cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
celt@unika.ac.id
Editorial Address
-
Location
Kota semarang,
Jawa tengah
INDONESIA
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature
ISSN : 14123320     EISSN : 25024914     DOI : -
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature is a double-blind peer-reviewed journal, published biannually in the months of July and December with p-ISSN (printed): 1412-3320 & e-ISSN (electronic/online): 2502-4914 It presents articles around the area of culture, English language teaching and learning, linguistics, and literature. Contents include analysis, studies, applications of theories, research reports, and materials development. It is firstly published in December 2001. Ever since 2005 its manuscripts could be read online through www.journalcelt.com. By the year 2016, it launched its OJS (Open Journal System) through https://journal.unika.ac.id/ index.php/celt and from 2017 it is recorded in Crossref’s https://doi.org/10.24167 and in https://doaj.org/toc/2502-4914. Based on the decree from Hasil Akreditasi Jurnal Ilmiah, SK Direktur Jenderal Penguatan Riset dan Pengembangan Kementrian Riset Teknologi, dan Pendidikan Tinggi Republik Indonesia, No. 30/E/KPT/2018 with regards to the accreditation status of academic journals, dated on 24 October 2018, Celt is nationally accredited for the next five years as a Sinta 2 journal
Arjuna Subject : -
Articles 376 Documents
Exploring Students Perception and ICT Use in Indonesian High Schools Anton Suratno; Emilia Ninik Aydawati
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature Vol 16, No 2: December 2016, Nationally Accredited
Publisher : Soegijapranata Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (500.933 KB) | DOI: 10.24167/celt.v16i2.735

Abstract

The recent spread of technological innovation along with the sophistication of the ICT gadgets have shapped and transformed the realm of learning and teaching including in that of English Language. Alongside, ICT has become more and more inextricable part of human businesses and put a higher level of demand for technological literacy in the part of English learners in order for them to be convident in the digital era membership and participation. This study surveyed 400 high school students as regards: (a) their ICT gadgets perceived ownership; (b) their day-to-day outside and in-school use and; (c) their activities using ICT gadgets for English learning. Findings from the descriptive analyses of the mixed-method study, disclose the positive perception about the gadget ownership. Interestingly, the current study also discovers that there has been a mismatch between the positively perceived ownership of the ICT gadgets and the real day-to-day use as facilitative media for learning, in particular as a useful aids for English language learning. Focusing on the result discussion, issues with regard to discrepancies in the provision of infrastructures and the lack of the support system by school institutions emerge from the FGD analysis highlighting the importance for all decision makers, school institutions, and teachers to consciously start doing something about it. By highlighting the pivotal role of the technology, the researcher suggested a real action for responding to the call for a change in both policy makers and institutonal levels to start integrating the technology into the school curricula.
A THOUSAND FIREFLIES IN MANHATTAN: TRANSLATION IN THE SHORT STORIES OF UMAR KAYAM Harry Aveling
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature Vol 5, No 2: December 2005, Nationally Accredited
Publisher : Soegijapranata Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (425.425 KB) | DOI: 10.24167/celt.v5i2.147

Abstract

This paper discusses the techniques used by major Indonesian author Umar Kayam for presenting representations of American English and Javanese language and culture in his early Indonesian-language short stories, published as Sri Sumarah dan Cerita Pendek Lainnya in 1975. Using Vinay and Darbelnets list of translation strategies, the paper suggests that Kayam made extensive use of direct translation, especially literal translation with borrowings from English, and borrowings with Indonesian glosses for Javanese terms. He also uses calques and adaptations in a very few incidences.
THE ANALYSIS OF COVEY'S THE SEVEN HABITS OF mGHLY EFFECTIVE TEENS TRANSLATION VERSION Marcella Rahayu; Emilia Ninik
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature Vol 8, No 2: December 2008, Nationally Accredited
Publisher : Soegijapranata Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (394.892 KB) | DOI: 10.24167/celt.v8i2.309

Abstract

Many translation books have undergone the process of translation, but some o/them contain problems of translatlon, which may lead to the spread o/inaccurate in formation. The problema may occur because the translation works contain distortion in it. The kinds of distortion itself vary in types. Therefore, In this study the writer explores the translation of Covey's Seven Habits for Highly Effective to find what kinds of distortlons, which the bookhos. The writer tries to classify the weak points In the translation version. The result of this analysis shows that there are six types of distortions found intranslation version. They are the distortion 0/ idiom, paraphrase, diction, under translation, over translation and mistranslation.
The Impact of Different Types of Tests in EFL Writing on the Teachers’ Classroom Practices Shofiya, Arina
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature Vol 19, No 2: December 2019, Nationally Accredited
Publisher : Soegijapranata Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24167/celt.v19i2.721

Abstract

To promote the quality of national education, a test, especially high-stake test, has received special concern from the government. Such kind of test brings serious consequence (impact) to some related parties like teachers, students, school systems, and society. This article is intended to highlight how different type of testing affects the teachers’ teaching practices in the classrooms. In Indonesian secondary schools, two types of tests, National Examination (NE) and School Examination (SE) are administered to measure students’ achievement in a particular level as well as to decide students’ graduation. The two tests are different at some points. First, the test for NE was developed and administered by the government through the Board of National Education Standard. Meanwhile, the preparation and administration of the test for SE were done by the English teachers at every school. Second, the test of NE was in the form of objective test, whereas, the test of SE is subjective in which the students should create writing products. Using descriptive qualitative research design, the current research investigated how four Indonesian secondary school teachers carried out the teaching of EFL Writing in their classroom as the impact of the two types of test. The findings of this research revealed that the administration of the different types of tests brings different impacts on the preparation and classrooms practices in which the teachers were more enthusiastic and serious to prepare for the SE rather than the NE. It can be concluded that a particular type of test which requires full involvement of the teachers either in the preparation or the administration like SE brings positive impact on their classroom practices.
POLITENESS PRINCIPLES:THEIR REALISATION IN INDONESIAN APOLOGIES Wuryani Hartono
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature Vol 2, No 1: July 2002
Publisher : Soegijapranata Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1950.807 KB) | DOI: 10.24167/celt.v2i1.754

Abstract

The politeness principles in the realm of pragmatics are know to be universal. Yet, to what degree the iniversity of such principles applies to a particular language is worth revealing. This study has a two-folded purpose, i.e. to look at the realisation of the politeness principles in Indonesian apologies and to demonstrate the patterns of this particular speech act according to the CCSARP coding scheme as proposed by Blum Kulka & Olshtain (1998).
DAN BROWN'S ANGELS AND DEMONS: A NARRATIVE OR PROCEDURE TEXT? Subur Wardoyo
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature Vol 10, No 2: December 2010
Publisher : Soegijapranata Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (408.665 KB) | DOI: 10.24167/celt.v10i2.170

Abstract

This essay attempts to discuss the fallacies of a genre based classification of texts. It will stress the point that genres are not fixed and pre-given forms by thinking of texts as performances of genre rather than reproductions of a class to which they belong, and by following Austin ~ perlocutionary act in stressing the fact that the writer's intended locutionary act might not be the same with the reader'sperlocutionary act. If, after reading this essay, the reader is willing not to takefor granted that such a text as Angels and Demons can be nothing else but a narrative, it will have served itspurpose.
AN ANALYSIS OF INDONESIAN ENGLISH CODE SWITCHING IN ELECTRONIC MAILS Cecilia Titiek Murniati
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature Vol 4, No 2: December 2004
Publisher : Soegijapranata Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (376.805 KB) | DOI: 10.24167/celt.v4i2.138

Abstract

This paper attempts to analyze and describe the Indonesian English code switching in electronic mails using Gumperz and Romaines classifications of code switching. The results showed that the Indonesian English code switching tend to take place within sentence boundary rather than between sentence boundary. The findings also reveal that some words or phrases undergo morphological adaptation such as affixation and reduplication. With regard to the function of code switching, the Indonesian English code switching are employed as interjections/sentence fillers, message qualification, personalization, and lexical gap-filling
THE VOICES OF THE AFRO-AMERICAN IN LITERATURE: A STUDY ON SLAVERY Femmy Dahlan
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature Vol 8, No 1: July 2008, Nationally Accredited
Publisher : Soegijapranata Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (633.661 KB) | DOI: 10.24167/celt.v8i1.300

Abstract

Literary work could portray both the life from the real world and also functions as a media to voice the injustice experienced by certain society. Slavery in America can be seen through three literary works written by Afro-American writers. These three writers describe how slavery had destroyed the lives of the slaves in the Southern part of America. The slaves were treated cruelly by the owners which bring bitterness to them. The lives of the slaves at that time was full of torture both physically and mentally.
Revealing Translation Techniques Applied in the Translation of Batik Motif Names in See Instagram Purwaningsih, Dyah Raina; Sholikhah, Ika Maratus; Wardani, Erna
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature Vol 19, No 2: December 2019, Nationally Accredited
Publisher : Soegijapranata Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24167/celt.v19i2.2090

Abstract

This article discusses one of the forms of machine translation, the Instagram translation feature called “see translation”. The research is focused on the translation techniques applied by the machine in translating Banyumas batik motifs from Indonesian to English found in @batikantodjamil and @batk_rd. This topic is worth discussing since machine translation is now getting more developed and is projected to replace human translator. However, in some cases, for example in dealing with culturally-bound terms, machine translation cannot perform contextual knowledge as well as the human translator. this mini research was conducted by applying qualitative research with purposive sampling technique in which the researchers obtain the data by selecting two batik center Instagram accounts containing batik motif names in the captions. The result shows that there are three translation techniques applied by the Instagram translation features, namely literal, borrowing, and particularization. The most dominant technique to use is borrowing technique, and it shows a tendency that such cultural terms in the source language do not have one-to-one correspondence in the target language. In other words, the touch of human translator is very important in the post-editing process of translation by machine to make the translation more acceptable. However, if it is impossible to involve human translator, the Instagram administrator should enrich the machine with more contextual linguistic database to provide the users with better translation results.
Students’ Perception toward the Implementation of Peer-Assessment in Writing; Before and After Revision Husni Mubarok
Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature Vol 17, No 1: July 2017, Nationally Accredited
Publisher : Soegijapranata Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (494.862 KB) | DOI: 10.24167/celt.v17i1.1136

Abstract

This study was aimed at elaborating students’ perception toward the implementation of peer assessment in writing class either before or after revision. Writing becomes one of skills which should be mastered by students in order to get higher level of literacy. Writing is a productive skill which asks students to arrange words and organize them into good writing which could be understood by readers. The success of writing is determined by the writing process itself starting from planning, first draft writing, revising, and editing. One of the strategies used in teaching writing is by implementing peer assessment. Peer assessment strategy becomes one of important parts in the process of writing because there will be feedback or suggestion from peers in doing a review. The number of the subject of this research was students in second semester of the English Education Department of UNISNU Jepara. This research was conducted on even semester. The total number of the students, which became respondents, was 37 students of English Education Department. The research design used was qualitative research which measured students’ perceptions of the implementation of peer assessment in writing: before and after revision. The result showed that before revision, students had negative perception toward their own writing. After revision, they had positive perceptions toward peer assessment strategy. Those included usefulness and meaningfulness, nature of feedback, reality of feedback, precision, validity, fairness, and personal goal-setting. Besides that, the score after revision (7.9) was higher than the score before revision (6.62). It meant that the result showed the increasing of students’ score after revision.

Page 10 of 38 | Total Record : 376


Filter by Year

2001 2025


Filter By Issues
All Issue Vol 25, No 1: June 2025, Nationally accredited Vol 24, No 2: December 2024, Nationally Accredited Vol 24, No 1: June 2024, Nationally Accredited Vol 23, No 2: December 2023, Nationally Accredited (This issue consists of 10 Articles with 23 Autho Vol 23, No 1: June 2023, Nationally Accredited Vol 22, No 2: December 2022, Nationally Accredited Vol 22, No 1: June 2022, Nationally Accredited Vol 21, No 2: December 2021 Nationally Accredited Vol 21, No 1: June 2021, Nationally Accredited Vol 20, No 2: December 2020, Nationally Accredited Vol 20, No 1: June 2020, Nationally Accredited Vol 19, No 2: December 2019, Nationally Accredited Vol 19, No 1: July 2019, Nationally Accredited Vol 18, No 2: December 2018, Nationally Accredited Vol 18, No 1: July 2018, Nationally Accredited Vol 17, No 2: December 2017, Nationally Accredited Vol 17, No 1: July 2017, Nationally Accredited Vol 16, No 2: December 2016, Nationally Accredited Vol 16, No 1: July 2016, Nationally Accredited Vol 15, No 2: December 2015, Nationally Accredited Vol 15, No 1: July 2015, Nationally Accredited Vol 14, No 2: December 2014, Nationally Accredited Vol 14, No 1: July 2014 Vol 13, No 2: Desember 2013 Vol 13, No 1: July 2013 Vol 12, No 2: December 2012 Vol 12, No 1: July 2012 Vol 11, No 2: December 2011 Vol 11, No 1: July 2011 Vol 10, No 2: December 2010 Vol 10, No 1: July 2010 Vol 9, No 2: December 2009 Vol 9, No 1: July 2009 Vol 8, No 2: December 2008, Nationally Accredited Vol 8, No 1: July 2008, Nationally Accredited Vol 7, No 2: December 2007, Nationally Accredited Vol 7, No 1: July 2007, Nationally Accredited Vol 6, No 2: December 2006, Nationally Accredited Vol 6, No 1: July 2006, Nationally Accredited Vol 5, No 2: December 2005, Nationally Accredited Vol 5, No 1: July 2005 Vol 4, No 2: December 2004 Vol 4, No 1: July 2004 Vol 3, No 2: December 2003 Vol 3, No 1: July 2003 Vol 2, No 2: December 2002 Vol 2, No 1: July 2002 Vol 1, No 1 (2001) More Issue