cover
Contact Name
Abdulloh Ubet
Contact Email
jilsa@uinsa.ac.id
Phone
+6282257622145
Journal Mail Official
jilsa@uinsa.ac.id
Editorial Address
Program Studi Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Jl. Jend. Ahmad Yani 117 Surabaya Jawa Timur
Location
Kota surabaya,
Jawa timur
INDONESIA
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab)
ISSN : 26147777     EISSN : 26151952     DOI : https://doi.org/10.15642/jilsa
Core Subject : Humanities,
Jurnal Ilmu Linguistik & Sastra Arab (JILSA) adalah Jurnal yang diterbitkan secara berkala dua kali dalam setahun oleh Program Studi Bahasa & Sastra Arab Fakultas Adab & HUmaniora Universitas Islam Negeri (UIN) Sunan Ampel Surabaya. Jurnal ini memfokuskan bidang kajiannya dalam bidang Bahasa & Sastra Arab.
Articles 134 Documents
Teori Resepsi Mazhab Konstanz dalam Studi Sastra Mohammad Rokib
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 7 No. 1 (2023): APRIL (Special Issue)
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2023.7.1.83-98

Abstract

The reception of contemporary literary works has evolved through interactive commentary on the internet. Unfortunately, literary studies, such as Arab and Indonesian literature, as seen in the Indonesian scholarly publication database, have yet to address this new phenomenon. The theories employed have also failed to highlight the significant nuances of horizon of expectations and repertoire in reader reception. Using a relevant literature tracking method, this article focuses on reception theory proposed by two Konstanz School scholars, Hans Robert Jauss and Wolfgang Iser. The findings indicate that the concept of literary reception theory is built upon the foundations of three predecessors: Russian Formalism, Prague Structuralism, and Gadamer's Hermeneutics. Among these predecessors, Jauss formulated the theory of reception with the horizon of reader expectations, while Iser enhanced reader response with the notion of repertoire. This article emphasizes the importance of considering reader response and the interaction between language and readers in comprehending the reception of texts holistically.
Analisis Semantik pada Kata “Afnān”: Kajian Mikro Linguistik Arab terhadap Surah al-Rahman Ayat 48 Malia Fransisca
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 7 No. 1 (2023): APRIL (Special Issue)
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2023.7.1.99-106

Abstract

Surah al-Rahman is one of the surahs in the Qur'an which has its own uniqueness, namely that there is 1 verse that is repeated up to 31 times, namely the verse that reads "fabi'ayyi alaa'i robkumuma tukadzdziban". It turns out that not only this verse, the researcher will also describe other uniqueness in this paper related to the word "afnān" which in translation means trees and fruits. Referring to the meaning of the dictionary, it is irrelevant, so the researcher uses a library research approach, in this case interpretation. This writing method uses qualitative methods. This study was analyzed using micro-study of Arabic linguistics (language), namely semantics. The result of this paper is that the word "afnān" contained in Surat al-Rahman verse 48 literally means branch, color, art. Meanwhile, Tafsir Ibn Kathir and al-Wajiz explained that the meaning of the word "afnān" is the colorful fruits or several branches that have very many fruits. Meanwhile, Tafsir Jalalain explains that the meaning of the word "afnān" is raindrops or the ruins of a house. So, from these two explanations we can conclude that there are differences in the meaning of the word "afnān" in terms of quality and quantity.
Pemikiran al-Ushaili dalam Tahapan Pemerolehan Bahasa Kedua Taufiqurrohman
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 7 No. 1 (2023): APRIL (Special Issue)
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2023.7.1.37-46

Abstract

The study of second (foreign) language acquisition or called second language acquisition (SLA)/foreign language acquisition (FLA) can be understood as an intradisciplinary field of science that seeks to uncover factors outside language in the process of acquiring a second (foreign) language such as psychosocial factors. and social factors. These factors are the disciplines of psycholinguistics, sociolinguistics, or neurolinguistics that influence the process of acquiring a second (foreign) language. Al-Ushailli is a modern Arabic language figure who has a great concern in the field of psycholinguistics as well as teaching Arabic. Al-Ushailli divides the second stage of language acquisition into five stages: Silent/pre-production period, early production, speech emergence, intermediate fluency, continued language development.
Translation Techniques of Arabic to English Short Story “The Prophet Muhammad and The Angel Gabriel” Tristy Kartika Fi'aunillah; Lutfiyah Alindah
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 7 No. 1 (2023): APRIL (Special Issue)
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2023.7.1.47-56

Abstract

This article aims to analyze the translation techniques applied in the English translation of an Arabic short story entitled “The Prophet Muhammad and the Angel Gabriel”, as well as to imply the translation ideology in the target language text. The audience of Islamic short story has expanded alongside the growth of the religion’s communities in the world, which is why studying translation techniques in translating Arabic texts into English – the most well-known lingua franca – is substantial. The researcher used Molina and Albir’s translation technique classification. The article reveals that from the 60 techniques found in the target text, the techniques that focus on structure adjustment such as transposition and linguistic compression are the most frequently used, while the techniques that focus on lexical meaning adjustment are significantly fewer. This is also due to the source text that do not contain notably complicated sentences or implicit messages. The structure adjustment techniques make the target text sound more natural and readable implying that the ideology of the translation process is domestication.
Al-Taḥlīl al-Balāgī ‘alā Sūrah al-‘Alaq min Khilāl al-‘Anāṣir al-Sab’ah Sodikin Sodikin; Abdur Rohman
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 7 No. 1 (2023): APRIL (Special Issue)
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2023.7.1.107-115

Abstract

Artikel ini bertujuan untuk menganalisis surah al–Alaq menurut kajian ilmu balaghah modern dengan berdasarkan tujuh aspek yaitu : idelpokok pikiran, tema/topik, makna, penggambaran, kata, nada dan struktur. Ide merupakan pokok pikiran dalam surat, kemudian pokok pikiran ini direalisasikan dalam tema-tema (topik-topik). Sementara aspek makna, penggambaran dan nada dikenal dalam ilmu balaghah dengan ilmu ma’ani, bayan, dan badi’. Adapun yang dimaksud dengan kata kata adalah kecermatan pemilihan kata dan ungkapan. Dan yang dimaksud dengan aspek struktur adalah adanya kaitan antara satu ayat dengan ayat yang lain, adanya hubungan antara nada dan makna, serta antara pembukaan dan penutup ayat. Ide atau pokok pikiran dalam surat al-Alaq adalah tentang penciptaan manusia, pendidikan, dan kedurhakaan mereka. Sementara tema-tema yang ada dalam surat al-Alaq adalah tentang : Penciptaan manusia, perintah membaca dan menulis, kedurhakaan manusia dan ancaman terhadap pendurhaka. Hasil lain yang didapatkan adalah bahwa surat al-Alaq terdapat hubungan yang serasi antara nada dan makna, adanya kaitan antara satu ayat dengan ayat yang lain dan adanya korelasi antara pembukaan dan penutup ayat.
Taḥlīl al-Ḥālāt al-Basyariyah li al-Syakhṣiyāt al-Ra’īsiyah fī Riwāyah Banāt al-Riyāḍ li Rajā’ al-Ṣāni’ alā Naẓariyah Abraham Maslow Mohammad Kurjum; Amelia Ika Putri Zulkarnain
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 7 No. 1 (2023): APRIL (Special Issue)
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2023.7.1.116-131

Abstract

Novel "Banāt al-Riyāḍ" yang ditulis oleh Rajā’ al-Shānea mengisahkan empat tokoh utama, yaitu Qamrah, Sedeem, Lumeis, dan Michelle, dalam perjalanan asmara mereka ketika berusia dua puluhan. Perjalanan kisah mereka dalam novel ini memunculkan rumusan masalah tentang berbagai kebutuhan kemanusiaan yang sesuai dengan teori humanistik Abraham Maslow. Melalui penelitian deskriptif kualitatif, penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi jenis-jenis kebutuhan kemanusiaan yang diperlukan oleh masing-masing tokoh utama dalam novel "Banāt al-Riyāḍ" karya Rajā’ al-Shānea, yang kemudian akan dianalisis menggunakan teori humanistik.
Arabisasi Sebagai Strategi Komunikasi: Analisis Relevansi dalam Pidato Abu Ubaidah Prakoso, Ahmad Bagas
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 9 No. 1 (2025): April
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2025.9.1.23-33

Abstract

This study aims to analyze the use of arabization  as a communication strategy in the speeches of Abu Ubaidah, the spokesman of the Al-Qassam Brigades, by highlighting the relevance of arabized terms in reinforcing political messages to the Palestinian audience. Using a descriptive qualitative method, the research applies Dan Sperber and Deirdre Wilson’s Relevance Theory along with lexicological and phonological approaches. The primary data were obtained from transcripts of Abu Ubaidah’s speeches sourced from the YouTube channels of AlJazeera Arabic and Al Arabiya, which were analyzed to identify arabized terms and their lexical and phonological adaptation processes. The findings reveal that terms such as “التكتيك” (tactic), “الإستراتيجية” (strategy), and “السيناريو” (scenario) were strategically chosen to enhance the relevance of the message, strengthen emotional and political resonance with the audience, and convey modern and professional connotations compared to classical arabic equivalents. Phonological adaptations further ensure that these terms are linguistically and culturally accepted. Overall, the study confirms that arabization not only strengthens political messaging but also creates strong contextual effects aligned with communicative goals, contributing significantly to the study of pragmatics, lexicology, phonology, and political communication strategies.
Kritik Sastra Arab Feminis dalam Bingkai Postmodernisme Revando, Mathias; Haliwungan, Azhar Ilham; Sabarian, Sabarian
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 9 No. 1 (2025): April
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2025.9.1.11-22

Abstract

Human thought continues to evolve over time, undergoing various changes. This is inseparable from the human desire to always adapt and change as the problems and needs faced increase. The emergence of Postmodernism was triggered by the existence of modernism. Modernism gives the impression of progress, luxury, and rapid progress. Modernism promises to create change towards a more stable world, where all human needs can be met. Rationality was seen as a tool to overcome myths and traditional beliefs that were considered unfounded, which had been considered to make humans weak in facing the realities of the world. Feminist criticism offers a proposal to study literature as a manifestation of the forms of power in society that we inherit, which must be changed if change is desired. This research uses a qualitative or naturalistic inquiry approach.  In naturalistic inquiry, researchers are not required to form certain conceptions or theories in advance related to the field under study. Instead, researchers can approach the field of research with an open mind and let their opinions emerge and be motivated by the facts that occur naturally in the field. Feminist literary criticism plays a very important role in analyzing Arabic literary works in the postmodern era. This is due to the fact that many contemporary Arabic literary works still tend to portray women in sexist ways, based on rigid stereotypes, marginalized from central roles, and do not even treat them as full human beings. When associated with gender issues, this approach will reveal patterns of gender relations that are not only hierarchical, but also offer other meanings that are more plural, humanist and egalitarian. The feminist figures of Arab such as Qasim Amin, Nāwal As-Sa'dāwī and Fatima Mernissi became symbols of resistance from Arab lands.
Terminologi Khalifah dan Pergeseran Maknanya di Indonesia Basyayif, Syamil; Zaini, Hisyam
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 9 No. 1 (2025): April
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2025.9.1.1-10

Abstract

The word caliph is a word that is quite popular among the Islamic community in general and Indonesian society in particular. Along with its development, with the existence of Islamic movements such as HTI, MMI, and FPI which are oriented towards the establishment of an Islamic state and the enforcement of Islamic law, the word caliph has experienced a shift in meaning in Indonesian society. The focus of this research is to reveal the shift in the meaning of the word caliph in Indonesian society in terms of social historical factors. The research data is in the form of books and journals relevant to the research collected through reading and recording techniques, then analyzing it and explaining the conclusions obtained. The result of this research is that the word khalifah, which basically means ‘behind’ or ‘substitute’, has shifted to become ‘the leader of the Islamic state’, ‘the leader who enforces Islamic law’, and ‘the leader who protects the religion of Islam and the leader who calls the people away from evil things’.
Struktur Elemen Klausa Pada Bahasa Arab dan Bahasa Mongondow: Suatu Tinjauan Kontrastif Miolo, Mukhtar I.; Mamonto, Muhammad Zaini; Habibie, Nurdias Ramadhan
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 9 No. 1 (2025): April
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2025.9.1.34-50

Abstract

This study explores the clause structure in Arabic and Mongondow languages through a contrastive linguistic approach. Although originating from different linguistic families Arabic from the Semitic family and Mongondow from the Austronesian family both languages exhibit comparable syntactic patterns worth examining. This research employs a descriptive qualitative method with contrastive and content analysis techniques. Data were gathered from literature reviews and documentation of native speakers' utterances. The samples include various types of clauses: independent, dependent, verbal, nominal, adjectival, adverbial, and prepositional. The findings reveal fundamental similarities in clause structure between the two languages, particularly in the use of subject (S), predicate (P), and object (O). However, syntactic differences are identified, such as the use of ḥarf al-jarr (prepositions) in Arabic and the local preposition kon in Mongondow. Reflexive, reciprocal, and nominal clauses also display relatively consistent patterns across both languages. This study contributes to the development of comparative syntax and the preservation of regional languages. Furthermore, the findings offer practical insights for curriculum design, particularly in language education that integrates contrastive grammatical structures to enhance students’ understanding of interlingual differences in a systematic and contextual manner.

Page 6 of 14 | Total Record : 134