cover
Contact Name
Albert Surya Wibowo
Contact Email
albertswchencai2@gmail.com
Phone
+6281276123377
Journal Mail Official
sipdmi.2016@gmail.com
Editorial Address
Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Universal Komp. Maha Vihara Duta Maitreya, Bukit Beruntung, Sungai Panas, Batam 29456, Indonesia.
Location
Kota batam,
Kepulauan riau
INDONESIA
Jurnal Cakrawala Mandarin
ISSN : -     EISSN : 25794906     DOI : http://dx.doi.org/10.36279/apsmi.v5i2
Core Subject : Education,
Jurnal Cakrawala Mandarin merupakan jurnal daring (online), sebagai sarana untuk mengunggah artikel ilmiah dan/atau artikel hasil penelitian tentang bahasa Mandarin, pendidikan bahasa Mandarin, sastra Tiongkok, budaya Tiongkok dan budaya Tionghua Indonesia. Jurnal ini ditujukan kepada siswa, mahasiswa, guru, dosen, budayawan, peneliti, dan pemerhati bahasa Mandarin, pendidikan bahasa Mandarin, sastra Tiongkok, budaya Tiongkok, dan budaya Tionghua Indonesia. Jurnal ini diprakarsai dan dikelolah oleh Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (APSMI). Artikel yang dikirim ke pengelolah jurnal dapat disajikan dalam bahasa Indonesia atau bahasa Mandarin.
Articles 151 Documents
浅论唐詩中之蟋蟀意象与诗人悲秋之歌吟 Ailing Soen
Jurnal Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (Jurnal APSMI) Vol 3, No 1 (2019): Jurnal Cakrawala Mandarin
Publisher : Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1097.677 KB) | DOI: 10.36279/apsmi.v3i1.68

Abstract

本文论述唐诗中之蟋蟀意象以及诗人悲秋之歌吟,从三千唐诗中甄选出两百多首具有“蟋蟀”、“促织”、“蛩”意象的诗,从中再甄选出凸显歌吟悲秋情怀的61首,发现臻于成熟定型的唐詩蟋蟀詩或敘事,或抒情,或寫實,或諷諭,其意象均蕴含了悲秋文化,反映了近三個世紀唐朝複雜的國勢、國情以及生活在這複雜客觀條件下詩人的複雜心態。蟋蟀詩的格調傾向于黯淡低沉,婉约表現主體内心较为隱蔽的一面,透射了极其深邃的文化信息,反映仕途不遇的困擾和挫折,概括了歷史人生之悲歡離合与俯仰浮沉等深沉的本質。诗歌把社會悲情与個人悲情、生活實況与精神世界巧妙地融匯為一體,藝術地展現給後世,極其痛切、廣博、敏銳地體會人生、體恤民膜,表現了洞察世事的深度和力度,傳達了深厚的歷史感。全文共三章,第一章论述社会悲情,包括第一节论述窮厄不達、仕途不遇;第二节论貶謫生涯,第三节论战争徭役,第四节探索游子思乡与征夫思婦之辭。第二章从个人悲情论述悲秋意象之文化底蘊,思考与探讨生命的意义。第三章通过歌吟美学中的物件与处所以及蛩鸣声结束全文。
慈育大学中文系汉语“得”字情态补语句的偏误分析 ANALISIS TENTANG PENYALAHGUNAAN KATA MODAL PELENGKAP “DE” OLEH MAHASISWA BAHASA DAN BUDAYA TIONGHOA UNIVERSITAS BUNDA MULIA Rina Maryana Goven, S.Hum., MTCSOL
Jurnal Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (Jurnal APSMI) Vol 4, No 2 (2020): Jurnal Cakrawala Mandarin
Publisher : Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (427.04 KB) | DOI: 10.36279/apsmi.v4i2.108

Abstract

情态补语是汉语中特有的一种语法现象,是汉语补语系统中比较特殊的部分,其结构复杂,语义指向多样。对于汉语学习者来说, “得”字情态补语是较难掌握的语法点,也是学习难点之一,印尼汉语学习者也不例外。为了更好地了解印尼学习者在学习汉语“得”情态补语的学习情况,本文通过调查问卷考查印尼学习者使用“得”字情态补语句的偏误情况,归纳出偏误类型并分析偏误来源。最后,为汉语“得”字情态补语句的教学以及为印尼学习者学习汉语提出相应的一些教学建议。 关键词:“得”字情态补语句;慈育大学中文系;偏误分析
ANALISIS STRUKTUR KALIMAT IMPERATIF DALAM FILM “THE CAPTAIN” Cintiawinata Jung; Julina Julina
Jurnal Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (Jurnal APSMI) Vol 5, No 2 (2021): Jurnal Cakrawala Mandarin
Publisher : Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (346.866 KB) | DOI: 10.36279/apsmi.v5i2.133

Abstract

Penggunaan kalimat imperatif tentunya sangat banyak ditemukan dalam film. Film sebagai karya seni berupa rangkaian gambar hidup yang diputar sehingga menghasilkan sebuah gambar bergerak yang disajikan sebagai bentuk hiburan. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan struktur kalimat imperatif yang terdapat dalam film “The Captain”. Peneliti menggunakan teori Wang tentang struktur kalimat imperatif. Metode penelitian yang digunakan adalah metode penelitian deskriptif kualitatif. Sumber data dalam penelitian ini adalah film Tiongkok tahun 2019 “The Captain” (中国机长Zhōngguó Jīzhǎng). Data penelitian ini adalah kata dan kalimat imperatif dalam film. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik simak dan catat menurut Mahsun, selanjutnya menggunakan teknik analisis data Miles dan Huberman. Peneliti menemukan 281 kalimat imperatif dalam film “The Captain”. Selanjutnya peneliti menganalisis struktur kalimat imperatif dalam film ini berdasarkan subjek, predikat dan partikel imperatifnya. Penelitian ini diharapkan dapat menjadi referensi bagi penelitian selanjutnya dan menambah wawasan pembaca tentang struktur kalimat imperatif. Kata kunci: Kalimat Imperatif; Film Tiongkok; Film The Captain; Struktur Imperatif
DEFINISI DAN KATAGORI BAHASA LELUHUR MANDARIN SISWA ( 华语祖语生的界定与类别 ) Fang Xia Ting; Wong Mun Wui; Herman .
Jurnal Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (Jurnal APSMI) Vol 1, No 1 (2017): Jurnal Cakrawala Mandarin
Publisher : Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (517.603 KB) | DOI: 10.36279/apsmi.v1i1.31

Abstract

近十几年来,越来越多的海外华文教育专家及学者开始关注“华语祖语生”这一概 念。本文通过梳理“祖语” 和“祖语生”的定义以及相关问题,分析了现有的“华语祖 语生”的界定以及分类方法的问题和不足,提出了一个基于认同因素、语言习得环境、 以及华语能力的解释性定义,并尝试对“华语祖语生”按照语言习得的社会背景、家庭 方言背景以及华语能力进行分类。关键词: 祖语; 祖语生; 华语祖语生; 定义; 类别
Problematika Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin di Universitas Negeri di Indonesia Mintowati Maria
Jurnal Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (Jurnal APSMI) Vol 2, No 2 (2018): Jurnal Cakrawala Mandarin
Publisher : Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (287.408 KB) | DOI: 10.36279/apsmi.v2i2.62

Abstract

Eksistensi Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin di universitas negeri di Indonesia telah ditorehkan sejak 2009 hingga saat ini. Dalam perjalanannya yang masih relatif singkat, terdapat sejumlah tantangan, yakni penyediaan dosen, bahan ajar, kualitas lulusan, akreditasi, dan kerja sama antarprodi, antaruniversitas dengan universitas serta lembaga dalam dan luar negeri. Solusi yang dilakukan guna menghadapi berbagai tantangan tersebut adalah melalui Asosiasi Program Studi Bahasa Mandarin Indonesia (APSMI) yang telah didirikan pada 2015. Melalui APSMI sejumlah Prodi PBM dari PTN dan PTS berdiskusi dan telah merumuskan (1) Profil Lulusan selaras dengan level 7 KKNI, (2) Capaian Pembelajaran Lulusan, (3) kerja sama, (4) penyelenggaraan workshop dan seminar baik nasional maupun internasional. Langkah berikutnya adalah Prodi PBM berturut serta dalam program-program yang dilontarkan oleh Dikti, yakni (1) Akreditasi, (2) Permata dan Transfer Kredit, dan (3) penyiapan pembukaan Prodi PPG untuk lulusan S-1 Prodi PBM. Status akreditasi Prodi PBM mayoritas masih bernilai C, karena belum terpenuhinya kecukupan dosen tetap PNS (di PTN penerimaan CPNS dan PNS sangat bergantung pada Pemerintah RI) dan pada saat visitasi belum ada lulusan. Program transfer kredit sudah diprogram dan direalisasikan Belmawa Dikti pada semester genap 2017/2018, sedangkan Prodi PPG masih dalam wacana.  Kata kunci: problematika, program studi, Pendidikan Bahasa Mandarin, Indonesia The existence of the Mandarin Education Study Program at state universities in Indonesia has been inscribed since 2009 until today. In a relatively short journey, there are a number of challenges, namely the provision of lecturers, teaching materials, graduate quality, accreditation, and interpersonal cooperation, universities with universities as well as institutions within and outside the country. The solution to deal with these challenges is through the Association of Indonesian Language Studies Program (APSMI) which has been established in 2015. Through APSMI a number of PBM Study Programs from PTN and PTS discuss and formulate (1) Graduates' profiles are aligned with level 7 KKNI, 2) Graduate Learning Achievement, (3) cooperation, (4) organizing workshop and seminar both national and international. The next step is the successive PBM Study Program as well as in the programs directed by Dikti, namely (1) Accreditation, (2) Gems and Transfer of Credit, and (3) preparation of PPG Prodi for graduates of S-1 Prodi PBM. Most of the accreditation status of PBM Prodi is still worth C, because the insufficiency of permanent lecturers of civil servant (in PTN acceptance CPNS and PNS highly dependent on RI Government) and at the time of visitasi not yet there are graduates. Credit transfer program has been programmed and realized Belmawa Dikti in the even semester of 2017/2018, while Prodi PPG is still in the discourse. Keywords: problematic, study program, Mandarin Education, Indonesia
不同差别同义词辨析难度考察 ANALISIS KESULITAN MEMBEDAKAN BERBAGAI JENIS SINONIM Shen Jiawei; Symphony Akelba Christian
Jurnal Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (Jurnal APSMI) Vol 4, No 1 (2020): Jurnal Cakrawala Mandarin
Publisher : Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (897.403 KB) | DOI: 10.36279/apsmi.v4i1.96

Abstract

摘要随着汉语水平的提高和词汇量的增加,汉语学习者需要对汉语词汇有更全面、深刻的理解和掌握,在这一过程中就会产生对意义相同或相近词的辨析问题。在教学实践中,笔者也发现学生对同义词非常重视。同义词之间内部词义及其施用的差异不尽相同,包括意义、色彩、语用、搭配等任何一个方面的差异,也可以是多个方面的差异。笔者尝试通过问卷调查的方式,了解学生不同差别同义词的习得情况,运用SPSS25分析不同差别同义词的辨析难度,在此基础上提出相应的教学建议。关键词:对外汉语;同义词辨析;教学
针对初级汉语学习者的汉字书写偏误 Analisis Kesalahan Penulisan Aksara Mandarin Pada Pembelajar Bahasa Mandarin Pemula Silvia Silvia
Jurnal Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (Jurnal APSMI) Vol 5, No 2 (2021): Jurnal Cakrawala Mandarin
Publisher : Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (442.023 KB) | DOI: 10.36279/apsmi.v5i2.128

Abstract

摘要听说读写是汉语教学中的四大技能,“写”之所以排在第四,就代表了在四个技能中,把握好“写”是最难的。考虑以上因素,文章从学生的书写情况出发,对学生的作业和练习进行分析和统计,发现学生在笔画,笔顺,和笔向偏误最高,其次在部件及部首及字形和字音等方面,最后,为了减少偏误,笔者认为学生首先必须重视汉字的教学,对传统的笔画笔顺有扎实的认识,同时,学生也需要反复练习和操练,才能减少和避免汉字的偏误。关键词: 汉字书写;偏误分析;笔画笔顺;结构。AbstrakMendengar, berbicara, membaca dan menulis adalah empat keterampilan utama dalampengajaran bahasa Mandarin. Alasan “menulis” menempati urutan keempat, dikarenakan diantara keempat keterampilan tersebut, menguasai “menulis” adalah yang paling sulit.Mempertimbangkan faktor-faktor di atas, karya tulis ini dimulai dari kondisi menulis siswa,menganalisis tugas dan latihan, serta menemukan kesalahan terbanyak dalam urutan guratandan arah goresan, kemudian komponen, radikal dan pengucapan. Untuk mengurangi kesalahantersebut, penulis mempercayai bahwa pembelajar terlebih dahulu harus memperhatikanpengajaran aksara Mandarin dan memiliki pemahaman yang kuat tentang urutan guratantradisional. Pada saat yang sama, siswa juga perlu berlatih berulang kali untuk mengurangi danmenghindari kesalahan dalam penulisan aksara Mandarin.Kata kunci: Penulisan aksara Mandarin; Analisis kesalahan; Urutan guratan; Struktur
A COMPARISON BETWEEN CHINESE AND INDONESIA IDIOMS IN MEANING AND RHETORIC —TAKING WATER-RELATED IDIOMS AS EXAMPLES Elly Romy
Jurnal Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (Jurnal APSMI) Vol 1, No 1 (2017): Jurnal Cakrawala Mandarin
Publisher : Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (889.985 KB) | DOI: 10.36279/apsmi.v1i1.16

Abstract

Idiom is not only an important part of Chinese vocabulary, it also reflects the cultural characteristics of a country. Idioms use special rhetoric, unlike sentences used in daily conversation. Sentences in idioms contain artistic values and have different patterns than those used in daily life. Because of their different cultural backgrounds, Indonesian learners have encountered many difficulties in learning Chinese idioms. In order to help the Indonesian learners to eliminate the cultural barriers of learning idioms, the author makes a study of “A Comparison Between Chinese and Indonesia Idioms in Meaning and Rhetoric —Taking Water-related Idioms as Examples”.On the basis of qualitative description and data analysis, this paper draws a conclusion: There are 6 same meanings and 55 different meanings of Chinese and Indonesian idioms with "water". In addition, Chinese idioms with the word "water" use metaphor rhetoric, while Indonesian idioms with "water" use simile besides metaphor  rhetoric.
论印尼小学汉语教材的编写—— 以印尼《快乐汉语》为例 lusi fu
Jurnal Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (Jurnal APSMI) Vol 2, No 1 (2018): Jurnal Cakrawala Mandarin
Publisher : Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (421.496 KB) | DOI: 10.36279/apsmi.v2i1.51

Abstract

印尼华文教育在发展中面对师资和教材建设问题。到目前,政府还未制定小学阶段的课程大纲。但因为印尼学者认为有自编教材的需求,所以不少学者开始编写印尼小学汉语教材。本文对其中一套小学汉语教材《快乐汉语》(Ayo Belajar Bahasa Mandarin dengan Gembira)进行调查与分析。笔者通过考察和分析教材的内容来探讨该套教材的问题与编写印尼小学汉语教材应遵循的基本原则,并提出一些思考和建议。希望研究结果能成为在印尼的汉语教材编写工作的参考和启发。
小说《阿Q正传》与《骆驼祥子》中人物命运悲剧的数据分析 Elly Romy, S.E., B.A., MTCSOL; Nora Intan,S.S.
Jurnal Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia (Jurnal APSMI) Vol 3, No 2 (2019): Jurnal Cakrawala Mandarin
Publisher : Asosiasi Program Studi Mandarin Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (940.462 KB) | DOI: 10.36279/apsmi.v3i2.85

Abstract

本研究目的有两种,即:揭示小说中的人物所经历苦难生活的种类;分析小说中的人物经历苦难生活的原因。苦难是指某个人的行为引发了家庭中所遭受的生理苦难、心理苦难、性侵苦难,包括当奴隶、个人自由被剥夺。本研究使用定性分析方法。研究对象是鲁迅小说《阿Q正传》和老舍小说《骆驼祥子》中经历苦难生活的相关人物及事件。根据数据分析结果,可得出结论,小说《阿Q正传》和《骆驼祥子》中人物所经历了3种苦难,即:生理苦难、心理苦难和性侵苦难。小说《阿Q正传》中人物经历苦难的原因有2种,即:因自己的错误而受苦和因别人而受苦。而小说《骆驼祥子》中人物经历苦难的原因有3种,即:因自己的错误而受苦、因别人而受苦和因病难而受苦。 关键词:苦难;人物;小说

Page 5 of 16 | Total Record : 151