cover
Contact Name
Gumarpi Rahis Pasaribu
Contact Email
adminjalc@rahiscendekiaindonesia.co.id
Phone
+6282272265112
Journal Mail Official
adminjalc@rahiscendekiaindonesia.co.id
Editorial Address
Jl. Pusaka Bandar Klippa, Percut Sei Tuan, Deli Serdang, Sumatera Utara, Indonesia.
Location
Kab. deli serdang,
Sumatera utara
INDONESIA
JALC : Journal of Applied Linguistics and Studies of Cultural
ISSN : -     EISSN : 30265347     DOI : -
JALC : Journal of Applied Linguistics and Studies of Cultural ISSN 3026-5347 is the journal of linguistics that publishes research articles and theoretical articles in linguistic science. The scope of this journal includes linguistics, both micro and macro. The scope of linguistics is microrestricted to the fields of syntax, morphology, phonology, typology, and semantics, whereas the scope of linguistics is macrorestricted to sociolinguistics, antropolinguistics, language teaching , ecolinguistics, and translation. The journal is published on Mei and November by Rahis Cendekia Indonesia.
Articles 24 Documents
IDENTIFYING SWEAR WORDS UTTERED BY INDONESIA GAMER ON LIVE STREAMING Wiranda, Arya; Alqawwiy, Thareq Ahmad; Daulay, Sholihatul Hamidah
JALC : JOURNAL OF APPLIED LINGUISTIC AND STUDIES OF CULTURAL Vol. 2 No. 2 (2024): November
Publisher : Rahis Cendekia Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Live streaming sessions on online platforms, focusing on two different genres of games: Clash Royale and DreadOut. Using descriptive qualitative research with content analysis, the study identified and categorized swear words into six types: sexuality, insults, animal-based terms, personal background, intellect-based terms, and English swears. The analysis revealed that the frequency and types of swear words varied depending on the game's nature. In Clash Royale, animal-based terms were predominantly used, while in DreadOut, English swears were more prevalent. Overall, the most frequent swear words across both videos were related to animal-based terms, and English swears, suggesting that gamers adapt their language based on emotions and game environments. The study sheds light on the dynamics of language use in online gaming communities and highlights the role of swear words as expressions of emotion and intensity during gameplay. Further research could explore the psychological and social implications of swearing in gaming contexts and strategies for promoting responsible language use among gamers.
Lexical Variation of the Karo Language in Karo Regency: Dialectological Study Wahyu Setiawan; Dwi Widayati; Sugihana Sembiring
JALC : JOURNAL OF APPLIED LINGUISTIC AND STUDIES OF CULTURAL Vol. 2 No. 2 (2024): November
Publisher : Rahis Cendekia Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

" Lexical variation is a different form of lexicon from the same dialect, and its origins can be traced based on the distribution of language users. This research aims to describe the lexical variations that exist in Karo Regency. The theory used is the theory of structural dialectology. The data collection method used in this research is using the skill method and note-taking method. The data analysis method used is the matching method, with the basic technique of selecting certain elements. Then the matching method is continued with mapping and the dialectometry method. The results of this research are 48 words that have lexical variations from the 200 Swadesh vocabulary lists in the research area, namely in the glosses ash, smoke, good, burnt, lots, wet, split (me-), true, swollen, heavy, swim, big, flower, bad, worm, kiss, wash, meat, with, there, push, tail, dig, rub, mountain, hit, delete, liver, suck, count, fish, tie, sew, fall, word (ber- ), flea, other, hold, think, navel, white, day, pull, laugh, tits, sleep, and blunt. Mapping of lexical variations in this study shows that there are more lexical variations in observation areas 3 and 4, namely the Simpang Empat and Naman Teran subdistricts. The status of lexical differences in the Karo language based on dialectometric analysis shows that Barusjahe District, Tigapanah District, Simpang Empat District and Naman Teran District speak the same dialect.”
KINSHIP RELATIONSHIP BETWEEN MANDAILING AND TOBA LANGUAGES: A COMPARATIVE HISTORICAL LINGUISTIC STUDY Zainuddin; Ratna Dewanti
JALC : JOURNAL OF APPLIED LINGUISTIC AND STUDIES OF CULTURAL Vol. 2 No. 2 (2024): November
Publisher : Rahis Cendekia Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study aims to analyze the kinship between Mandailing and Toba languages ​​through a comparative historical linguistics approach. This study uses a descriptive qualitative method by collecting basic vocabulary data from semantic categories such as body parts, numbers, and natural terms. Lexicostatistics techniques are applied to measure the level of vocabulary similarity, while phonological analysis is carried out to identify sound change patterns. The results of the study indicate that the level of basic vocabulary similarity between Mandailing and Toba languages ​​reaches **65% to 70%**, indicating a close genealogical relationship. Mandailing tends to maintain conservative forms, while Toba shows more innovation in sound patterns and vocabulary structures. Sound change processes such as syncope and assimilation are found as common patterns in the evolution of both languages. Differences in vocabulary and phonological patterns reflect the influence of geographical isolation and cultural interaction, such as the influence of Malay on Mandailing and Batak customs on Toba. This study concludes that Mandailing and Toba have the same linguistic roots in the Austronesian family, but have developed into separate linguistic systems due to the socio-cultural dynamics of their speaking communities. This study provides an important contribution to the study of language kinship in Indonesia and the preservation of regional languages ​​as cultural heritage.
LINGUISTIC LANDSCAPE IN TRADITIONAL CULINARY TOURISM AT KAMPOENG LAMA DELISERDANG Darmawan, Rahmat; Dewi Nurmala; Gumarpi Rahis Pasaribu
JALC : JOURNAL OF APPLIED LINGUISTIC AND STUDIES OF CULTURAL Vol. 2 No. 2 (2024): November
Publisher : Rahis Cendekia Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study investigates the linguistic landscape within the traditional culinary tourism destination of Kampoeng Lama, located in Pantai Labu, Deli Serdang, North Sumatra. Utilizing a qualitative approach, data were collected through participant observation and documentation methods based on Sudaryanto’s simak libat cakap technique. The research explores verbal interactions and analyzes visual elements of public signage, including shop signs, banners, menus, and promotional slogans. The findings reveal a diverse use of languages, ranging from monolingual, bilingual, to multilingual displays, with a focus on the symbolic and communicative functions of language. The analysis highlights how language is utilized to reflect local cultural identity while promoting the area's appeal as a culinary destination. Signs written in Bahasa Indonesia emphasize inclusivity and emotional connection, with strategic visual designs incorporating traditional elements such as bamboo and natural tones to convey authenticity. Local terms and creative wordplay further enrich the cultural experience for visitors, fostering a sense of nostalgia and pride. The study underscores the role of language in shaping the visitor experience, showcasing Kampoeng Lama as a site where cultural preservation and modern marketing strategies intersect. This linguistic landscape not only serves communicative purposes but also symbolizes the area's cultural and economic vitality. By bridging tradition and innovation, Kampoeng Lama offers an immersive experience that appeals to a wide range of audiences, establishing itself as a hub for cultural and culinary tourism
Knowing Indonesian Language for Non-Native Speakers: Foundations for Beginners Khairunissa; Jamaluddin Nasution; Pivi Turbana Br Ginting; Setiyo Wibowo; Selviani Barus
JALC : JOURNAL OF APPLIED LINGUISTIC AND STUDIES OF CULTURAL Vol. 3 No. 1 (2025): Mei
Publisher : Rahis Cendekia Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Indonesian as a Foreign Language (it is usually called as BIPA – Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing) plays an essential role in introducing the Indonesian language and culture to the international community. This article discusses the basics of BIPA learning, from introducing vocabulary and common expressions used in daily communication to understanding the cultural contexts associated with the Indonesian language. With an interactive and easy-to-understand approach, this material aims to help foreign speakers communicate effectively in various social situations, such as in the workplace, education, and everyday life. It is expected that BIPA learning will accelerate the adaptation process for foreign speakers and enhance their understanding of Indonesian cultural values
THE INFLUENCE OF PRAGMATICS ON THE EFFECTIVENESS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION BETWEEN MALAY AND JAVANESE Tri Indah Rizky
JALC : JOURNAL OF APPLIED LINGUISTIC AND STUDIES OF CULTURAL Vol. 3 No. 1 (2025): Mei
Publisher : Rahis Cendekia Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study explores the influence of pragmatic aspects on the effectiveness of intercultural communication between Malay and Javanese speakers in Indonesia. Although Bahasa Indonesia serves as a shared language, differences in cultural backgrounds lead to variations in pragmatic norms, such as speech acts, politeness strategies, indirectness, and contextual interpretation. Using a qualitative descriptive method involving interviews, observations, and document analysis, the research reveals that Malay speakers tend to be more direct and explicit in their communication, whereas Javanese speakers often prefer indirectness and hierarchical politeness. These differences sometimes result in miscommunication, misinterpretation, and pragmatic failure. However, in contexts of sustained intercultural interaction, both groups show adaptive behaviors and increased pragmatic awareness, which contribute to more effective and respectful communication. The findings highlight the importance of intercultural pragmatic competence and suggest the need for its integration into language education and intercultural training to enhance mutual understanding and harmony in multicultural societies.
LANGUAGE AND GENDER IN PUBLIC SPACE: AN APPLIED LINGUISTIC STUDY OF INCLUSIVE LANGUAGE USE Samuel Nugraha Cristy; Junaidi
JALC : JOURNAL OF APPLIED LINGUISTIC AND STUDIES OF CULTURAL Vol. 3 No. 1 (2025): Mei
Publisher : Rahis Cendekia Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study investigates the intersection of language and gender as represented in public spaces, focusing on the presence, absence, and patterns of inclusive language use. Drawing upon the framework of applied linguistics and critical discourse analysis, this research explores how public signage—across institutions, commercial areas, and communal facilities—embeds gender ideologies and either reinforces or challenges binary norms. Data were collected through a qualitative field survey and visual documentation of public signs in various domains, and analyzed thematically to identify linguistic patterns related to gender representation. The findings reveal that gender-exclusive and male-default language continues to dominate public communication in most observed settings, indicating a widespread lack of awareness or commitment to gender-inclusive principles. Phrases such as “he/she,” binary restroom labels, and job titles with marked gender (e.g., “chairman,” “saleswoman”) are still prevalent, subtly perpetuating the notion of gender essentialism. However, a minority of signs—particularly in educational institutions and certain private sectors—demonstrate emerging inclusive strategies, including the use of gender-neutral terms, inclusive pronouns (e.g., “they”), and visual symbols representing diverse gender identities. These instances signal a gradual shift in public language practices, albeit fragmented and inconsistently applied. This study affirms that public language functions not merely as a communicative tool, but as a site of ideological struggle where power relations and social norms are negotiated. As such, it carries significant implications for inclusive policy development, language planning, and sociolinguistic awareness campaigns. The research also highlights the need for institutional guidelines and educational initiatives to support more equitable and inclusive language use in public signage. Ultimately, this work contributes to a broader understanding of how inclusive linguistic practices in public space can promote social recognition, reduce marginalization, and foster a more inclusive society
LANGUAGE, POWER, AND IDENTITY: APPLIED LINGUISTICS IN MULTILINGUAL PUBLIC SPACES IN MEDAN Alika Sandra Hasibuan; Diah Kusyani
JALC : JOURNAL OF APPLIED LINGUISTIC AND STUDIES OF CULTURAL Vol. 3 No. 1 (2025): Mei
Publisher : Rahis Cendekia Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study examines the linguistic landscape of Medan, Indonesia, focusing on how language is used in public spaces to convey power, identity, and social positioning. By analyzing ten different public signs across the city, the research highlights the role of language in shaping communication strategies in a multilingual urban environment. The findings show that English is predominantly used in commercial and professional contexts to signal global prestige and modernity, while Bahasa Indonesia remains the primary language for local communication, governance, and regulatory functions. Additionally, the presence of regional languages such as Mandarin reflects cultural and ethnic identities within the community. This paper illustrates how the strategic use of language in public signage not only informs but also constructs social hierarchies, cultural identities, and power dynamics. Through an applied linguistic lens, the study contributes to understanding how public language use functions as a site of negotiation between local, national, and global forces.
LANGUAGE AND GENDER ON SOCIAL MEDIA: A CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS OF TIKTOK COMMENTS Zainuddin; Karim
JALC : JOURNAL OF APPLIED LINGUISTIC AND STUDIES OF CULTURAL Vol. 3 No. 1 (2025): Mei
Publisher : Rahis Cendekia Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study investigates the interplay between language and gender on social media, focusing on user comments on TikTok. By employing Critical Discourse Analysis (CDA), the research aims to uncover how gender ideologies are constructed, reinforced, or challenged in digital discourse. A total of 500 comments were collected and analyzed qualitatively to identify dominant linguistic patterns and gendered discursive strategies. The findings reveal that while many users reproduce traditional gender norms—such as objectification of women and stereotyping of men—others engage in discursive resistance by promoting inclusivity and challenging dominant narratives. The study also highlights how humor, sarcasm, and multimodal expressions (emojis, non-standard spellings) play a central role in shaping and performing gender online. The research concludes that TikTok functions as a contested space where power, identity, and ideology intersect through language. These findings underscore the importance of analyzing everyday digital communication to better understand contemporary gender discourse.
Linguistic Strategies in the Dissemination of Hoaxes on TikTok: The Role of Hashtags in Shaping Public Misconceptions Daulay, Sholihatul Hamidah; Saragih, Alya Syahlani; Bidadari, Lintang
JALC : JOURNAL OF APPLIED LINGUISTIC AND STUDIES OF CULTURAL Vol. 3 No. 2 (2025): November (Article in Press)
Publisher : Rahis Cendekia Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study explores how hoaxes spread on TikTok by focusing on the use of language and hashtags as tools to influence public perception. Through the analysis of viral videos from 2025, the research uncovers how strategies like impersonating authority, emotional appeals, and simplified narratives are used to make false information feel convincing. Hashtags such as #fyp, #beritahoax, #deepfake, and #indonesiagelap play an important role in increasing visibility and shaping the tone of the content. These hoaxes often appear relatable, urgent, or credible—even when they are misleading. The findings show that TikTok’s algorithm, combined with the strategic use of language, makes it easy for misinformation to spread and influence how people perceive certain issues. The study highlights how easily misinformation can circulate in emotionally driven digital spaces and why digital literacy is essential to help users recognize and respond to manipulative content.

Page 2 of 3 | Total Record : 24