cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota padang,
Sumatera barat
INDONESIA
Jurnal Arbitrer
Published by Universitas Andalas
ISSN : 23391162     EISSN : 25501011     DOI : -
Core Subject : Education,
ARBITRER Jurnal Masyarakat Linguistik Indonesia, merupakan jurnal ilmiah yang menyajikan artikel orisinil tentang pengetahuan dan informasi penelitian atau aplikasi penelitian dan pengembangan terkini dalam bidang ilmu bahasa (linguistik). Jurnal ini merupakan sarana publikasi dan ajang berbagi informasi keilmuan terkait dan pengembangannya di bidang humaniora khususnya linguistic, yang diterbitkan oleh program studi Linguistik Unand. Pemuatan artikel di jurnal ini dialamatkan ke alamat editor. Informasi lengkap untuk pemuatan artikel dan petunjuk penulisan artikel tersedia di dalam setiap terbitan. Artikel yang diterbitkan telah melalui proses seleksi oleh editior dan reviewer. Jurnal ini terbit secara berkala sebanyak dua kali dalam setahun (April dan Oktober). Artikel yang lolos seleksi akan dipungut biaya guna keberlanjutan jurnal, sedangkan pengiriman naskah tidak dipungut biaya. Diharapkan ARBITRER Jurnal Masyarakat Linguistik Indonesia cabang Universitas Andalas dengan tampilan baru ini akan terbit berkelanjutan dan terakreditasi.
Arjuna Subject : -
Articles 256 Documents
Balancing Language Learning with Translanguaging: Insights from Yunnan Agricultural University Xin, Ke; Yap, Teng Teng
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 1 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.1.27-39.2025

Abstract

This study investigates the strategic application of translanguaging in English classes at Yunnan Agricultural University, a context marked by significant linguistic diversity and socio-economic challenges that have been underexplored. Employing a mixed-methods approach, the research integrates quantitative surveys and qualitative interviews to provide comprehensive analysis. Grounded in Vygotsky’s sociocultural theory, which emphasizes the importance of social interaction and cultural context in cognitive development, the study reveals that translanguaging significantly enhances comprehension and reduces stress for students across varying levels of English proficiency. However, it also identifies potential risks associated with excessive reliance on native languages, which may hinder the development of critical cognitive abilities necessary for English language acquisition. The findings underscore the importance of a balanced approach to translanguaging, where strategies are carefully adapted to the unique linguistic, cultural, and institutional contexts of learners. This research highlights the need for further exploration into how translanguaging strategies can be optimized to support both critical thinking and language comprehension in diverse educational settings.
Exploring Approaches and Motivations of Plays on Words in Enterprise Names in Yogyakarta Putu Wijana, I Dewa; Yoga, Adwidya
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 1 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.1.40-53.2025

Abstract

This article was initially triggered by the use of ‘plays on words’ found in enterprise naming around Yogyakarta. Based on that phenomenon, this article focused on approaches and motivations of enterprises naming using plays on words, influences of foreign languages used as naming models, and their semiotic interpretations. The data were collected were in the forms of enterprise names suspected to have been created as plays on words by observing enterprises’ billboards and placards around Yogyakarta. The data were also gained by interviewing several enterprise owners to reveal the motivations underlying the use of plays on words. The collected data were analyzed to unveil the closest pronunciations, meanings, and spelling of the names of enterprises influenced by various context, such as the products yielded, services offered, environments, location of enterprises, etc. This article found that naming practices involve several approaches, i.e., spelling deviations, homo phonic and nearly homo phonic pairing, spelling permutations, contractions, and word-to-word translation. There were at least six foreign languages used as models, namely English, French, Italian, Japanese, Mandarin, and Arabic. Two main motivations were identified for these naming practices: to create jokes and to lend beauty. From a semiotic viewpoint, these phenomena constitute struggles of the dominated group, whose language is socially less prestigious, against the dominant group, whose language is considered more prestigious. It implies that using plays on words strategy in naming enterprises can be seen as a branding strategy to generate jokes or fun names and to lend beauty which in the end impact in persuading target market to visit their business enterprises.
Metacognition in Academic Writing: Analyzing Strategies and Gender Differences among Moroccan University EFL Learners EL Hosayny, Otmane; Razkane, Hassane; Yeou, Mohamed
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 1 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.1.14-26.2025

Abstract

Metacognitive awareness plays a facilitative role for students to regulate, monitor, and evaluate their cognitive processes. While plethora of studies has been conducted in L2 writing context, yet little research has delved into the interconnectedness between metacognitive strategy use, gender as mediating factor, and writing performance in English as a Third language (L3) context. To fill this research gap, the present study tackled the relationship between students’ awareness of metacognitive writing strategies and argumentative writing performance. It also sought to determine the role of gender in moderating this relationship. Using convenience sampling, eighty-two second-year university students were assigned an argumentative essay test and were administered an adapted version of a questionnaire to measure their awareness of metacognitive writing strategies during the writing process. Data were analyzed using various statistical tools, including multiple linear regression and ANCOVA analyses. Results indicated that although students demonstrating moderate levels of awareness of metacognitive writing strategies, this awareness did not strongly correlate (r=0.192) with their academic writing performance. Despite students’ awareness of metacognitive strategies, they still lacked active implementation of these strategies. Gender analysis revealed the existence of slight gender differences in metacognitive awareness of writing strategies and writing outcomes, with females slightly outscoring their male counterparts on both metacognitive and writing achievement. To this end, we recommend implementing targeted explicit instruction and scaffolded support to aid students in applying these strategies effectively in their academic writing tasks. By fostering metacognitive awareness and emphasizing ongoing practice, students cannot only translate their metacognitive awareness into improved performance but also acquire the essential tools for academic success.
Copular Clauses in Malay with Distal Demonstrative Itu Mustaffa, Amir Rashad
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 1 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.1.69-81.2025

Abstract

The limited research in Malay nonverbal predication has predominantly revolved around the two attested copulas ialah and adalah. In fact, there is another grammatical element that appears to serve as a copula to the constituents flanking it, namely itu. Seeing that this distal demonstrative pronoun has never  received  any attention as a copula in the linguistics literature before, this study investigates the copular use of itu in Malay, focusing on its morphological, syntactic, semantic, and information-structural features within nonverbal clauses. Employing a qualitative approach through the descriptive method in linguistics, the analysis encompasses a range of nonverbal clauses taken from mainstream Malay news portals online to reveal that itu  exhibits many copula-like characteristics. Constituent analysis was used to identify the linguistic features of the subject, the predicate, and most importantly itu. Only sentences with a generic subject and a predicate of the grammatical categories NP, AP, or PP were chosen so as to ensure that itu was not associated with the subject and the sentence was nonverbal. Morphologically, itu can combine with 3rd person ia to form a clarifying expression comparable to the embedded copular clause “which is…” in English. Syntactically, itu has the same distribution and behaviour as the other copulas in Malay. Semantically, itu is vacuous, making no contribution to the overall meaning of the clause. Information-structurally, itu does not carry any roles associated with the topic or focus. This research enriches our understanding of Malay linguistic structures, particularly in the underexplored area of nonverbal predication in Malay. Additionally, it provides historical linguists with insights into the evolution of pronominal elements into copulas as it happens. The findings have broader implications for the study of syntactic evolution and typological studies in Austronesian languages and beyond  
Constructing the Validity of a Reading Assessment Model for 21st Century Education with a Focus on Self-Directed Learning Yulmiati; Purba, Andiopenta; Harisnawati; Akhyaruddin; Adrias, Adrias; Nazhifah; Yulastri, Weni
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 1 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.1.96-113.2025

Abstract

The purpose of this study is to validate a theoretically based blended assessment model with SDL and to show empirical validation of it. The study materials developed include a Model Book, a Students’ Book, and a Lecturer’s Book modeled on an authentic blended assessment framework for Basic Reading. A mixed-methods approach was used, and the validation process involved six expert validators. one-on-one evaluations were conducted with ten students and one lecturer who were purposively selected to be part of the study. The data were collected from validation sheets as well as semi-structured interviews. The results of statistical analysis performed on expert validation showed that the evaluation model has achieved high validity (i.e., content, construct, criteria, and face validity), producing a highly valid prototype of instruction. The findings indicate that there is no need for any further refinements,  and the model is thus ready for immediate implementation. Moreover, the intrinsic and impact validity of the authentic blended assessment model was corroborated with the support of empirical user validation (lecturer and students) feedback. This describes the inherent characteristics that include main usability elements like clarity, easy usage, logical mapping, and completeness of learning content. The impact aspect highlights the effectiveness and worthiness of using the products in real-world learning environments. The study addresses an important gap in reading assessment and presents a practical and effective solution for educators and institutions looking to leverage Basic Reading assessor skills within a Self-Directed Learning principles approach. The results can provide an important link to promote autonomous learning, develop evaluation methods, and, finally, enhance students’ independent learning ability and academic achievement.
Strategies, Errors, and Challenges in Translating Culture-Specific Items in Chinese-English Literary Works : A Systematic Review Qiufen, Wang; Amini, Mansour; Tan, Debbita Ai Lin
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 2 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.2.259-273.2025

Abstract

In this paper, the Chinese to English literary translation of Culture-Specific Items (CSIs) published between 2019 and 2024 is analyzed. Different types of CSIs, such as idioms, historical references, proverbs, and culturally specific phrases, are among the most difficult items to translate because of their deep cultural meaning and the challenge in finding appropriate English equivalents. Although exploration of cultural factors and their translations has become increasingly popular, particularly in Translation Studies, systematic reviews of CSIs especially in Chinese to English literary contexts are limited. We employed a qualitative content analysis to synthesize the findings of 25 selected and refined articles. Among them, 18 were empirical articles, while seven were reviews, mainly focusing on the theoretical and conceptual features of CSIs, collected from Google Scholar, JSTOR, and PubMed databases. Three major themes were identified: (1) definitions and typologies of CSIs, (2) translation strategies, and (3) translation errors. We found that among the various strategies and procedures involved in translating CSIs, domestication, foreignization, annotation, adaptation, and literal translation were the most popular, each acknowledging their context-specific efficiencies and limitations. Furthermore, the identified translation errors included cultural misinterpretation, loss of style, omission, and loss of functionality. These errors could often hinder reader comprehension and negatively influence the narrative. Based on the findings, we recommend maintaining a balance between linguistic and cultural faithfulness, emphasizing genre sensitivity, recognizing the significance of translator visibility, and in-depth exploration of the context, and functional equivalence. Conducting empirical reception studies, in addition to further examination of genre representation, integration of human evaluation, and exploring the potential role of translation technology in translating cultural items could offer theoretical and practical guidance to literary translators dealing with cultural items.
Enhancing Administrative Texts Through Cohesive Devices and Narrative Elements Ly Ngoc, Toan
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 2 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.2.210-226.2025

Abstract

This study aims to shed light on how the combination of cohesive devices (henceforth CDs) and narrative elements (NEs) contributes to developing the coherence and clarity of administrative texts (ATs). While CDs and NEs were constantly treated as separate elements in previous studies, this research delves into their interaction as complementary strategies within ATs. Quantitative content analysis was employed to analyze 20 Vietnamese ATs, the results show that when CDs (reference, conjunction, ellipsis, and substitution) are combined with NEs (processes, participants, and spatial-situational settings), they occupy a crucial role in constructing textual cohesion, thematic continuity, and systematic transparency. These compound linguistic elements improve reading competence. As a result, readers can retain information more effectively, and the formal tone of administrative texts becomes more reinforced. Moreover, the results suggest that merging structural and experiential meanings in ATs significantly enhances both clarity and reader engagement. Drawing upon systemic functional linguistics as its theoretical framework, this study improves both theoretical interpretation within discourse studies and practical implications for developing ATs. Building on these findings, this study develops an analytical framework for examining how the combination of NEs and CDs operates to achieve structural objectives. Future research can apply this model to other text types, which are characterized by clarity, integrity, and formal structure. In short, this research demonstrates the roles of CDs and NEs in the construction of coherent and accessible ATs.
Phonological Change of Minangkabau Protolanguage in Tanjong Ipoh Isolect, Negeri Sembilan Nadra, Nadra; Aslinda, Aslinda; Zikri, Ahmad
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 2 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.2.125-137.2025

Abstract

The traces of the Minangkabau language in Negeri Sembilan are evidence that the Minangkabau people not only migrated to the coastal areas of Sumatra but also to the Malay Peninsula. Despite historical evidence linking the Tanjong Ipoh isolect to Minangkabau, the extent of phonological change in this isolect remains undocumented. This study seeks to bridge this gap by systematically analyzing phonological evolution. This study aims to describe the forms and types of phonological changes observed in the Tanjong Ipoh isolect, located in Kuala Pilah, Negeri Sembilan, Malaysia. Data were collected through observation and interviews. We interviewed three native speakers of the Tanjong Ipoh isolect, selected through purposive sampling based on linguistic competence and community recognition, who participated in this study. Additionally, we also interview various speakers to help validate the data. We documented the data using both note-taking and recording techniques. We conducted the analysis using a top-down approach by identifying Minangkabau protolanguage (PBM) reflexes in the Tanjong Ipoh isolect. The results are that the vowels that have changed in Tanjong Ipoh isolect are *i, *u, *ə, *e, and *a, while PBM consonants that have changed in Tanjong Ipoh isolect are *t, *k, *s, *R, and *l. PBM consonant changes in the Tanjong Ipoh isolect consistently occur in environments where PBM vowels also change. The study concludes that all sound changes observed in the Tanjong Ipoh isolect are conditioned. Among the types of changes, lenition (weakening) is the most prevalent, with additional changes including assimilation, dissimilation, fortition, diphthongization, splitting, merging, and elimination. The findings align with established phonological theories and contribute to understanding language evolution in migrant communities.
Receptive and Productive Collocational Knowledge, Vocabulary Size, Motivation, and Self-Efficacy in ESL Reading Comprehension Husin, Nahazatul; Rawian, Rafizah
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 2 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.2.138-152.2025

Abstract

In reading research and pedagogy, it is important to understand the nuances of collocation competence in ESL learners’ reading comprehension of English-language learners, investigate the interrelationships, and evaluate the mutual effect. This study aimed to determine the relationship between receptive and productive collocational knowledge, vocabulary size, motivation, and reading comprehension performance of Royal Malaysian Air Force technicians, focusing on the setting of Institute Technology Aerospace (ITAS) in Kedah State in Malaysia. Using a quantitative design, three tests (receptive/productive collocations, vocabulary size) and two questionnaires (motivation, self-efficacy) were administered to 200 technicians studying English reading comprehension courses. These participants were selected through a random probability sampling technique to ensure an unbiased representation of the target population. Data were analysed descriptively and inferentially, conducting correlation and regression analyses. After determining the correlations, three regression models were conceived to evaluate the most contributing variable. The findings revealed that the receptive collocational knowledge of these ESL learners was the most predictive of their reading results, which briefly means that it enhances reading performance. Moreover, all variables had positive and significant correlations with reading performance. In contrast, receptive and productive collocational competence and vocabulary size had higher correlation values than motivation and self-efficacy. The study offers significant theoretical implications for the field of reading research, especially in the Southeast Asian region, and practical implications for teachers, learners, and assessors of ESL reading comprehension.
Peculiarities of Metathesis in Kunha Language Kujur, Anup Kumar; Dash, Biswanandan
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 2 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.2.114-124.2025

Abstract

This paper focuses on metathesis, a linguistic phenomenon observed in the unique language called Kunha, a part of the North-Dravidian language family, where sounds are swapped within words. So, instead of the anticipated order of ..xy.. in a sequence of participating sounds, we encounter ..yx.. The final segments of a word can vary depending on the context; in some cases, they appear as a vowel followed by a consonant, while in others, they may be a consonant followed by a vowel. Metathesis in the Kunha language (Odisha, India), analysing its phonological patterns and linguistic implications from a synchronic perspective. Data was collected via 5,000 lexicons and sociolinguistic interviews with NORMs in Sundergarh and Sambalpur districts of Odisha state, alongside comparisons to Kurux and Dravidian etymological sources. Theoretical frameworks categorise metathesis as (1) copy-delete/coalescence operations, (2) transposition outcomes, or (3) allomorphy-driven CV/CC/CVC rearrangements. The results focus on Kunha’s pervasive yet irregular CV/CC/CVC metathesis, previously undocumented, highlighting its typological rarity and challenges for linguistic prediction. For example, the word /oɽok/ ‘bark of a tree’ in Kurux, changes to /uɽku:/ in Kunha. Similarly, /calkur/ ‘sand, gravel’ in Kurux, transforms to /calkri:/ in Kunha. These peculiarities in sound change are not limited to CV (consonant-vowel) clusters; they also occur in CC (consonant-consonant) clusters. For instance, /maːkcuːɳɖ/ ‘name of a flower’ in Kurux, changes to /maːskuːɽ/ in Kunha, resulting in the sound change from [kc] to [sk]. Additionally, metathesis can affect CVC (consonant-vowel-consonant) order, as seen in the transformation of /letheɽ okk-aː/ ‘to sit with the legs crossed’ in Kurux, into /thepeɽ okk-aː/ in Kunha, yielding the change from [leth] to [thep]. Due to these sound transpositions, there is an emergence of a new speech variety called Kunha.