Claim Missing Document
Check
Articles

The Use of the Word “Kabura” (كبر) and Its Derivatives in the Qur’an: A Morpho-Semantic Study Al Mudassir, Khusnul Khatimah; Haeruddin; Zuhriah; Ramadhan, Ilham
Asalibuna Vol. 9 No. 02 (2025): Volume 09, Nomor 02, Desember 2025
Publisher : UIN Syekh Wasil Kediri, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30762/asalibuna.v9i02.6997

Abstract

This study examines the morpho-semantic mechanisms underlying the use of the word kabura (كبر) and its derivatives in the Qur’an. Variations in morphological patterns (wazn) are shown to significantly influence shifts in meaning across theological, ethical, and evaluative domains. The research employs a qualitative–descriptive, corpus-based approach using a complete retrieval technique to collect all Qur’anic instances of the root k-b-r. Data analysis integrates derivational morphology with Context Theory (Naẓariyyah al-Siyāq) to map evaluative polarity. The study identifies 161 occurrences distributed across 18 major derivational forms, consisting of 106 nominal (ism) forms and 55 verbal (fiʿl) forms. The findings demonstrate a systematic semantic pattern: (1) nominal forms such as al-kabīr and kibriyāʾ consistently express a positive evaluative pole denoting divine majesty; (2) verbal forms following the istafʿala pattern, such as istakbara, form a negative pole associated with human arrogance; and (3) several forms appear semantically neutral, with meanings determined entirely by context. These results offer pedagogical implications for Arabic language teaching, particularly in enhancing learners’ awareness of how morphological variation and contextual indicators jointly shape meaning in Qur’anic discourse, enabling more accurate interpretation and reducing semantic error.   Penelitian ini mengkaji mekanisme morfo-semantik dalam penggunaan kata kabura (كبر) dan berbagai turunannya dalam Al-Qur’an. Variasi pola morfologis (wazn) terbukti memengaruhi pergeseran makna pada ranah teologis, etis, dan evaluatif. Penelitian menggunakan pendekatan kualitatif–deskriptif berbasis korpus dengan teknik penelusuran menyeluruh terhadap seluruh ayat yang memuat akar k-b-r. Analisis data mengintegrasikan morfologi derivatif dengan Teori Konteks (Naẓariyyah al-Siyāq) untuk memetakan polaritas evaluatif. Hasil penelitian mengidentifikasi 161 kemunculan yang terdistribusi dalam 18 bentuk derivatif utama, terdiri atas 106 bentuk nominal (ism) dan 55 bentuk verbal (fiʿl). Temuan menunjukkan pola semantis yang sistematis: (1) bentuk nominal seperti al-kabīr dan kibriyāʾ membangun kutub evaluatif positif yang merepresentasikan keagungan ilahi; (2) bentuk verbal berpola istafʿala seperti istakbara membentuk kutub negatif terkait kesombongan manusia; dan (3) beberapa bentuk bersifat netral dan maknanya ditentukan sepenuhnya oleh konteks. Temuan ini memberikan implikasi pedagogis bagi pembelajaran bahasa Arab, terutama dalam meningkatkan pemahaman peserta didik mengenai hubungan antara variasi morfologis dan penanda konteks dalam pemaknaan wacana Qur’ani sehingga mengurangi risiko kesalahan interpretasi.
A Semantic Analysis of the Root [س-ل-م] and Its Derivatives in the Qur'an: A Case Study of the Indonesian Ministry of Religious Affairs Qur'an Translation Ramadhan, Rezky; Haeruddin, Haeruddin; Baso, Yusring Sanusi; Andi, Agussalim
Journal of Language and Literature Studies Vol. 6 No. 1 (2026): March
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pemberdayaan Masyarakat (LITPAM)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36312/jolls.v6i1.4710

Abstract

In the Qur'an, changes in morphological patterns (wazan) not only produce grammatical variations, but also give birth to differences in meaning. One of the most productive roots in the Qur'an is the root [س-ل-م], which gives birth to various derivations. The word سلم is often interpreted in a limited way as "peace" or "Islam". This study aims to identify all derivations  of the root [س-ل-م], classify its morphological form, and analyze its core meaning and semantic development in the translation of the Qur'an of the Ministry of Religion of the Republic of Indonesia. This study uses a qualitative-descriptive design with a morpho-semantic approach. Data were collected through a documentation technique by tracing all Qur'anic verses containing derivatives of the root, then analyzed through the stages of identification, morphological classification, determination of core meaning, and contextual analysis. The results showed that the root س-ل-م (s-l-m) appeared 140 times with 16 derivative forms, dominated by the nominal form (112 data) rather than the verbal (28 data). Semantically, these roots form a network of meanings that include existential salvation, spiritual surrender, theological systems (Islam), collective identity (Muslim), social peace, and cosmic surrender. This study confirms that the concept of salvation in the Qur'an is multidimensional and linguistically structured.
From Melody to Modesty: The Semiotic Interplay of Sherine’s Abdel-Wahab's 'Kalam Eineh' and the Consumption of Abaya Trends on TikTok Inayah Amaliah Mutmainnah; Fitriani Fitriani; Haeruddin Haeruddin
Fikri : Jurnal Kajian Agama, Sosial dan Budaya Vol. 10 No. 2 (2025): Fikri : Jurnal Kajian Agama, Sosial dan Budaya
Publisher : Institut Agama Islam Ma'arif NU (IAIMNU) Metro Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25217/jf.v10i2.6650

Abstract

This article discusses the semiotic meaning in the song Kalam Eineh by Sherine Abdel Wahab and its relationship to the phenomenon of using abaya on the TikTok platform as part of popular cultural representation. This research is in the realm of cultural and semiotic studies, with the aim of revealing how popular music and traditional fashion play a role in shaping social and ideological meanings in the digital space. This topic was chosen because the abaya trend on TikTok reflects the negotiation between tradition, modernity, and religious identity, which until now has rarely been studied in depth. The method used is descriptive qualitative with Roland Barthes' semiotic analysis which emphasizes three layers of meaning, namely denotation, connotation, and myth. To strengthen the validity of the analysis, this study also uses theoretical triangulation through Appadurai's view of mediascapes, Giddens on agency and structure, and Hall on representation and negotiation of meaning. The results of the study show that at the level of denotation, songs represent romantic expressions, while abaya serves as clothing; at the level of connotation, both feature symbols of lifestyle, identity, and piety. Meanwhile, at the mythical level, the abaya has undergone a transformation into a popular culture icon that naturalizes the ideology of religiosity, modernity, and aesthetics in digital culture. This research contributes to the study of popular culture and media by emphasizing the relevance of Barthes' semiotic theory in reading contemporary cultural texts in the era of social media.
Team Games Tournament Implementation in Enhancing Students’ Arabic Vocabulary: A Lesson from Islamic High Schools Sari, Winda; Haeruddin, Haeruddin; Ridwan, Muhammad; Haeriyyah
JOLLT Journal of Languages and Language Teaching Vol. 14 No. 2 (2026): April
Publisher : Universitas Pendidikan Mandalika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33394/jollt.v14i2.18464

Abstract

Mastery of Arabic vocabulary is a fundamental requirement that supports students’ abilities in listening, speaking, reading, and writing. However, many learners continue to struggle due to limited instructional variety and teacher-centered practices that reduce engagement and learning motivation. This issue is particularly evident among Grade XI students at MA PPM Tana Toraja, whose low vocabulary mastery negatively affects their ability to comprehend texts and use Arabic actively. While previous studies have emphasized the potential of cooperative learning strategies, limited empirical research focuses on the application of the Team Games Tournament (TGT) method in Arabic vocabulary instruction within boarding school contexts. To address this gap, the present study examines the effectiveness of the TGT method in enhancing students’ Arabic vocabulary mastery. Employing a pre-experimental one-group pre-test and post-test design, the study involved 17 students selected through purposive sampling. Data were collected using vocabulary tests, observation sheets, and student perception questionnaires, and analyzed through descriptive statistics, normality testing, and paired-samples t-test. The findings show a substantial improvement, with the mean score increasing from 47.06 on the pre-test to 84.41 on the post-test, and the t-test indicating a statistically significant difference (p < 0.001). These results demonstrate that the collaborative, game-oriented, and competitive elements of TGT effectively increase students’ motivation, participation, and vocabulary retention. Overall, the study concludes that the TGT method is an effective, engaging, and practical approach for improving students’ Arabic vocabulary mastery.
The Contextual Meaning of the Word Qadha (قضى) in the Qur’an: A Semantic Analysis Tsaqalain, Tsiqah; Haeruddin, Haeruddin; Zuhriah, Zuhriah; Fitriani, Fitriani
Eralingua: Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra VOL 10, NO 1 (2026): ERALINGUA
Publisher : Makassar State University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/eralingua.v10i1.82489

Abstract

The lexeme qadha is one of the most frequent lexical items in the Qur’an, appearing 63 times in various morphological forms derived from the root q-d-y and exhibiting semantic variations across contexts. This study aims to identify its contextual meanings and examine how linguistic and situational contexts influence its interpretation in the Qur’anic text. This research employs a qualitative descriptive design using a contextual semantic approach. The data consist of all Qur’anic verses containing forms of qadha, analyzed using a semantic framework based on linguistic context (siyāq al-lughawī) and situational context (siyāq al-mawqif). The findings show that the basic meaning of qadha as a decree develops into several contextual meanings, including judgment, completion, creation, destruction, command, and death, depending on the context. These results confirm that lexical meaning is systematically shaped by context and highlight the broader relevance of contextual semantic analysis for linguistic and semantic studies of religious and classical texts
Improving Arabic Speaking Skills through Role Play Based on Al-Arabiyyah Baina Yadaik Dialogues in a Tahfidz Institution Nurul Izzah Mujahidah; Muhammad Ridwan; Haeruddin Haeruddin; Andi Agussalim
Journal of General Education and Humanities Vol. 5 No. 3 (2026): June
Publisher : MASI Mandiri Edukasi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58421/gehu.v5i3.1339

Abstract

This study examines how Arabic-speaking skills in non-formal education, such as tahfidz institutions, can be improved through role-play based on dialogues from the book Al-Arabiyyah Baina Yadaik. The study aims to foster more student-centered, collaborative, and active learning at Rumah Tahfidz Asy-Syifaa Gowa, where the textbook has not yet been used optimally to support speaking practice. A Classroom Action Research (CAR) design using the Kemmis & McTaggart model was employed with 10 students. Data were collected through structured observation using a 1–5 Likert scale of eight speaking aspects (fluency, pronunciation, vocabulary, structure, confidence, interaction, expression, and collaboration), student questionnaires, and documentation. Quantitative descriptive analysis showed that the mean speaking scores increased gradually from 22.6 in the pre-cycle to 31.6 in Cycle I and 35.1 in Cycle II. The percentage of students achieving the “good” category increased from 0% to 100%, with 80% of students scoring ≥32. Student responses were positive, with 90% in the “good” category. These findings suggest that role-play using Al-Arabiyyah Baina Yadaik dialogues was associated with improved Arabic-speaking skills in this classroom context. This approach offers a practical strategy for fostering active speaking practice in similar non-formal Arabic learning settings.