cover
Contact Name
Misnawaty Usman
Contact Email
azizahmirah@yahoo.co.id
Phone
+6281354525821
Journal Mail Official
wenchuang@unm.ac.id
Editorial Address
Department of Foreign Language Education Faculty of Language and Literature, Universitas Negeri Makassar Dg. Tata Raya Street, Parangtambung, Makassar, Indonesia Telp/Fax. (0411) 880508, 861509, 861510/ (0411) 861508
Location
Kota makassar,
Sulawesi selatan
INDONESIA
Wen Chuang: Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology
ISSN : -     EISSN : 28279441     DOI : https://doi.org/10.26858/wenchuang
Wen Chuang Journal is published by the Chinese Language Education Study Program, Department of Foreign Languages, Faculty of Languages and Letters, Makassar State University. It is a research journal that publishes various research reports, literature studies and scientific writings with the object of foreign language studies, both language education, linguistics, literatures, cultures, and sinology. It is published regularly twice a year in August and February. Every article published in Wen Chuang will undergo an assessment process by a peer reviewer.
Articles 62 Documents
KEYAKINAN GURU DALAM PENGAJARAN KOSAKATA BAHASA INGGRIS DI KELOMPOK BERMAIN DAN TAMAN KANAK- KANAK KHARISMA MAKASSAR Himala Praptami Adys; Himaya Praptami Adys; Misnawaty Usman
Wen Chuang:Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology Vol 3, No 1 (2023): Vol , No 1 (February 2023), WENCHUANG
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/wenchuang.v3i1.45388

Abstract

ABSTRAK Penelitian ini merupakan penelitian studi kasus yang dirancang untuk memberikan informasi tentang keyakinan guru dalam mengajarkan kosakata bahasa Inggris di kelas pada Kelompok Bermain dan Taman Kanak-Kanak Kharisma Makassar. Terdapat tujuh orang guru sebagai subjek penelitian. Data penelitian diperoleh melalui wawancara dan observasi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa keyakinan guru dalam mengajarkan kosakata bahasa Inggris terletak pada kemampuan guru menguasai konsep pembelajaran bahasa asing untuk anak, memahami peran guru dalam mengajar dan pentingnya pendekatan komunikatif dengan anak. Kata Kunci: Keyakinan Guru, Pengajaran Kosakata, Bahasa Inggris
Analisis Komperatif Pelaksanaan Cheng Beng di Medan, Sumatera Utara dan Bengkalis, Riau Tiara Veronica; Rudiansyah Rudiansyah; Julina Julina
Wen Chuang:Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology Vol 3, No 1 (2023): Vol , No 1 (February 2023), WENCHUANG
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/wenchuang.v3i1.45395

Abstract

ABSTRAK Penelitian dengan judul Analisis Komperatif Pelaksanaan Cheng Beng di Medan, Sumatera Utara dan Bengkalis, Riau ditulis guna menjelaskan perbedaan tradisi masyarakat Tionghoa yang sama dari kota yang berbeda. Cheng Beng adalah tradisi upacara yang dilaksanakan dalam rangka menghormati leluhur yang telah meninggal dunia dengan mengunjungi makam leluhur. Upacara ini dilakukan untuk mengenang leluhur dan sebagai simbol penghormatan yang dilaksanakan dengan cara membersihkan makam, mendoakan leluhur dan memberikan persembahan berupa makanan, buah-buahan, kertas emas dan kertas perak yang dipercaya melambangkan uang akhirat, pakaian dan sepatu dalam bentuk kertas, hingga rumah dari kertas yang akan dibakar di tempat pembakaran. Namun, karena menyebarnya virus Covid- 19 maka pelaksanaan tradisi ini sangat dibatasi dan membuat perbedaan dengan pelaksanaan di tahun-tahun yang lalu. Kata Kunci: Cheng Beng; Tradisi; Masyarakat Tionghoa; Medan-Riau.
Penggunaan Media Lagu dalam Peningkatan Kosakata Bahasa Mandarin Siswa Kelas VIII SMP Tunas Bangsa Makassar Ariqah Nabilah Fatin; Ambo Dalle; Mir'ah Azizah
Wen Chuang:Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology Vol 3, No 1 (2023): Vol , No 1 (February 2023), WENCHUANG
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/wenchuang.v3i1.45389

Abstract

ABSTRAK Penelitian ini merupakan penelitian tindakan kelas yang terdiri atas dua siklus yang bertujuan untuk meningkatkan kosakata bahasa Mandarin siswa kelas VIII SMP Tunas Bangsa Makassar melalui penggunaan media lagu. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas VIII SMP Tunas Bangsa Makassar yang berjumlah 12 orang. Hasil penelitian ini dianalisis menggunakan analisis data kuantitatif. Data kuantitatif diperoleh melalui tes penguasaan kosakata siklus I dan siklus II. Hasil penelitian menunjukkan bahwa nilai rata-rata tes penguasaan kosakata yang diperoleh adalah 86% dengan predikat baik pada siklus I dan meningkat menjadi 97% dengan predikat sangat baik pada siklus II. Hasil tes penguasaan kosakata meningkat sebesar 11%. Kata Kunci: Lagu, Media, Kosakata, Bahasa Mandarin.
Interferensi Gramatikal Bahasa Indonesia Dalam Bahasa Mandarin Siswa SMP Kelas IX di Makassar Lishariani La Alewu; Mantasiah R; Arini Junaeny
Wen Chuang:Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology Vol 3, No 1 (2023): Vol , No 1 (February 2023), WENCHUANG
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/wenchuang.v3i1.45390

Abstract

ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bentuk-bentuk interferensi gramatikal bahasa Indonesia dalam bahasa Mandarin siswa. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Data dalam penelitian ini adalah bentuk-bentuk interferensi gramatikal bahasa Indonesia dalam bahasa Mandarin. Sumber data dalam penelitian ini adalah karangan narasi bahasa Mandarin dengan tema “我的 日常生活” ‘Kegiatan Sehari-hari Saya’ oleh siswa kelas IX SMP Frater Makassar. Data penelitian ini dianalisis dengan menggunakan teori analisis kontrastif oleh Robert Lado. Penelitian menunjukkan terdapat dua bentuk interferensi gramatikal bahasa Indonesia dalam bahasa Mandarin pada karangan siswa kelas IX SMP Frater Makassar yaitu interferensi struktur frasa dan interferensi pola kalimat. Interferensi struktur frasa bahasa Indonesia dalam bahasa Mandarin terjadi pada tataran frasa lokatif, frasa gabungan, dan frasa subordinatif. Sedangkan interferensi pola kalimat terjadi pada pola kalimat tunggal dan pola kalimat majemuk. Kata Kunci: Interferensi Gramatikal, Bahasa Indonesia, Bahasa Mandarin
PENERAPAN METODE PENERJEMAHAN KOMUNIKATIF PADA NASKAH PROFIL PERUSAHAAN MNC GROUP KE DALAM BAHASA MANDARIN DI PT MEDIA NUSANTARA CITRA JAKARTA Rahmaida Putrikita; Rizki Utami; Chendy A.P. Sulistyo
Wen Chuang:Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology Vol 3, No 1 (2023): Vol , No 1 (February 2023), WENCHUANG
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/wenchuang.v3i1.45391

Abstract

ABSTRAK Salah satu negara tujuan promosi PT Media Nusantara Citra adalah negara dengan aliran investasi asing besar di Asia, yaitu China. Sehingga profil perusahaan harus tersedia ke dalam bahasa Mandarin agar dapat digunakan sebagai bahan promosi dalam pembuatan video profil, website resmi, profil perusahaan dalam bentuk cetak dan lainnya. Metode komunikatif merupakan metode yang digunakan dalam penerjemahan naskah profil perusahaan MNC Group. Metode ini digunakan karena sangat memperhatikan efektivitas dengan menekankan isi pesan dan makna kontekstual secara tepat lewat sudut pandang pembaca dan tujuan penerjemahan tersebut. Oleh karena itu, tujuan penulisan ini adalah mengetahui proses penerapan metode penerjemahan komunikatif untuk menghasilkan naskah profil perusahaan MNC Group berbahasa Mandarin. Penulisan ini menggunakan pendekatan kualitatif untuk mendeskripsikan proses penerapan metode penerjemahan komunikatif pada naskah profil perusahaan MNC Group. Setelah melalui proses penerjemahan, warga negara China akan melakukan penilaian terhadap hasil terjemahan. Berdasarkan penilaian warga negara China, hasil terjemahan dengan menggunakan metode komunikatif memiliki tingkat keterbacaan yang dapat disimpulkan keterbacaan dan keberterimaannya. Kata Kunci: MNC Group, profil perusahaan, promosi
FRATER MAKASSAR 初中九年级学生使用汉语的结构助词"的、得、地" 的能力 Vinsensia Suldianti; Syarifah Fathimah A.I.; Mir'ah Azizah
Wen Chuang:Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology Vol 3, No 1 (2023): Vol , No 1 (February 2023), WENCHUANG
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/wenchuang.v3i1.45396

Abstract

摘要 本研究是一项定量描述性研究,旨在获取SMP Frater Makassar 九年级学生在汉语句 子中使用结构助词 “的、得、地” 论文的数据。本研究中的论文是 IX E 班 SMP Frater Makassar 班,由 7 个班级共有210 学生。抽样技术采用随机抽样、因此本研究的样本 为IX E 班学生,共有 30 学生。本研究的数据来自对错测试、填充和写作测试。 使 用百分比技术分析数据、结果为 91,1%。 结果表明,在汉语句子中结构助词“的、得、 地”的使用能力水平上、学生处于属于非常好(91,1%)。 关键词:结构助词,的,得,地,汉语。
现代汉语与印尼语人称代词对比研究 Asmuliyati Nahnu
Wen Chuang:Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology Vol 3, No 1 (2023): Vol , No 1 (February 2023), WENCHUANG
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/wenchuang.v3i1.45997

Abstract

摘要 本文研究的对象是现汉印尼语的人称代词的三类,包括第一人称代词、第二人称代词和第三人称代词。本文对现汉印尼语人称代词的研究方法运用语言对比分析理论、语义和语用分析理论来进行分析。本文对比研究的结果指出不仅从词语方面也从使用功能方面现代汉语和印尼语人称代词都有异同点。现汉印尼语人称代词的相同点:有排除式和包括式,有人称代词单复数转换形式,没有男女性别的区别,有敬称式。而现汉印尼语人称代词的不同点:复数形式,感情色彩,语法上功能,定语语序。 关键词: 现代汉语、印尼语、人称代词、对比分析. ABSTRACT The object of this paper is the three types of personal pronouns in modern Chinese Indonesian, including first-person pronouns, second-person pronouns and third-person pronouns. This paper analyzes the research methods of personal pronouns in Chinese and Indonesian by using the theory of linguistic contrastive analysis, semantic and pragmatic analysis. The results of the comparative study in this paper point out that there are similarities and differences between modern Chinese and Indonesian personal pronouns not only in terms of words but also in terms of usage functions. The similarities between Chinese and Indonesian personal pronouns: there are exclusionary and inclusive forms, personal pronouns can be converted into plural and singular, there is no distinction between male and female, and there are respectful forms. However, the differences between personal pronouns in Chinese and Indonesian languages are: plural form, emotional color, grammatical function, attributive word order. Key words: modern Chinese, Indonesian language, Personal pronouns, Contrastive analysis
Peningkatan Motivasi Pembelajaran Berbicara Bahasa Mandarin Dasar Menggunakan Media Video Youtube Oleh Mahasiswa Angkatan 2022 Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Nirdayanti Mustarih
Wen Chuang:Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology Vol 3, No 1 (2023): Vol , No 1 (February 2023), WENCHUANG
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/wenchuang.v3i1.46066

Abstract

ABSTRACT This research aims to improve basic Chinese learning in speaking skills of 2022 students of Chinese Language Education Study Program at Universitas Negeri Makassar by using Youtube for increasing learning motivation for students by watching the Chinese Speaking learning videos that have been uploaded before. Subjects in this research is 38 students, the research instrument used was Chinese language speaking test form and survey sheet. Data analysis techniques in this study used qualitative and quantitative. The result of the study show that with the addition of video learning media that can be accessed on Youtube by the students easily, it can foster students motivation and results of learning basic Chinese speaking after watching the learning videos. Keyword: learning motivation, speaking, Chinese language, learning video. ABSTRAK Penelitian ini merupakan penelitian yang bertujuan untuk menumbuhkan keingingan belajar dan kemampuan Berbicara Bahasa Mandarin dasar bagi mahasiswa Angkatan 2022 Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin di Universitas Negeri Makassar dengan menggunakan Youtube sebagai sarana peningkatan motivasi belajar bagi mahasiswa dengan menyaksikan video pembelajaran Berbicara Bahasa Mandarin yang telah diunggah sebelumnya. Terdapat 38 orang Mahasiswa sebagai subjek dalam penelitian ini. Instrumen penelitian yang digunakan ialah tes dalam bentuk kuis berbicara Bahasa Mandarin dan lembar survey. Teknik analisis data dalam penelitian ini meggunakan kualitatif dan kuantitatif. Hasil penelitian menunjukkan dengan adanya tambahan media pembelajaran video yang dapat diakses pada youtube oleh mahasiswa, dapat menumbuhkan motivasi serta keterampilan berbicara Bahasa Mandarin dasar mahasiswa Angkatan 2022 PBM UNM. Haal tersebut dapat dibuktikan dengan adanya peningkatan keinginan dan hasil belajar berbicara Bahasa Mandarin dasar setelah menyaksikan video pembelajaran yang telah diunggah. Kata Kunci: motivasi belajar, berbicara, bahasa mandarin, video pembelajaran
现代汉语的“难道”和印尼语的“Memang”对比研究 David Vincencius
Wen Chuang:Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology Vol 3, No 1 (2023): Vol , No 1 (February 2023), WENCHUANG
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/wenchuang.v3i1.48212

Abstract

摘要反问句是现代汉语的句子类型之一。反问句使我们在日常生活当中的交流更加丰富。除了中文之外,印尼语也有反问句。现代汉语反问句的特点之一是在前边的部分有“难道”一词,不过印尼语没有什么标准的反问词语。虽然这样,但是印尼人在日常生活当中常把“Memang”词用在反问句子。这项研究的目的是对比语言研究,既说明现代汉语的“难道”与印尼语的“Memang”对比。拿词典和其它文章来做词典学和文献研究,结果表明,印尼语“Memang”的用法比较丰富。如果把印尼语“Memang”翻译成中文,我们找得到各种各样的词语作为对应。和印尼语的“Memang”相比,现代汉语“难道”唯一作用于反问句,用法比较单一。.键词: 对比;现代汉语;难道;印尼语;Memang.
现代汉语的“难道”和印尼语的“Memang”对比研究 David Vincensius
Wen Chuang:Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology Vol 3, No 1 (2023): Vol , No 1 (February 2023), WENCHUANG
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/wenchuang.v3i1.53207

Abstract

摘要 反问句是现代汉语的句子类型之一。反问句使我们在日常生活当中的交流更加丰富。除了中文之外,印尼语也有反问句。现代汉语反问句的特点之一是在前边的部分有“难道”一词,不过印尼语没有什么标准的反问词语。虽然这样,但是印尼人在日常生活当中常把“Memang”词用在反问句子。这项研究的目的是对比语言研究,既说明现代汉语的“难道”与印尼语的“Memang”对比。拿词典和其它文章来做词典学和文献研究,结果表明,印尼语“Memang”的用法比较丰富。如果把印尼语“Memang”翻译成中文,我们找得到各种各样的词语作为对应。和印尼语的“Memang”相比,现代汉语“难道”唯一作用于反问句,用法比较单一。. 键词: 对比;现代汉语;难道;印尼语;Memang. ABSTRACT Rhetorical questions are one of the sentence types in modern Chinese. Rhetorical questions enrich our daily life communication. In addition to Chinese, Indonesian also has rhetorical questions. One of the characteristics of modern Chinese rhetorical questions is the word "难道" in the front part, but there is no standard rhetorical question in Indonesian. Even so, Indonesians often use the word "Memang" in rhetorical sentences in their daily life. The purpose of this comparative language study is to illustrate the contrast between "难道" in modern Chinese and "Memang" in Indonesian. Using dictionaries and other articles for lexicography and literature research, the results show that the Indonesian "Memang" has a relatively rich usage. If we translate the Indonesian "Memang" into Chinese, we can find a variety of words to correspond to. Compared with "Memang" in Indonesian, "难道" in modern Chinese is only used in rhetorical questions, and its usage is relatively simple.  Key Words: Comparative; Modern Chinese; 难道; Indonesian; Memang. Â