Claim Missing Document
Check
Articles

Found 31 Documents
Search

Phonological Sketch of Malay Jambi Language of Sarolangun, Indonesia Żaneta Krulikowska; Nadra Nadra; Muhammad Yusdi
JURNAL ARBITRER Vol. 7 No. 2 (2020)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.7.2.173-181.2020

Abstract

This research is a cross-sectional sample survey with a qualitative approach of Malay Jambi's phonology in Sarolangun Regency. The data was collected in the field using observation and interview methods. It has a form of notes, interview transcriptions, and audio and video recordings. The data was analyzed using a phonetic articulator matching method with a diving-key-factors technique as a basis. The results are presented based on the phonetic symbols of the IPA Chart (revised 2005). As found in the research, Malay Jambi of Sarolangun has six vowels and twenty consonants, one of which does not occur in native Malay Jambi words. Beyond the phonological system description, this paper discusses various features found in Sarolangun like nasalization and laxing of vowels, consonant and syllable deletion, or glide insertion.
Phonological Variation in Serawai Language Used by Minangkabaunese and Serawainese in Kota Manna, South Bengkulu. Lydia Gustina; Nadra Nadra; Rina Marnita
JURNAL ARBITRER Vol. 5 No. 1 (2018)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.5.1.8-16.2018

Abstract

This research aims to describe the phonological variation in Serawai language used by Minangkabaunese and Serawainese. This research is a descriptive research with a qualitative approach. The method that used in this research is method that proposed by Sudaryanto. The data are collected by using observational method, the technique applied in collecting data are interview, recording and taking field notes. In analyzing data, the researcher used a distributional method. The presenting the result is by using formal (signs and symbols) and informal method (descriptive of ordinary word). The result of this research is the phonological variation in Serawai language that used by Minangkabaunese and Serawainese consist of 8 differential. They are 4 vocoid variations and 4 contoid variations. The vocoid variations are [ə]~[e], [i]~[e], [u]~[o], and [a:]~[a]. The contoid variations are [w]~[Ø], [y]~[Ø], [b]~[Ø], and [ɤ]~r]. There are phonologycal variations in Serawai language that used by Minangkabaunese and Serawainese because there are soundsthat unusual used in Minangkabau language, for example [ə] and [ɤ]. Furthemore, The variation is not change the meaning at all.
BENTUK DAN PENGGUNAAN KATA PENGGOLONG BENDA DI PASAR INDUK TRADISIONAL DI JAKARTA DAN SURABAYA Nadra Nadra; Sri Wahyuni; Mahsun Mahsun
LITERA Vol 13, No 2: LITERA OKTOBER 2014
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21831/ltr.v13i2.2578

Abstract

This study aims to describe forms of noun classifiers and their uses by Indonesianspeakers in transactions in traditional central markets in Jakarta and Surabaya. The datawere collected through listening and interviewing. They were analyzed by the intralingualcorrespondence technique. The research findings are as follows. First, there are43 forms of noun classifiers. Second, they can be classified into three categories, i.e.: (a)individual noun classifiers, (b) collective noun classifiers, and (c) noun classifiers in theform of measurement units. Third, the dominant noun classifiers in traditional centralmarkets in Jakarta and Surabaya are noun classifiers in the form of measurement units.This is due to the fact that transactions need precise measurements.
EUFEMISME DALAM PEMBERITAAN KRISIS KEMANUSIAAN WAMENA DI MEDIA DARING Sabrina Fadilah Az-zahra; Nadra Nadra; Noviatri Noviatri
Basastra: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Vol 9, No 2 (2021): Basastra: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya
Publisher : Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/basastra.v9i2.50242

Abstract

Eufemisme sebagai bentuk penghalusan akan menyebabkan terjadinya pergeseran atau pergerakan makna. Kajian mengenai eufemisme membantu menjelaskan makna dari berbagai penggunaan bahasa halus sehingga informasi yang disampaikan dapat diterima dengan baik. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan eufemisme beserta tataran lingualnya yang digunakan dalam pemberitaan krisis kemanusiaan Wamena di media daring, makna, dan referensi masing-masing eufemisme tersebut. Penyediaan data dilakukan dengan menggunakan metode simak. Data yang diambil ialah eufemisme yang digunakan dalam pemberitaan krisis kemanusiaan Wamena pada rubrik News, Nasional di media daring Kompas.com dan Detik.com. Data dianalisis dengan menggunakan dua metode yaitu metode padan dan metode agih. Berdasarkan hasil analisis, ditemukan eufemisme yang berbentuk kata dan frasa. Eufemisme yang berupa tataran kata terdiri atas kata monomorfemis dan polimorfemis. Ada beberapa makna yang terkandung dalam eufemisme tersebut, yaitu makna leksikal, makna gramatikal, dan makna kontekstual. Berdasarkan referensi eufemisme, terdapat empat wujud referensi eufemisme yaitu 1) eufemisme yang berwujud benda dan binatang, 2) eufemisme yang berwujud aktivitas, 3) eufemisme yang berwujud peristiwa, dan 4) eufemisme yang berwujud keadaan. Dari sejumlah data yang tersedia disimpulkan bahwa referensi eufemisme yang paling banyak digunakan ialah berwujud aktivitas. Eufemisme berwujud aktivitas juga dapat menyembunyikan makna dari perilaku tercela, menjaga citra diri, dan mengaburkan kata-kata yang berkonotasi negatif.
UTILIZATION STRENGTHENING NATIONAL IDENTITY OF NUMERAL CLASSIFIER WORDS IN TRADING AT MODERN MARKET Nadra Nadra; Sri Wahyuni
International Conference on Languages and Arts Proceeding of the 3rd ISLA 2014
Publisher : Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (109.192 KB)

Abstract

  Problematic utilization of words and terms in Indonesian language is various and complex. One of them can be identified as utilization of numeral classifiers in trading activity, especially at modern market. Most of numeral classifier words that are used in that situation do not come from Indonesian language, they are derived from foreign languages, especially English. Meanwhile Indonesian language has much varied words and terms in the numeral classifier. As a result, there are number of words in Indonesian numeral classifier that begin to disappear or are not used anymore. As the national language and the language of the country, it is obligation to Indonesian to maintained, nurtured, and developed it. Maintaining the Indonesian language is necessary in order to maintaining the national identity of Indonesia. In other hands, nurturing Indonesian language is very important to straighten the standardized Indonesian language. Whereas in the context of development, Indonesian language must be developed by referring to the word or term that already existed in Indonesia rather than form other languages. Based on these three aspects, it can be clearly seen that Indonesian language as National Identity of Indonesia, especially in utilization of numeral classifier words in trading activities at modern market, has not functioned appropriately. Therefore, utilization of numeral classifier words at the modern market must follow the Indonesian language guidance to strengthen Indonesian National Identity and to avoid the existing numeral classifiers of Indonesian language from becoming archaic words.   Keyword: archaic, identity, trading, numeral classifier words, modern market
Hubungan Kekerabatan Bahasa Melayu Patani dengan Bahasa Minangkabau Muhammad Alee Nalee; Nadra Nadra; Muhammad Yusdi
Madah: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol. 11 No. 1 (2020): Jurnal Madah
Publisher : Balai Bahasa Provinsi Riau

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31503/madah.v11i1.225

Abstract

Penelitian ini adalah penelitian bahasa Melayu Patani dan bahasa Minangkabau dengan tujuan untuk mengetahui hubungan kekerabatan serta waktu pisah kedua bahasa tersebut. Jenis penelitian ini adalah deskriptif kuantitatif dengan menerapkan teknik leksikostatistik. Instrumen penelitian ini merupakan 200 kata dasar Morris Swadesh. Berdasarkan analisis data 200 kata ditemukan 4 kata yang tidak diperhitungkan sehingga kosakata yang diperhitungkan total sebanyak 196 kata. Dari 196 kata tersebut terdapat 128 kata yang berkerabat dan 68 kata yang tidak berkerabat. Adapun tingkat persentase kekerabatan kedua bahasa ini adalah sebesar 65%. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa kedua bahasa ini mulai berpisah antara 0.994–0.888 tahun yang lalu atau sekitar tahun 1025–1135 M dihitung dari waktu sekarang (2019). Berdasarkan hasil analisis ini, dapat disimpulkan bahwa kedua bahasa ini memiliki hubungan kekerabatan dalam klasifikasi keluarga (family) serta memiliki waktu pisah antara 5–25 abad yang lalu.
Metafora dalam Pitaruah Ayah Karya Sanggar Balerong Jakarta Geni Anggraini; Nadra Nadra; Fajri Usman
LINGUA : Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Vol. 18 No. 1 (2021): Maret 2021
Publisher : Center of Language and Cultural Studies

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30957/lingua.v18i1.670

Abstract

Pitaruah Ayah is one of the works of Sanggar Balerong Jakarta. Pitaruah Ayah is a message and advice that contains the teachings of life, both values ​​, and norms that apply in the life of Minangkabau people. The advice conveyed in the Pitaruah Ayah uses a lot of metaphorical languages where the most dominant one is a metaphor. Metaphor is a figurative language that compares one thing to another. This study aims to identify and describe the meaning and function of metaphors in Pitaruah Ayah. The method used in collecting data is the observation method with the advanced technique of uninvolved conversation observation. Furthermore, the identify method is used namely the referential and translational method. The results of the study show that the meaning of metaphor in Pitaruah Ayah is positive connotative and negative connotative. Of the two meanings, the most common meaning is positive connotative. Then, the metaphorical functions found in the work include directive and assertive functions.
Fonologi Bahasa Minangkabau Isolek Sikucur Nastiti Kharisma; Nadra Nadra; Reniwati Reniwati
Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Vol 4 No 4 (2021)
Publisher : Universitas Mulawarman

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (896.534 KB) | DOI: 10.30872/diglosia.v4i4.280

Abstract

Minangkabau language is one of the regional languages ​​in Indonesia. The purpose of this study was to determine the sounds, phonemes and their distributions in Minangkabau language of Sikucur isolect. The observation and interview methods were used to obtain data. During the interview, the results of the interview were recorded and phonetic transcription was made based on IPA chart. Furthermore, the method used to analyze the data was a phonetic articulator matching method. The data that had been collected was classified according to sound pairs that were phonetically similar. The results showed that there were 30 phonemes found. There were five vowels: /i/, /e/. /a/, /u/, and /o/. Each vowel had an allophone, namely [i~ɪ], [e~ɛ], [a~ʌ], [u~ʊ], dan [o~ɔ]. There were seven diphthongs: /aw/, /ay/, /uy/, /ua/ with allophones [ua~ue], /ia/ with allophones [ia~ie], /oy/, and /ea/. Finally, there were eighteen consonants: /p/, /b/, /m/, /t/, /d/, /n/, /l/, /ʀ/, /s/, /c/, /j/ , /ɲ/, /k/, /g/, /ŋ/, /h/, /w/, and /y/. The sound [ʔ] was the realization of /k/ when it was at the end of the closing syllable. Furthermore, [ʀ] and [r] were free variations and did not differentiate in meaning.
Daerah Asal dan Arah Migrasi Orang Minangkabau di Provinsi Jambi Berdasarkan Kajian Variasi Dialektal Nadra, Nadra; Reniwati, Reniwati; Yades, Efri
Makara Human Behavior Studies in Asia Vol. 12, No. 1
Publisher : UI Scholars Hub

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This article is aimed to reveal the original homeland of Minangkabau people in Jambi Province and to trace their migration area based on dialectal variation. For that purpose, the research used the method of dialectometry by applying the technique of permutation. Based on this technique, it is found that in Jambi Province, there are many tendencies of the origines and directions of migration. The points of observation in Jambi which show the level of relation in the difference of pronunciation reveal that there are three tendencies of the pattern of the origines and directions of migration. Meanwhile, the points of observation which show the level on relation in the difference of subdialect shows more tendencies. There are seven patterns.
Toponimi Kawasan Penduduk di Kenagarian Tanjung Gadang Kecamatan Tanjung Gadang Kabupaten Sijunjung Sastra Putri Juniarti; Nadra Nadra; Alex Darmawan
Puitika Vol 18, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/puitika.18.2.66-79.2022

Abstract

Penelitian ini dilatarbelakangi oleh masih sedikitnya penelitian toponimi yang dilakukan di daerah Sumatera Barat. Penelitian toponimi di Kenagarian Tanjung Gadang difokuskan pada nama-nama kawasan tempat tinggal penduduk. Penelitian ini bertujuan untuk: (1) mendeskripsikan arti leksikal dan arti kultural penamaan kawasan penduduk di Kenagarian Tanjung Gadang dan (2) mengklasifikasikan nama kawasan penduduk di Kenagarian Tanjung Gadang berdasarkan asal-usul penamaan.Dalam pemecahan masalah penelitian ini, terdapat tiga tahap strategis yang dilakukan, yaitu penyediaan data, penganalisisan data, dan penyajian hasil analisis data. Metode dan teknik penyediaan data yang digunakan adalah metode cakap dan metode simak. Dalam analisis data digunakan metode padan translasional dan padan referensial. Selanjutnya, dalam penyajian hasil analisis data digunakan metode informal.Berdasarkan analisis data yang dilakukan, didapatkan arti leksikal dan arti kultural nama kawasan tempat tinggal penduduk di Kenagarian Tanjung Gadang. Nama-nama kawasan tempat tinggal penduduk di Kenagarian Tanjung Gadang diklasifikasikan menjadi tujuh kelompok. Pengklasifikasian tersebut, antara lain pengklasifikasian nama berdasarkan topografi, tumbuhan, suku masyarakatnya, fungsi daerah, peristiwa yang terjadi, posisi, dan nama binatang.