Claim Missing Document
Check
Articles

PROFIL PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG SEBAGAI KEGIATAN EKSTRAKURIKULER DI SD SARASWATI 5 DENPASAR Anak Agung Putu Kusuma Aryadi; Desak Made Sri Mardani; Ni Nengah Suartini
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v3i2.21386

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan pembelajaran ekstrakurikuler bahasa Jepang, kendala-kendala yang dihadapi, dan cara guru mengatasi kendala-kendala dalam pembelajaran ekstrakurikuler bahasa Jepang di SD Saraswati 5 Denpasar. Subjek penelitian ini adalah guru ekstrakurikuler bahasa Jepang di SD Saraswati 5 Denpasar. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, wawancara, dan dokumentasi, kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa pembelajaran ekstrakurikuler bahasa Jepang di SD Saraswati 5 Denpasar meliputi pemilihan bahan ajar yang disesuaikan dengan karakteristik siswa untuk tingkat sekolah dasar. Metode pembelajaran yang digunakan yaitu Grammar Translation Method (GTM). Strategi pembelajaran yang digunakan yaitu diskusi, kerja kelompok kecil, lagu dan permainan, drill (Repetition Drill, Transformation Drill, dan Question and Answer Drill), pemberian tugas, dan tanya jawab. Media pembelajaran yang digunakan yaitu kartu huruf, speaker, dan telepon seluler. Kendala-kendala yang dihadapi guru dalam kegiatan ekstrakurikuler bahasa Jepang yaitu, penggunaan media pembelajaran, alokasi waktu yang terbatas, dan pengelolaan kelas dalam mengatur ketertiban siswa saat pembelajaran berlangsung. Guru mengatasi kendala-kendala yang dihadapi dengan memanfaatkan media pembelajaran yang ada seperti speaker dan telepon seluler, menggambar di papan tulis atau meminta siswa untuk menggambar sebagai ganti media LCD, memberikan tugas, memberikan nasihat kepada siswa yang tidak menyimak pelajaran dengan baik dan menjadikan pembelajaran menarik dengan mengajak siswa bernyanyi dan menggambar.Kata Kunci : bahasa Jepang, ekstrakurikuler, pembelajaran 本研究は、デンパサールサラスワティ第五小学校において、日本語課外学習、同授業における教員の様々な問題点、その問題点に対する教員の解決法を明らかにしたものである。研究の対象は、デンパサールサラスワティ第五小学校の日本語課外教員である。データは観察、インタビュー及び文書化により収集し、定性的記述法により分析した。結果はデンパサールサラスワティ第五小学校において、小学校学生の特性に合わせた教材し、その文法翻訳(GTM)学習法が使用される。また、使用している学習ストラテジーはディス カッション、小グループ、歌とゲーム、ドリル「反復練習、変換練習、応答練習」、タスク、Q&A が使用される。使用している学習メディアは、文字カード、 スピーカー、携帯電話が使用される。課外授業における問題点として、学習メディアの使用、限られた学習時間、勉強中に教室を落ち着ける。問題点の解決方法として、スピーカーや携帯電話などの既存の学習メディアを使用して、教員はホワイトボードに描く、宿題を与える、授業に注意を払わない生徒に助言する、学習が面白くなるように生徒を歌ったり絵を描くように誘う。keyword : 日本語、課外、学習
KESULITAN GURU BAHASA JEPANG DALAM MENGIMPLEMENTASIKAN KURIKULUM 2013 PADA PEMBELAJARAN DI SMA SE-KABUPATEN BULELENG Komang Ayu Agnes Puspitasari; Desak Made Sri Mardani; I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v3i2.21387

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk (1) menganalisis tingkat kesulitan guru bahasa Jepang di SMA se-Kabupaten Buleleng dalam mengimplementasikan Kurikulum 2013 pada tahap perencanaan pembelajaran, pelaksanaan pembelajaran, dan penilaian, (2) menganalisis upaya yang dilakukan oleh guru untuk meminimalisir kesulitan yang dihadapi dalam mengimplementasikan Kurikulum 2013 pada tahap perencanaan pembelajaran, pelaksanaan pembelajaran, dan penilaian. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode kuesioner dan wawancara. Kuesioner dianalisis menggunakan teknik analisis data kuantitatif, sedangkan data wawancara dianalisis dengan teknik analisis data kualitatif. Hasil penelitian ini yaitu (1) perencanaan pembelajaran tergolong “Cukup Sulit” dengan persentase 40,91%, pelaksanaan pembelajaran tergolong “Tidak Sulit” dengan persentase 45,5%, dan 3 penilaian tergolong “Cukup Sulit” dengan persentase 45,45%, (2) kegiatan yang sulit untuk dilakukan guru antara lain pada tahap perencanaan pembelajaran yaitu menentukan metode pembelajaran, merancang pembelajaran, merancang instrumen penilaian, pada tahap pelaksanaan pembelajaran yaitu melaksanakan kegiatan mengasosiasi, kegiatan berkomunikasi, kegiatan mencipta, kegiatan berfikir kritis, dan menerapkan metode pembelajaran, pada tahap penilaian guru kesulitan dalam melakukan penilaian proses dan penilaian keterampilan.Kata Kunci : bahasa Jepang, kesulitan guru SMA, Kurikulum 2013 本研究の目的は1) ブレレン県の全高校における2013年カリキュラムに基づく教師の実現の問題を明らかにすることである。調査は授業の計画、授業の実現、及び授業の評価を含まれている、2) 2013年カリキュラムに基づく教師の問題解決方法に対する授業の計画、授業の実現、及び授業の評価を明らかにすることである。データ収集方法はアンケート及び、インタビューである。アンケートデータは定量的に分析され、インタビューデータは定性的に分析された。調査結果は1) 授業の計画には40,91% 少し難しいと認定され、授業の実現には45,5% 難しくないと認定され、授業の評価には45,45% 少し難しいと認定された。2)一番困難な活動は授業の計画である。それは教授法の決め方、授業の計画方法、授業の評価ほう、授業の実現には困難な活動は学習者を連装させたり、創造力させたり、批判的思考をさせたり、及び授業の実現をさせたりすることである。授業の評価には教師は学習者の授業の過程、又は学習者の能力を評価することである。keyword : 日本語、高校教師の問題、2013年カリキュラム
VARIASI STRATEGI PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG BERBASIS KURIKULUM 2013 DI KELAS X SMA NEGERI 1 KERAMBITAN Pande Made Yunika Verayuni Putri; Desak Made Sri Mardani; Kadek Eva Krishna Adnyani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v3i2.21389

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan (1) variasi penerapan strategi pada pembelajaran bahasa Jepang berbasis kurikulum 2013 revisi di kelas X SMA Negeri 1 Kerambitan, (2) kendala-kendala yang dihadapi dalam penerapan strategi pada pembelajaran bahasa Jepang, (3) cara mengatasi kendala yang dihadapi dalam penerapan strategi pada pembelajaran bahasa Jepang. Subjek dalam penelitian ini adalah guru bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Kerambitan. Metode pengumpulan data menggunakan observasi, wawancara, dokumentasi, dan dianalisis secara deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) Guru menggunakan pendekatan saintifik seperti tahap mengamati, menanya, mencoba, mengasosiasi, dan mengomunikasikan. Variasi strategi yang digunakan adalah strategi diskusi, strategi lagu, strategi tanya jawab, strategi drill, strategi permainan, strategi information gap, dan strategi role play. (2) Guru mengatasi kendala-kendala yang dihadapi dengan memberikan rewards kepada siswa, menggunakan strategi lagu dan permainan, dan menggunakan media lainnya yang menarik.Kata Kunci : Kurikulum 2013, strategi pembelajaran, variasi 本研究の目的は、(1) クランビタン高等学校における日本語授業での学習法のバラエティーを説明する、(2) 日本語学習の問題点を記述する、(3) 問題点を解決することである。研究の退所者は、クランビタンの日本語教員である。データは、観察、インタビュー及び文書化により収集し、定性的記述法により分析する。結果、(1) 教員は観察、質問、情報収集実験、関車付け情報処理、コミュニケーションの側面を備えた科学的なアプローチがされている。また、ストラテジーのバラエティーはディスカッション、音楽、ドリル、ゲーム、インフォメーションガップ、ロールプレイ、Q&Aが使用する。(2) 授業における問題点として、学習者に自信がない、学習者の特性、学習手段です。(3)問題点の解決方法として、報奨を与える、歌とゲームのストラテジーを使用、ほかのおもしろいメディアを使用する。keyword : 2013年カリキュラム、学習法、バラエティー
PROFIL STRATEGI PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG DI LPK TERAKOYA BALI I Ketut Widi Astina; Gede Satya Hermawan; Desak Made Sri Mardani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21457

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan, (1) strategi yang digunakan dalam pembelajaran bahasa Jepang di LPK Terakoya, (2) faktor-faktor yang mendasari penggunaan strategi dalam pembelajaran bahasa Jepang di LPK Terakoya. Subjek penelitian pada penelitian ini adalah pengajar bahasa Jepang di LPK Terakoya Bali. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, wawancara, dan dokumentasi, kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) strategi yang digunakan oleh guru dalam pembelajaran bahasa Jepang di LPK Terakoya yaitu strategi drill, tanya jawab dan role play, (2) faktor-faktor yang memengaruhi pemilihan strategi pembelajaran di LPK Terakoya yaitu faktor keberanian siswa dalam berbicara dan tuntutan pembelajaran yang mengharuskan siswa menguasai bahasa Jepang dengan cepat dalam jenjang waktu yang singkat.Kata Kunci : Profil, Strategi Pembelajaran, Pembelajaran di LPK. 本研究の目的は(1) テラコヤ・バリ技能訓練協会に おける日本語学習の ストラテジーを 明らかにすることである、(2)テラコヤ・バリ技能訓練協会における日本語学習のストラテジーを使用する要因を明らかにすることである。調査対象はテラコヤ・バリ 技能訓練協会の 日本語教師である。 データ収集方法は見学、インタビュー、及び文章化である。それを定性的な記述法により分析した。 調査結果は使用した ストラテジーは 教練、質疑応答、又はロールプレイである、(2) 使用した要因は 学習者に短時間で 日本語を 身につけさせるからである。keyword : キーワード: プロフィール、授業のストラテジー、テラコヤ・バリ技能訓練協会の学習
PENGELOLAAN KELAS OLEH GURU BAHASA JEPANG DI KELAS XI IPB SMA WIRABHAKTI SINGARAJA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG TAHUN PELAJARAN 2018/2019 Luh Putu Kurnia Sageningsih; Gede Satya Hermawan; Desak Made Sri Mardani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21472

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bagaimana pengelolaan kelas yang dilakukan oleh guru bahasa Jepang di kelas IX IPB SMA Wirabhakti Singaraja dalam pembelajaran bahasa Jepang. Data hasil penelitian akan dianalisis menggunakan metode deskriptif kualitatif. Subjek penelitian ini adalah guru bahasa Jepang di SMA Wirabhakti Singaraja. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, wawancara, dan dokumentasi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa guru bahasa Jepang di SMA Wirabhakti Singaraja sudah melakukan pengelolaan kelas dengan baik. Guru melakukan pengelolaan kelas dengan menerapkan pendekatan-pendekatan dalam pengelolaan kelas, prinsip-prinsip pengelolaan kelas, dan komponen-komponen keterampilan pengelolaan kelas. Dalam melakukan pengelolaan kelas guru tidak menggunakan pendekatan ancaman dan pendekatan resep serta prinsip keluwesan. Hal tersebut dikarenakan tingkah laku siswa di kelas masih bisa diatasi dengan baik oleh guru. Selain itu untuk mereaksi tingkah laku siswa disesuaikan dengan keadaan yang terjadi di kelas.Kata Kunci : Pendekatan, prinsip, komponen 本研究の目的は、ウィラバクティシンガラジャ高校の XI IPBクラスの日本語教師が日本語学習において教室管理をどのように実施するかを説明することを目的としている。研究データは、定性的記述方法を使用して分析される。研究の対象は、ウィラバクティシンガラジャ高校の日本語教師だった。データ収集は、観察、インタビュー、および文書化の方法によって行われる。その結果は、ウィラバクティシンガラジャ高校の日本語教師が教室をうまく管理していたことがわかった。教師は、教室管理、クラス管理の原則、および教室管理スキルの要素にアプローチを適用することにより、教室管理を実施する。教室の管理では、教師は脅威アプローチ、レシピアプローチ、柔軟性の原則を使用しない。これは、クラスの生徒の行動が教師によって依然として適切に処理されるためだ。応答するために行われるアクション生徒の行動は、クラスで発生する状況に合わせて調整される。`keyword : アプローチ、原則、要素
IMPLEMENTASI PENGELOLAAN KELAS DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG DI SMA NEGERI 3 SINGARAJA I Gusti Ayu Ayusya .Anggayasti; Desak Made Sri Mardani; Ni Nengah Suartini
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v3i2.21475

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan implementasi pengelolaan kelas dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Negeri 3 Singaraja dan kendala-kendala yang dihadapi dalam mengimplementasikan pengelolaan kelas dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Negeri 3 Singaraja. Data hasil penelitian akan dianalisis menggunakan metode deskriptif kualitatif. Subjek penelitian ini adalah guru bahasa Jepang di SMA Negeri 3 Singaraja. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, wawancara, dan dokumentasi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa guru bahasa Jepang di SMA Negeri 3 Singaraja telah mengimplementasikan pengelolaan kelas dengan baik. Dalam pengelolaan kelas guru menggunakan berbagai prinsip-prinsip, pendekatan-pendekatan, dan komponen-komponen pengelolaan kelas. Pendekatan resep, pendekatan proses kerja kelompok, komponen pemusatan perhatian kelompok, komponen pendekatan pemecahan kelompok, komponen menemukan dan memecahkan tingkah laku yang menimbulkan masalah tidak dilakukan guru. Penataan ruang kelas yang dilakukan guru dengan cara disesuaikan dengan pembelajaran dan/atau atas seijin dari sekolah. Sedangkan kendala yang dihadapi guru dalam mengimplementasikan pengelolaan kelas yaitu, berasal dari faktor siswa dan fasilitas.Kata Kunci : Prinsip, pendekatan, komponen, penataan ruang kelas, kendala 本研究の目的は、州立高等学校三シンガラジャでの日本語学習における教室管理の実施、及び州立高等学校三シンガラジャでの日本語学習における教室管理の実施で直面する制約について説明することです。データは、定性的記述方法を使用して分析されます。研究の主題は、州立高等学校三シンガラジャの教師でした。データ収集は、観察、インタビュー、および文書化の方法によって行われます。その結果、州立高等学校三シンガラジャの日本語教師は教室管理をうまく実装していたことがわかりました。教室管理では、教師は教室管理のさまざまな、法、アプローチ、要素を使用します。処方アプローチ、グループワークプロセスへのアプローチ、グループフォーカスの要素、グループ内訳アプローチの要素、問題の原因となる行動の発見と解決の要素は実行されません。教室の計画は、学習および/または学校からの許可を得て調整された方法で教師によって行われます。教室管理を実装する際に教師が直面する障害はありますが、それは生徒、施設要因に起因します。keyword : 法、アプローチ、要素、授業の管理、障害物
INTERFERENSI BAHASA INDONESIA DALAM PEMILIHAN VERBA PADA SAKUBUN MAHASISWA SEMESTER II JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA JEPANG TAHUN AJARAN 2016/2017 UNDIKSHA I Komang Juliastika; Desak Made Sri Mardani; Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21487

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui pengaruh bahasa Indonesia terhadap sakubun yang dibuat oleh mahasiswa semester II Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang UNDIKSHA. Penelitian ini mengkhususkan pada pengaruh bahasa Indonesia pada pemilihan verba bahasa Jepang. Jenis penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan data yang dikumpulkan dan dianalisis menggunakan metode deskriptif kualitatif. Terdapat 17 kesalahan penggunaan verba bahasa Jepang yang disebabkan oleh interferensi bahasa Indoneia dari 32 sakubun yang terkumpul. Hasil penelitian menunjukan bahwa interferensi bahasa Indonesia terjadi akibat dari kurang pahamnya mahasiswa tentang penggunaan verba yang tepat sesuai degan konteks kalimat. Satu verba dalam bahasa Indonesia bisa memiliki banyak padanan kata dalam bahasa Jepang. Selain itu, penggunaan dari masing-masing kata perlu memperhatikan aspek, seperti siapa yang bertindak sebagai pembicara, siapa yang menjadi lawan bicara dan bagaimana kedudukan masing-masing pembicara. Seperti yang ditemukan, kata “memberi” jika dicarikan padanannya dalam bahasa Jepang maka akan memunculkan banyak kata seperti 「あげます」agemasu, 「くれます」kuremasu, 「くださいます」kudasaimasu, 「やります」yarimasu. Kata Kunci : Kata Kunci: interferensi, sakubun, kata kerja. 研究の目的は日本語教育学科の一年生の作文(動詞)においてインドネシア語の影響を明からにすることである。研究は動詞の選択にインドネシア語影響を特定した。データは定性記述に分析された。研究は17つの使い方が間違って、理由は32つ集まった作文からインドネシア語影響である。 結果は以下の通りである。大学生はコンテクスに正確で動詞を使うのがあまり理解しないので、動詞の誤った選択が発生した。インドネシア語の1つの動詞には多くの日本語の単語が含まれる可能性がある。さらに、各単語の使用では、話者としての役割、反対者、話者の位置など、多くの側面に注意する必要である。見つかったように、日本語の同等物が見つかった場合、「与える」という単語は、「あげます」「くれます」「くださいいます」「やります」などの多くの単語を表示する。 keyword : 影響、作文, 動詞
PENGEMBANGAN SILABUS PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG BERBASIS STANDAR PROSES KURIKULUM 2013 REVISI UNTUK SEKOLAH DASAR DI BALI Ni Kadek Buda Apriliani; Desak Made Sri Mardani; I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 6 No. 1 (2020)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v6i1.23493

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menghasilkan silabus mata pelajara bahasa Jepang yang sesuai dengan Kurikulum 2013 Revisi untuk Sekolah Dasar di Bali. Penelitian ini merupakan jenis penelitian pengembangan (research and development). Penelitian ini dilaksanakan dengan menggunakan rancangan 4-D models dari Thiagarajan. Subjek dalam penelitian ini adalah guru mata pelajaran bahasa Jepang Sekolah Dasar di Bali. Pengumpulan data dilakukan melalui kuesioner. Data yang diperoleh dianalisis dengan teknik analisis deskritif kualitatif. Hasil dari penelitian ini yaitu (1) silabus yang dikembangkan sesuai dengan Kurikulum 2013 Revisi, yang menyertakan keterampilan abad 21, (2) berdasarkan uji ahli silabus yang dikembangkan dinialai sangat sesuai dan layak digunakan, (3) berdasarkan hasil responden guru silabus yang dikembangkan dinilai sangat sesuai. Kata Kunci : penelitian dan pengembangan (R&D), kurikulum 2013 revisi, Silabus bahasa Jepang 本研究は, バリ島の小学校を向け、日本語のシラバスを作成することを目的としたものであり、2013年改正カリキュラムプロセスを基にした。調査では、Thiagarajanの 4Dモデルを使用した。調査協力は、バリ島の小学校日本語教師である。本研究は、R & Dであり、データは アンケートにより収集し、定性的記述法により分析したものである。結果, (1) シラバスは、2013年改正カリキュラムに則したものであると認められた。 (2) 日本語内容に関して専門家の検閲によって、作成したシラバスは適していることである、(3) 教師の返事によって、作成したシラバスは適していることである。keyword : 日本語シラバス、2013年改定カリキュラムプロセス、調査開発研究 (R & D)
PENERAPAN BUKU AJAR NIHONGO KIRAKIRA OLEH GURU BAHASA JEPANG DI SMA NEGERI 4 SINGARAJA TAHUN AJARAN 2018/2019 Ni Nyoman Yuli Sri Mayanti; Kadek Eva Krishna Adnyani; Desak Made Sri Mardani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 6 No. 1 (2020)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v6i1.23673

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis (1) penerapan buku ajar Nihongo Kirakira, (2) kendala penerapan buku ajar Nihongo Kirakira, (3) cara mengatasi kendala penerapan buku ajar Nihongo Kirakira oleh guru bahasa Jepang di SMA Negeri 4 Singaraja. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Subjek penelitian ini yaitu salah satu guru bahasa Jepang di SMA Negeri 4 Singaraja. Metode pengumpulan data yang digunakan yaitu observasi, wawancara dan dokumentasi. Hasil penelitian ini menunjukkan (1) penerapan buku ajar Nihongo Kirakira oleh guru bahasa Jepang di SMA Negeri 4 Singaraja diterapkan sesuai pedoman penggunaan buku ajar Nihongo Kirakira dengan kegiatan mitekangaemashou, kiiteimashou, nihongo de iimashou, yomimashou, kakimashou, kikimashou, hanashimashou, roorupurei, proyek, refleksi materi pembelajaran, bunka, rangkuman materi pembelajaran, penilaian diri dan renshuu mondai. Media pembelajaran yang digunakan guru yaitu audio, power point dan LCD proyektor. (2) kendala yang dihadapi guru dalam penerapan buku ajar Nihongo Kirakira antara lain pada kegiatan pembelajaran kakimashou (siswa tidak menghafal huruf hiragana dan katakana), kegiatan kiite iimashou (audio tidak berbunyi), penggunaan media pembelajaran (LCD proyektor rusak), alokasi waktu yang kurang dan pengelolaan kelas (siswa ribut) serta (3) guru mengatasi kendala pembelajaran dengan cara memberi siswa latihan menulis ke depan, mendengarkan audio kiite iimashou yang sudah diunduh pada laman yang disediakan The Japan Foundatio, memindahkan tempat belajar ke kelas yang tersedia LCD proyektor yang tidak rusak, memilih beberapa kegiatan yang harus dilaksanakan, memberi teguran pada siswa yang ribut dan tidak menyimak penjelasan dengan baik.Kata Kunci : bahasa Jepang , kendala, Nihongo Kirakira, penerapan. 本研究の目的は、(1)「日本語キラキラ」という教科書の適用について説明する、(2)「日本語キラキラ」適用時の問題点について説明する、(3)シンガラジャ第四国立高等学校の日本語教師が「日本語キラキラ」を適用する際、その問題点の解決方法について分析を行う。本研究は定性的な記述的研究である。本研究の主題は、シンガラジャ第四国立高等学校の一人日本語の教師である。本研究の結果は以下の通りである。(1) シンガラジャ第四国立高等学校の日本語教師による「日本語キラキラ」の適用は、その手引きに従って適用されている。手引きの構成は、「見て考えましょう、聞いて言いましょう、日本語で言いましょう、読みましょう、書きましょう、聞きましょう、話しましょう、ロールプレイ、宿題、復習、文化、まとめ、自己評価、及び、練習問題」となっており、これに従いクラス活動が実施された。クラス活動では、オーディオ、パワーポイント、LCDプロジェクターなどの学習メディアが使用された。(2)「日本語キラキラ」の適用において教師が直面している問題は、書きましょうの活動をする際生徒が日本の文字を覚えない、聞いて言いましょうの活動をする際オーディオの音声が出ない、学習道具の使用「LCDプロジェクターが壊れた」、授業の時間配分が不足と授業管理「生徒が騒がしい」。(3)「日本語キラキラ」の適用の問題点を解決するために、先生は生徒が筆記活動をするために前に来るように求めた,「聞いて言いましょう」のオーディオをダウンロードし、それが使用できるLCDのある教室に移動し、相当な活動を選択し、授業を聞かない学習者に注意した。keyword : 日本語、問題点、「日本語キラキラ」、教科書の適用。
PEMANFAATAN MEDIA PEMBELAJARAN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG DI KELAS X BAHASA SMA NEGERI 1 MELAYA Desak Made Widnyana Wati; I Wayan Sadyana; Desak Made Sri Mardani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 6 No. 1 (2020)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v6i1.23679

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk (1) mendeskripsikan pemanfaatan media pembelajaran   dalam pembelajaran bahasa Jepang di kelas X Bahasa SMA Negeri 1 Melaya, (2) mendeskripsikan kendala yang dihadapi dalam pemanfaatan media pembelajaran bahasa Jepang di kelas X Bahasa SMA Negeri 1 Melaya serta upaya mengatasinya. Subjek penelitian ini adalah guru bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Melaya. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, wawancara, dan dokumentasi. Data hasil penelitian akan dianalisis menggunakan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) pemanfaatan media pembelajaran bahasa Jepang di kelas X Bahasa SMA Negeri 1 Melaya yang sudah dilaksanakan secara rutin yaitu media visual (powerpoint, laptop), media proyeksi diam (LCD projector), media visual sederhana (benda nyata yang ada di dalam kelas, papan tulis, kartu bergambar, kartu huruf, buku pelajaran berupa sakura 1 dan kira-kira nihongo), media audio (speaker). (2) Kendala yang dihadapi guru dalam pemanfaatan media yaitu berasal dari teknik pemilihan media dan karakteristik siswa. Solusi guru dalam mengatasi kendala pemanfaatan media pembelajaran yaitu menyesuaikan media pembelajaran dengan materi dan menyesuaikan media pembelajaran yang digunakan dengan kondisi peserta didik. Kata Kunci : media visual, media visual sederhana, media audio, media proyeksi diam, kendala 本論は、その(1)ムラヤ第一国立高等学校一年生の日本語クラスに使用される学習教材、(2)教師が直面する困難及び解決法を明らかにすること。対象は、ムラヤ第一国立高等学校の日本語教師である。観察法及びインタビューで収集し、定性的記述法により分析した。この結果、(1) ムラヤ第一国立高等学校一年生の日本語クラスに使用される学習教材は、視聴覚メディア(パワーポイント、パソコン)、静止画メディア (液晶プロジェクタ)、標本メディア (クラスの中にある実物)、印刷メディア(絵カード、文字カード、日本語教科書)、 音声メディア(オーディオスピーカー)である。(2) 教師が直面する困難は、適切な学習教材を選び方及び学生の特徴である。解決法は授業のテーマ共に学生特長により適切な学習教材を選ぶことである。keyword : 視聴覚メディア、印刷メディア、音声メディア、静止画メディア、障害
Co-Authors ., Amanda Dyah Paramita Hagk ., Ana Pingitasari Ni Luh Putu ., Ayu Nanda Septiana ., I Gede Adi Pratama ., I Wayan Supriadi ., Kadek Budiartini ., Kadek Citrayani D. ., Kadek Tiara Virgianti ., Ni Komang Santiari ., Ni Luh Putu Lia Krisnayanti ., Ni Luh Putu Lindasari ., Ni Wayan Ari Astari ., Retno Dewi Satiti ., Widyaningsih Ni Kadek .Anggayasti, I Gusti Ayu Ayusya Abdhiguna, I Ketut Aryama Amanda Dyah Paramita Hagk . Ana Pingitasari Ni Luh Putu . Anak Agung Putu Kusuma Aryadi Anastasia Friska Delani Angela Ni Nyoman Desy Tri Cahyani Antartika, I Kadek Apriantara, Putu Indra Apriantara Indra Aulia Rahmah Ayu Nanda Septiana . Bagiasa, Wayan Bagus Juliawan Damayanti, Putu Ayu Sista Desak Made Widnyana Wati Desak Putu Heny Lusiana Dewi . Desak Putu Heny Lusiana Dewi ., Desak Putu Heny Lusiana Dewi Dewa Ayu Ambarwati Wahyuni Ambarwati Dewa Made Ari Marsutayasa . Dewi, Ni Komang Warsita Dewi, Ni Komang Yasinta Diantari, Ni Putu Indah Erna Andriyanti Fatmawati, Puput Gede Satya Hermawan Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si . Hermawan, Gede Satya I Dewa Gede Suwidya . I Dewa Gede Suwidya ., I Dewa Gede Suwidya I Gede Adi Pratama . I Gede Putra Yogisswara . I Gede Putra Yogisswara ., I Gede Putra Yogisswara I Gusti Ayu Ayusya .Anggayasti I Gusti Ayu Nila Nariswari Nila Nariswari I Kadek Antartika I Kadek Dwi Sanmadimantara I Kadek Paneda Saputra . I Kadek Paneda Saputra ., I Kadek Paneda Saputra I Ketut Aryama Abdhiguna I Ketut Widi Astina I Komang Juliastika I Made Agustina S Aryawan I Made Noviana Putra I Nyoman Agus Ardita . I Putu Dika Sastra Adi Putra . I Putu Dika Sastra Adi Putra ., I Putu Dika Sastra Adi Putra I Putu Handreka Aryadi I Putu Nurjana Adi Aristawan . I Putu Nurjana Adi Aristawan ., I Putu Nurjana Adi Aristawan I Putu Riyan Riadi I Wayan Adnyana I Wayan Sadnyana I Wayan Sadyana I Wayan Sadyana I Wayan Supriadi . Ida Ayu Putu Aryasti Purnamasari Intan Akmalia Irvina Restu Handayani Ita Mustafa Juliastika, I Komang Kadek Ayu Yuni Astari Kadek Budiartini . Kadek Citrayani D. . Kadek Dwi Cahyani . Kadek Dwi Cahyani ., Kadek Dwi Cahyani Kadek Dwi Savitri Udiyani Kadek Eva Krishna Adnyani Kadek Pitriani Kadek Tiara Virgianti . Kadek Yuliantari . Kadek Yuliantari ., Kadek Yuliantari Ketut Ayu Paramitasari Komang Ayu Agnes Puspitasari Komang Ayu Kharisma Dewi Komang Dauh Resmi Komang Uli Tusaning Dewi Layyin Mahfiyana Lesi Asmaniah Lidia Eta Ina Elo Luh Purnama Yanti . Luh Purnama Yanti ., Luh Purnama Yanti Luh Putu Kurnia Sageningsih Luh Sinthia Arizona . Luh Sinthia Arizona ., Luh Sinthia Arizona Made Dwi Adelina Indah Pratiwi Made Sudarma Yasa . Made Sudarma Yasa ., Made Sudarma Yasa Mang Lely Giri .Purwantini Md Marta Sari Dewi Muhamad Hodri Nandini, Ni Putu Mega Nathania Valmai Radoti Ni Kadek Ayu Adrianti Ni Kadek Buda Apriliani Ni Kadek Desi Mariani . Ni Kadek Desi Mariani ., Ni Kadek Desi Mariani Ni Kadek Meri Suri Anggarianti Ni Kadek Suciani Meliani . Ni Kadek Sudiarini Ni Kadek Wahyu Swadesi . Ni Ketut Karmili Ni Komang Bela Wiani Ni Komang Santiari . Ni Komang Sri Widhyastuthi Ni Komang Warsita Dewi Ni Komang Yasinta Dewi Ni Luh Eka Yuliastuti Ni Luh Permata Berliandani Ni Luh Putu Lia Krisnayanti . Ni Luh Putu Lindasari . Ni Luh Putu Suastini Ni Made Atik Harningsih Ni Made Cristina Dewi . Ni Made Cristina Dewi ., Ni Made Cristina Dewi Ni Made Dwi Nita Arsani Ni Made Novia Krismayanti Ni Made Pebri Yanti Ni Made Sri Jayanthi . Ni Made Sri Jayanthi ., Ni Made Sri Jayanthi Ni Nengah Manik Meriani Ni Nengah Nunuk Suryawati . Ni Nengah Nunuk Suryawati ., Ni Nengah Nunuk Suryawati Ni Nengah Suartini Ni Nengah Suartini, Ni Nengah Ni Nengah Sukni Ni Nyoman Murniasih Ni Nyoman Padmadewi Ni Nyoman Yuli Sri Mayanti Ni Putu Cyntia Agustian Ni Putu Della Rikayani Ni Putu Era Renovati Diana Ni Putu Febriana Sari . Ni Putu Febriana Sari ., Ni Putu Febriana Sari Ni Putu Indah Diantari Ni Putu Mega Nandini Ni Putu Winda Tya Ariantari Ni Putu Yuli Armini Ni Wayan Ari Astari . NI WAYAN AYU CAHYANI Nyoman Danu Darma Jaya Nyoman Muliasih Pande Made Vidyastuti Dewi Pande Made Yunika Verayuni Putri Pratomo Widodo Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA . Puput Fatmawati Puspitasari, Komang Ayu Agnes Putri Ayu Wulandari Putu Arry Krisdayanthi . Putu Arry Krisdayanthi ., Putu Arry Krisdayanthi Putu Ayu Sista Damayanti Putu Ayu Sukasumartini Putu Dian Aristina Putu Edi Sutrisna . Putu Edi Sutrisna ., Putu Edi Sutrisna Putu Hendra Suputra Putu Indra Apriantara Indra Apriantara Putu Krisda Ratma Devi Putu Sartika . Rahman , Zaifur Renovati Diana, Ni Putu Era Retno Dewi Satiti . S.S.,M.Si ., Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si Sang Ayu Made Sri Anjani Sang Nyoman Putrayasa . Sang Nyoman Putrayasa ., Sang Nyoman Putrayasa Santi, Ni Luh Ayu Nirmala Saufa Ulfa Suastini, Ni Luh Putu Supriadi Putra, Ketut Agus W Nanda Putri Harni P Wayan Bagiasa Widyaningsih Ni Kadek . Yeni Rahman Yeni Yeni Zaifur Rahman