived from the Fushah language; The Libyan dialect axon is a Fushah language experiencing affixes and accelerations in pronunciation.
Al-Jużūr al-Muhmalah fī al-Lugah al-‘Arabiyyah Ahmed Autiyyah Saber
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) Vol 8 No 2 (2020): December 2020
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin dan Adab UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/alfaz.Vol8.Iss2.6462

Abstract

The method of collocation innovated by Al-Khalil bin Ahmed indicates that the number of possible binary roots is 756 roots after deleting the repeated one, and the number of possible triple roots is 21.952 roots, the quad is 614.656 roots, and the quintuple is 17.210.368 roots, but the linguistic reality proves that using of these roots is little if What is measured by the neglected ones; The used doesn't add more to the binary than 115 roots, and these roots are structures without derivation, from the triple to 7.198 roots, from the quadrilateral to 3.739 roots, and from the quintet over 295 roots, which means that the Arabs didn't use all the available or possible roots. The ancient linguists tried to explain the use of some roots without some, and to explain the difference in the amount of neglected and used between constructs (double, triple, quadruple, and five buildings). However, the reasons they mentioned didn't rise to the level of statistics to explain all the neglected roots in a way that doesn't allow some of them to deviate from the rule. The research has presented the reasons cited by linguists for neglecting the neglected of the roots, such as the forbidden coalition between some Arab silences, appending the triple to the quadrant, the quadrant to the quintet, the analogy of the transition between the roots with the two roots, and the lack of the need for all the roots. Then the research tried to extract reasons other than those mentioned by linguists, and to know the Sunnah of the Arabs in composing the used roots. What you like, what you deserve, and what you prevent, then the judgment after this is on the neglected roots, a ruling that none of them is deviating from it as much as possible. Among these reasons: the symmetry of the first and second sounds of the root, the similarity of the sounds of one root, the symmetry of the second and the third of the ring sounds, the absence of the correct letters of the root، the preference for “wāw” over the “yā'” in the first position of the root, and the desire of the Arab from other than the three roots. Then the research touched upon an attempt to explain the difference in the amount of the neglected and the used between the twin, triple, quadruple and five buildings, and the great discrepancy between the neglected and used ratios between these buildings.
Kesejajaran Realitas Ra’aytu Ramallah karya Mourid Barghouti dan Sejarah Palestina (Tinjauan Strukturalisme Genetik) Dadang Ismatullah
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) Vol. 10 No. 1 (2022): June 2022
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin dan Adab UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/alfaz.Vol10.Iss1.8161

Abstract

This article tries to approach the conflict of Palestine through the novel Rsa'aytu Ramallah by Maorid Barghouti as seeking its parallel realities with historical facts. In so doing, the genetical components are to be analyzed by employing the Genetical Structaralism theory of Lucien Goldmann. The genetic of the novel can be seen in the parallelism between the literary facts and the socio-historical facts along the story. Thus, the novel not only comprises a mere fiction, but also along history of Palestine-Israel wars during the life of Barghouti. The author's worldview captures several crucial issues, such as the impacts of the war for Palestinians -mostly the immigrants among them-, the unstable politics that does not benefit the Palestinians interest, and gender iniquity which still exists in Palestine.
Lafẓ “Al-Auliyā'” baina an-Naṣṣ wa al-Wāqi‘: Dirāsah Dalāliyyah Hatta Raharja
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) Vol. 10 No. 1 (2022): June 2022
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin dan Adab UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/alfaz.Vol10.Iss1.8170

Abstract

This article examines the condition of Jakarta's residents in late 2016 and early 2017. Some Muslims in Jakarta were able to mobilize a movement they dubbed "Aksi Bela Islam" after viewing video recordings of the then-leader's words that were distributed via media networks and other means. They may have clashed after viewing the footage, prompting Jakartans, organizations, and associations to convene and ask the Indonesian Ulema Council to address the issue. The respondents requested the opinion of the Indonesian Ulema Council regarding the ruler's statement, “... that you deny verse 51 of Surah Al-Mā'idah ..,” where the controversial word is “auliyā'” The words have multiple meanings due to the fact that they themselves have multiple meanings. These words have multiple meanings, as interpreters may interpret them differently, and there are also contradictions and contradictions between litigants and justices in interpreting these words. From this point on, the researcher will seek linguistic issues associated with this incident and avoid mentioning political issues. The researcher analyzes it by analyzing the elements of semantic meaning with the aid of the opinions of commentators and translators regarding the verse in question, the dictionaries considered, and the words of scholars who support and do not support the interpretation. This article will inform you of the tendency of the Indonesian Ulema Council to issue fatwas on linguistic matters.
Bahasa Arab Pra-Islam Yetti Hasnah
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) Vol. 10 No. 1 (2022): June 2022
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin dan Adab UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/alfaz.Vol10.Iss1.8173

Abstract

كانت اللغة العربية عاشت منذ زمان طويل وانحدرت من لغة أسبق منها. وتلك اللغة هي التى اختلف فيها اللغويون والمؤرخون هل من هذه أو من تلك. ومن خلال هذا البحث الوجيز تقدم الكاتبة رأيا يؤيد أن اللغة العربية قريبة العلاقة باللغة السامية الأم. وهي منحدرة من إحدى فريقيها القديمة أي العربية الباقية، حيث ماتت وزالت الأخرى إلا ما وجدت فى النقوش المكتوبة. شرح البحث أيضا أحوال اللغة العربية قبل مجيئ الإسلام من مفرداتها وجملها واستخدامها فى مجتمع العرب.
The Meaning of Kutiba in the Ramadan Fasting Verse: Semantic Approach Ahmad Ismail
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) Vol. 10 No. 1 (2022): June 2022
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin dan Adab UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/alfaz.Vol10.Iss1.8224

Abstract

The word kutiba in the Qur'an which means obligation is used 4 times. One of them is the obligation to carry out fasting. The purpose of this study is to describe the meaning of the word kutiba contained in QS 2: 183-185. This type of research is qualitative research using the Descriptive method of analysis. The instruments used in this research are the researchers themselves and are assisted by documentation studies. The source of data in this study is QS 2, 183-185. Data analysis is carried out in the following way. First, syntagmatic analysis and paradigmatic analysis. Second, interpret the results of syntagmatic and paradigmatic analysis. Third, find weltanschaung. The results showed the following. (1) In Q.S 2:183, the word kutiba means obligation (furidha). (2) The word kutiba which means obligation has a characteristic, namely an obligation or duty that is not liked and the obligation is delivered in a loud tone. (3) QS 2:184 and 185 were revealed not to inform that believers may not fast if they are sick or travel long distances. However, the verse was revealed as an affirmation of the importance of the obligation to fast in Ramadan, so the sentence is repeated twice in succession. (4) Wa an taṣụmụ khairul lakum ing kuntum ta'lamụn (2:184) means and fasting is better for you if you know. So it can be concluded that the obligation to fast in Ramadan is an obligation that must be done by believers under any circumstances. Fasting in Ramadan is better if you understand it.
Implikasi Teologis Kosakata Mu’arrab dalam Al-Qur’an Mufrodi Mufrodi; Zaki Ghufron; Nasrullah Nasrullah; Lukmanul Hakim; Nikmatullah Kusni
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) Vol. 10 No. 2 (2022): December 2022
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin dan Adab UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/alfaz.Vol10.Iss2.8468

Abstract

This study aims to explain the theological dimensions that arise due to the presence of non-Arabic vocabulary (mu'arrab) in the Qur'an. Language is a medium in conveying the intentions, needs and goals of its users, both verbally and non-verbally. Language development can follow the cultural evolution of a civilization. It is not surprising that the vocabulary of one language can be found in another language because linguistic changes occur as a result of interactions between speakers of different languages. This research is a library research, using the documentation method, namely by finding and collecting data related to the discussion in this thesis to then be analyzed using the analytical-descriptive method, namely by looking at arguments regarding non-Arabic vocabulary in Al- Qur'an from various experts, both Islamic scientists and orientalists, then the data obtained is analyzed. The aim of this research is to explore mu'arrab in terms of historical, sociocultural and linguistic aspects, and also to prove that non-Arabic vocabulary is natural as a result of the contact between languages ​​and cultures that has occurred. The results of this study indicate that there has been interaction between Arabic and northern Aramia through trade routes, migration and mixing between Aramia and Arabs in the Hijāz. With the mixing between the two languages, then there is language acculturation. Many Arabic vocabularies related to civilization and industry which are loans from Aramia is a very natural thing because it is impossible for the Arabs who are still shrouded in ignorance to recognize these vocabularies.
Kajian Tindak Tutur Dalam Film Bilal: A New Breed of Hero Vera Nurfitriani
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) Vol. 10 No. 2 (2022): December 2022
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin dan Adab UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/alfaz.Vol10.Iss2.8976

Abstract

Bilal: a new breed of hero is a 3d computer animation film produced Arabic using English directed by ayman jamal and khurram h. alavi in 2015 and released in 2016. Although the film is English in general, it is also produced in Arabic. The study focuses on illocution and perlocution speech act by using Austin and searle's speech of acts theories in order to find out what a speaker and his type's speech represents in the Arabic version of bilal: a new breed of hero. The method used in this study is a qualitative descriptive method. The results of the study reveal that there are four types of illocution speech acts which are aserctive, directive, commissive and expressive. For perlocutions speech act is found in two types, there are non-verbal perlocution and verbal non-verbal perlocution
Michael Riffatere's Semiotics on Syiir Abu Tamam in the Book "Al Muwazanah Baina Syiir Abu Tamam Wa Al Buhturi" by Al Amidi
Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) Vol. 10 No. 2 (2022): December 2022
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin dan Adab UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32678/alfaz.Vol10.Iss1.9063

Abstract

The material object in this study is the poem “Abu Tamam in the book Al Muwazanah Baina Syiir Abu Tamam Wa Al Buhturi”. The formal object of this research is Michael Riffatere's semiotic theory. The method in this research is descriptive qualitative. The results in this study through "heuristic reading, reading hermeneutics, matrices and hypograms on Abu Tamam's syiir entitled "Al-Dua li Al-Diyar Bi Al-Saqayaa Wa Al-Khosbu Wa Al-Nabaat", in the first stanza convey message about hope for rain. The second stanza describes the coming of spring after the rains that make the land fertile and then overgrown with shoots that will become fertile plants. The third stanza describes a deer playing with a deer. In the fourth stanza describes the condition of the rain that has passed and has entered another season.